Ce n'est plus trop en vigueur ce genre de disquettes, l'intrigue se déroulerait dans les années 90 ?
Akioh07/10/2012 20:39:32
8 著者
Tu soulèves une bonne question =)
Sieg07/10/2012 21:23:40
36
j'aime bien le décalage entre la perception du gars et la réalité.
Visage trop carré encore pour le 3/4. Il aurait fallu un peu plus courber (le trait de la tête) au niveau de son oeil droit.
Byabya~~♥07/12/2012 14:26:50
16
Ahaha, le carré bleu
J'avais inventé un passage spatio-temporel pour jouer avec mes legos qui s'appelait le carré bleu quand j'étais petit
Je l'ai même repris dans une BD :p
Photon08/11/2012 02:11:14
8 著者
T'as crée une sorte de porte des étoiles en legos quand t'étais gosse ?
J'adorerais lire cette BD, t'as un lien ?
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Ce n'est plus trop en vigueur ce genre de disquettes, l'intrigue se déroulerait dans les années 90 ?
Akioh 07/10/2012 20:39:32著者
Tu soulèves une bonne question =)
Sieg 07/10/2012 21:23:40j'aime bien le décalage entre la perception du gars et la réalité.
Byabya~~♥ 07/12/2012 14:26:50Visage trop carré encore pour le 3/4. Il aurait fallu un peu plus courber (le trait de la tête) au niveau de son oeil droit.
Ahaha, le carré bleu
Photon 08/11/2012 02:11:14J'avais inventé un passage spatio-temporel pour jouer avec mes legos qui s'appelait le carré bleu quand j'étais petit
Je l'ai même repris dans une BD :p
著者
T'as crée une sorte de porte des étoiles en legos quand t'étais gosse ?
Sieg 08/15/2012 18:59:49J'adorerais lire cette BD, t'as un lien ?