Si vous voyez quelques erreurs d'orthographe ou autre, merci de nous en faire part. Bien sur des critiques CONSTRUCTIVES sont bienvenues, et pas de tabédéçaycacatrolol.
Bonne lecture à tous
studio.takoyaki06/17/2011 19:04:32
41
studio.takoyaki のコメント:Si vous voyez quelques erreurs d'orthographe ou autre, merci de nous en faire part. Bien sur des critiques CONSTRUCTIVE sont bienvenue, et pas de tabédéçaycacatrolol.
Bonne lecture à tous
Merci de partager avec nous votre oeuvre !
J'ai pas encore lu, mais direct on remarque que les dessins sont superbes... je reviens plus tard avec quelque chose de plus constructif... en attendant chapeau et MERCI .
TroyB06/17/2011 16:57:14
5
très bon début j'ai hate de voir la suite ^^
Blixen06/17/2011 17:23:59
28
bon faudra que je patiente pour voir du neuf, mais heureux de revoir ce jolie petit manga.
Pour les fautes je peux pas aider, je suis le roi dans ce domaine.
est-ce que mimi suivra avec Sugar & Chili ? il était bien sympa celui là aussi
ch3w06/17/2011 17:28:43
32 著者
ch3w のコメント:bon faudra que je patiente pour voir du neuf, mais heureux de revoir ce jolie petit manga.
Pour les fautes je peux pas aider, je suis le roi dans ce domaine.
est-ce que mimi suivra avec Sugar & Chili ? il était bien sympa celui là aussi
Sugar & Chili est à l'eau pour le moment. Et oui une seule oeuvre c'est déjà du boulot
studio.takoyaki06/17/2011 18:14:21
17
Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Croca06/17/2011 17:48:56
32 著者
Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
studio.takoyaki06/17/2011 18:05:13
17
studio.takoyaki のコメント: Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
Pas de problèmes pour les critiques, nous pourrons les mettre sur le topic dedié au webcomic ^^
Et sinon, disons que je trouve l' ambiance des premières pages assez étrange, on ne sait pas trop où on est... Enfin ce n' est que mon avis.
Croca06/17/2011 19:56:24
32 著者
Croca のコメント: studio.takoyaki のコメント: Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
Pas de problèmes pour les critiques, nous pourrons les mettre sur le topic dedié au webcomic ^^
Et sinon, disons que je trouve l' ambiance des premières pages assez étrange, on ne sait pas trop où on est... Enfin ce n' est que mon avis.
Vaisseaux le rayon, lisez bien les encadrés sinon c'est sur que c'est plus compliqué.
studio.takoyaki06/30/2011 10:50:02
35
Salut,
Alors que dire...., début d'histoire, installation des personnages, donc il faudrait attendre la fin du chapitre pour dire si j'aime ou pas.
En tout cas le dessin est sympa avec de nombreux détails. J'espère que le dessin sera toujours de ce niveau malgré le rythme de parution de 3 pages par semaine.
Bon courage et à dans quelques pages
debyoyo06/17/2011 17:49:23
32 著者
debyoyo のコメント:Salut,
Alors que dire...., début d'histoire, installation des personnages, donc il faudrait attendre la fin du chapitre pour dire si j'aime ou pas.
En tout cas le dessin est sympa avec de nombreux détails. J'espère que le dessin sera toujours de ce niveau malgré le rythme de parution de 3 pages par semaine.
Bon courage et à dans quelques pages
Il faudra plus d'un chapitre car j'ai une narration jeux video, du coup l'intro sera un peu longue (genre un tome entier d'un manga de 200 pages)
Ensuite on a déjà 150 pages de faite et un volume de 100 pages sera dispo à la JE sur le stand d'amilova ( dès le vendredi)
studio.takoyaki06/17/2011 19:03:52
27
Sympa le début, j'ai hâte de voir la suite
carmencita06/17/2011 17:54:53
15
C'est très maîtrisé, félicitations !
Sool06/17/2011 19:02:58
29
Bonjour et bienvenue sur Amilova.
Joli travail que voilà.
Le style est maîtrisé et il y a un vrai travail de mise en scène.
Je vous souhaite un bon courage pour la suite.
BigFire06/17/2011 19:27:16
17
Surprenant pour le moment.
circé06/17/2011 21:58:09
6
J'aime vraiment!! j'espère vraiment pouvoir acheter le tome 1 (et dédicacé si possible???).
Zorrinette7806/20/2011 21:41:40
32 著者
Zorrinette78 のコメント:J'aime vraiment!! j'espère vraiment pouvoir acheter le tome 1 (et dédicacé si possible???).
Ben on va déposer les Bd sur le stand mais je pense pas qu'on aura le temps d'une dédicace.
Par contre si t'es sûre d'en acheter un, on peut tenter de la faire d'avance.
Mais je garanti rien, vu que Mimi et moi même (furo) nous marions une semaine après la J-E. Donc les préparatifs nous prennent beaucoup de temps.
studio.takoyaki06/20/2011 21:48:39
6
Félicitations!
C'est pas grave... Je suis sûre que j'aurai une autre opportunité pour la dédicace. Si tout va bien, je continues de traduire votre oeuvre donc je n'oublierai pas^^ Et au pire je continuerai de la lire ici. Donc impossible que j'oublie!!!
Zorrinette7806/20/2011 21:53:55
2
sympa le pote ;-)
Murdoch06/22/2011 14:08:23
1
Marrant le mec avec les yeux pervers
Violdemort06/23/2011 18:28:33
7
Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
Plutis06/24/2011 16:18:21
32 著者
Plutis のコメント:Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
OUI MAITRESSE O.O !
On va prendre en considération. Elles seront corrigées sous peu.
studio.takoyaki06/24/2011 18:01:56
32 著者
Plutis のコメント:Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
(c'est Mimi qui parle): pour les décors je suis parfaitement d'accord, je m'en suis rendu compte après avoir réalisé les autres chapitres où les vignettes étaient plus "remplies". Je n'avais pas assez de recul au tout début; raison pour laquelle, je pensais déja retravailler les premières planches pour qu'elles soient raccord avec la suite, le jour où on aurait la chance de se faire éditer^^
studio.takoyaki06/25/2011 13:12:55
22
bonjours à toutes et tous .. vous qui travaillez durement à la conceptions de vos planches et scénarios respectifs..
je constate que vous recevez beaucoup de critiques sur les narrations, la mise en page etc .... mais une édition n'a rien de simpliste et si je peux me permettre une suggestion sur mes recherches venant de sources japonaises.. pour accrocher le grand public .. il faut prendre en compte 2 choses dont une qui est (les gens sont accros aux mangas et savent qu'un bon manga passera par accrocher du feu de DIEU dès la lecture des 10 premières planches .. si tu n'as pas 85% de fans accro à la suite l'édition se perdra et ce serait dommage de travailler pour alimenter les critiques ..... je dis ça pour vous bien évidemment vu que je contribue à un projet tout comme vous !
shao-yoshita08/17/2011 11:09:24
32 著者
shao-yoshita のコメント:bonjours à toutes et tous .. vous qui travaillez durement à la conceptions de vos planches et scénarios respectifs..
je constate que vous recevez beaucoup de critiques sur les narrations, la mise en page etc .... mais une édition n'a rien de simpliste et si je peux me permettre une suggestion sur mes recherches venant de sources japonaises.. pour accrocher le grand public .. il faut prendre en compte 2 choses dont une qui est (les gens sont accros aux mangas et savent qu'un bon manga passera par accrocher du feu de DIEU dès la lecture des 10 premières planches .. si tu n'as pas 85% de fans accro à la suite l'édition se perdra et ce serait dommage de travailler pour alimenter les critiques ..... je dis ça pour vous bien évidemment vu que je contribue à un projet tout comme vous !
Bonjour à toi et merci de nous lire. Ca fait toujours plaisir et je souhaite que la suite te plaise.
Pour ta remarque sur l'édition, nous en avons conscience, et c'est pour cette raison qu'une nouvelle intro sera postée sur le site vers septembre.
Cette nouvelle intro permettra une meilleur accroche pour le publique, enfin nous l'espérons en tout cas.
studio.takoyaki08/17/2011 13:02:57
9
entres les 4 premières cases au style shonen simplifié, et la case d'après, Bd franco belge réaliste, il y a un faussé. Chapeau à la personne qui a fait le decors. ce genre de perspective C'est pas de la boulette. Le commandant ne ressort pas assez !
lostfruty08/18/2011 23:05:30
18
(Je ne peux plus me passer du HD plein écran !)
Je suis toujours aussi "bluffée" par la qualité des dessins. Les ombres parfaitement réalisées, c'est vraiment de toute beauté.
Les détails représentant le théatre sont époustouflants.
Et pourtant, c'est une seconde lecture... Je suis autant fascinée que la première fois.
Angele09/25/2011 20:00:47
22
ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita09/25/2011 20:01:16
32 著者
shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
studio.takoyaki09/25/2011 22:22:36
22
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
shao-yoshita09/25/2011 22:35:16
32 著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
studio.takoyaki09/25/2011 22:47:46
22
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
shao-yoshita09/25/2011 23:02:50
32 著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
studio.takoyaki09/25/2011 23:20:02
22
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
shao-yoshita09/25/2011 23:22:05
32 著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
Si et ça me désole. Et moi (furo) j'ai la Fac en prime à coté ... je veux vivre de ma Bd >. < ... Comme tout les auteurs je pense ici.
studio.takoyaki09/25/2011 23:23:37
22
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio. takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
Si et ça me désole. Et moi (furo) j'ai la Fac en prime à coté ... je veux vivre de ma Bd >.< ... Comme tout les auteurs je pense ici.
on a du boulot quand même mais nous allons y arriver ... accrochez vous ... nous on fait pareil pour shao c'est certain ce n'est pas facile tout les jours mais on s'accroche
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Si vous voyez quelques erreurs d'orthographe ou autre, merci de nous en faire part. Bien sur des critiques CONSTRUCTIVES sont bienvenues, et pas de tabédéçaycacatrolol.
studio.takoyaki 06/17/2011 19:04:32Bonne lecture à tous
studio.takoyaki のコメント:Si vous voyez quelques erreurs d'orthographe ou autre, merci de nous en faire part. Bien sur des critiques CONSTRUCTIVE sont bienvenue, et pas de tabédéçaycacatrolol.
TroyB 06/17/2011 16:57:14Bonne lecture à tous
Merci de partager avec nous votre oeuvre !
J'ai pas encore lu, mais direct on remarque que les dessins sont superbes... je reviens plus tard avec quelque chose de plus constructif... en attendant chapeau et MERCI .
très bon début j'ai hate de voir la suite ^^
Blixen 06/17/2011 17:23:59bon faudra que je patiente pour voir du neuf, mais heureux de revoir ce jolie petit manga.
ch3w 06/17/2011 17:28:43Pour les fautes je peux pas aider, je suis le roi dans ce domaine.
est-ce que mimi suivra avec Sugar & Chili ? il était bien sympa celui là aussi
著者
ch3w のコメント:bon faudra que je patiente pour voir du neuf, mais heureux de revoir ce jolie petit manga.
studio.takoyaki 06/17/2011 18:14:21Pour les fautes je peux pas aider, je suis le roi dans ce domaine.
est-ce que mimi suivra avec Sugar & Chili ? il était bien sympa celui là aussi
Sugar & Chili est à l'eau pour le moment. Et oui une seule oeuvre c'est déjà du boulot
Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
Croca 06/17/2011 17:48:56L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
著者
Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
studio.takoyaki 06/17/2011 18:05:13L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
studio.takoyaki のコメント: Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
Croca 06/17/2011 19:56:24L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
Pas de problèmes pour les critiques, nous pourrons les mettre sur le topic dedié au webcomic ^^
Et sinon, disons que je trouve l' ambiance des premières pages assez étrange, on ne sait pas trop où on est... Enfin ce n' est que mon avis.
著者
Croca のコメント: studio.takoyaki のコメント: Croca のコメント:Bien que je n' apprécie pas énormèment le chara-design, je trouve les dessins en eux même magnifiques !
studio.takoyaki 06/30/2011 10:50:02L' ambiance me semble également assez bonne... Les premières pages sont assez inquiètantes, puis ensuite, l' ambiance change totalement !
Bref, vivement la suite !
Le Chara design va peu à peu s'améliorer et changer au fur et à mesure de l'histoire. Si tu sais ce qui ne te plait pas, fais m'en part sur le fofo, c'est plus facile de recueillir toute les critiques.
Ensuite pourquoi inquiétante ? =p?
Pas de problèmes pour les critiques, nous pourrons les mettre sur le topic dedié au webcomic ^^
Et sinon, disons que je trouve l' ambiance des premières pages assez étrange, on ne sait pas trop où on est... Enfin ce n' est que mon avis.
Vaisseaux le rayon, lisez bien les encadrés sinon c'est sur que c'est plus compliqué.
Salut,
debyoyo 06/17/2011 17:49:23Alors que dire...., début d'histoire, installation des personnages, donc il faudrait attendre la fin du chapitre pour dire si j'aime ou pas.
En tout cas le dessin est sympa avec de nombreux détails. J'espère que le dessin sera toujours de ce niveau malgré le rythme de parution de 3 pages par semaine.
Bon courage et à dans quelques pages
著者
debyoyo のコメント:Salut,
studio.takoyaki 06/17/2011 19:03:52Alors que dire...., début d'histoire, installation des personnages, donc il faudrait attendre la fin du chapitre pour dire si j'aime ou pas.
En tout cas le dessin est sympa avec de nombreux détails. J'espère que le dessin sera toujours de ce niveau malgré le rythme de parution de 3 pages par semaine.
Bon courage et à dans quelques pages
Il faudra plus d'un chapitre car j'ai une narration jeux video, du coup l'intro sera un peu longue (genre un tome entier d'un manga de 200 pages)
Ensuite on a déjà 150 pages de faite et un volume de 100 pages sera dispo à la JE sur le stand d'amilova ( dès le vendredi)
Sympa le début, j'ai hâte de voir la suite
carmencita 06/17/2011 17:54:53C'est très maîtrisé, félicitations !
Sool 06/17/2011 19:02:58Bonjour et bienvenue sur Amilova.
BigFire 06/17/2011 19:27:16Joli travail que voilà.
Le style est maîtrisé et il y a un vrai travail de mise en scène.
Je vous souhaite un bon courage pour la suite.
Surprenant pour le moment.
circé 06/17/2011 21:58:09J'aime vraiment!! j'espère vraiment pouvoir acheter le tome 1 (et dédicacé si possible???).
Zorrinette78 06/20/2011 21:41:40著者
Zorrinette78 のコメント:J'aime vraiment!! j'espère vraiment pouvoir acheter le tome 1 (et dédicacé si possible???).
studio.takoyaki 06/20/2011 21:48:39Ben on va déposer les Bd sur le stand mais je pense pas qu'on aura le temps d'une dédicace.
Par contre si t'es sûre d'en acheter un, on peut tenter de la faire d'avance.
Mais je garanti rien, vu que Mimi et moi même (furo) nous marions une semaine après la J-E. Donc les préparatifs nous prennent beaucoup de temps.
Félicitations!
Zorrinette78 06/20/2011 21:53:55C'est pas grave... Je suis sûre que j'aurai une autre opportunité pour la dédicace. Si tout va bien, je continues de traduire votre oeuvre donc je n'oublierai pas^^ Et au pire je continuerai de la lire ici. Donc impossible que j'oublie!!!
sympa le pote ;-)
Murdoch 06/22/2011 14:08:23Marrant le mec avec les yeux pervers
Violdemort 06/23/2011 18:28:33Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
Plutis 06/24/2011 16:18:21J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
著者
Plutis のコメント:Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
studio.takoyaki 06/24/2011 18:01:56J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
OUI MAITRESSE O.O !
On va prendre en considération. Elles seront corrigées sous peu.
著者
Plutis のコメント:Dans la phrase "je veux pas avoir d'ennuis" je n'écrirai pas ennuis au pluriel, même si on l'écrit souvent au pluriel, dans le cas du sens de la phrase il n'y en a pas, et il n'en veut pas même d'un seul. La règle générale est quand il n'y en a pas : on ne met pas au pluriel, donc "ennui".
studio.takoyaki 06/25/2011 13:12:55J'aime bien les cases avec des décors, j'ai trouvé qu'il y en avait un peu trop en "blanc".
Plus de décors !
(c'est Mimi qui parle): pour les décors je suis parfaitement d'accord, je m'en suis rendu compte après avoir réalisé les autres chapitres où les vignettes étaient plus "remplies". Je n'avais pas assez de recul au tout début; raison pour laquelle, je pensais déja retravailler les premières planches pour qu'elles soient raccord avec la suite, le jour où on aurait la chance de se faire éditer^^
bonjours à toutes et tous .. vous qui travaillez durement à la conceptions de vos planches et scénarios respectifs..
shao-yoshita 08/17/2011 11:09:24je constate que vous recevez beaucoup de critiques sur les narrations, la mise en page etc .... mais une édition n'a rien de simpliste et si je peux me permettre une suggestion sur mes recherches venant de sources japonaises.. pour accrocher le grand public .. il faut prendre en compte 2 choses dont une qui est (les gens sont accros aux mangas et savent qu'un bon manga passera par accrocher du feu de DIEU dès la lecture des 10 premières planches .. si tu n'as pas 85% de fans accro à la suite l'édition se perdra et ce serait dommage de travailler pour alimenter les critiques ..... je dis ça pour vous bien évidemment vu que je contribue à un projet tout comme vous !
著者
shao-yoshita のコメント:bonjours à toutes et tous .. vous qui travaillez durement à la conceptions de vos planches et scénarios respectifs..
studio.takoyaki 08/17/2011 13:02:57je constate que vous recevez beaucoup de critiques sur les narrations, la mise en page etc .... mais une édition n'a rien de simpliste et si je peux me permettre une suggestion sur mes recherches venant de sources japonaises.. pour accrocher le grand public .. il faut prendre en compte 2 choses dont une qui est (les gens sont accros aux mangas et savent qu'un bon manga passera par accrocher du feu de DIEU dès la lecture des 10 premières planches .. si tu n'as pas 85% de fans accro à la suite l'édition se perdra et ce serait dommage de travailler pour alimenter les critiques ..... je dis ça pour vous bien évidemment vu que je contribue à un projet tout comme vous !
Bonjour à toi et merci de nous lire. Ca fait toujours plaisir et je souhaite que la suite te plaise.
Pour ta remarque sur l'édition, nous en avons conscience, et c'est pour cette raison qu'une nouvelle intro sera postée sur le site vers septembre.
Cette nouvelle intro permettra une meilleur accroche pour le publique, enfin nous l'espérons en tout cas.
entres les 4 premières cases au style shonen simplifié, et la case d'après, Bd franco belge réaliste, il y a un faussé. Chapeau à la personne qui a fait le decors. ce genre de perspective C'est pas de la boulette. Le commandant ne ressort pas assez !
lostfruty 08/18/2011 23:05:30(Je ne peux plus me passer du HD plein écran !)
Angele 09/25/2011 20:00:47Je suis toujours aussi "bluffée" par la qualité des dessins. Les ombres parfaitement réalisées, c'est vraiment de toute beauté.
Les détails représentant le théatre sont époustouflants.
Et pourtant, c'est une seconde lecture... Je suis autant fascinée que la première fois.
ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita 09/25/2011 20:01:16著者
shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
studio.takoyaki 09/25/2011 22:22:36Yeah !!! C'est l'esprit !
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita 09/25/2011 22:35:16Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
studio.takoyaki 09/25/2011 22:47:46Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita 09/25/2011 23:02:50Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
studio.takoyaki 09/25/2011 23:20:02Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita 09/25/2011 23:22:05Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
著者
shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
studio.takoyaki 09/25/2011 23:23:37Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
Si et ça me désole. Et moi (furo) j'ai la Fac en prime à coté ... je veux vivre de ma Bd >. < ... Comme tout les auteurs je pense ici.
studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio. takoyaki のコメント: shao-yoshita のコメント: studio.takoyaki のコメント: shao-yo shita のコメント:ils run dans l'équipe ^^
shao-yoshita 09/25/2011 23:25:09Yeah !!! C'est l'esprit !
non mais vous êtes des oufs comment on va faire pour rivaliser avec votre équipe ??
En bossant très dure et en étant patient.
Mimi dessine depuis plus de 25 ans (elle a commencé jeune).
ET furo, il est exigeant et décortique tout.
On hésite pas à reprendre tout ce qui cloche.
vous avez une force de malade en + vous avez un studio ... punaise mon rêve quoi bon si vous engagez nous on vient ^^
TU sais shao on est que deux ^^. On est pas 10. Dans la présentation y'a cléo mais elle nous a juste aidé à faire le logo ^^'.
Sinon y'a juste furo: scénar+infographie et mimi dessin,storyboard et infographie.
punaise vous ne dormez jamais !!!
Si et ça me désole. Et moi (furo) j'ai la Fac en prime à coté ... je veux vivre de ma Bd >.< ... Comme tout les auteurs je pense ici.
on a du boulot quand même mais nous allons y arriver ... accrochez vous ... nous on fait pareil pour shao c'est certain ce n'est pas facile tout les jours mais on s'accroche
hahahah botte lui les fesses; J'aime bien
marilaure 06/23/2016 19:38:00UNE MAIN EST SORTIE DE SON TORSE !!!!!!!!!!!
Luxiuss 07/04/2016 01:17:54