Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.

洋風漫画の内容について:


  • 暴力・ポルノグラフィー
3797 views
30 コメント
wessy 46

Le rire de Maurin ma beaucoup fait penser à Mistedelader (ou un truc du genre , non sérieux c'est imprononçable et impossible à retenir)sinon je trouve qu'il s'en tire bien mais que Florentin ne va peut être pas avoir cette chance.

wessy 08/29/2012 10:17:10   
OteKaï 36
著者

wessy のコメント:Le rire de Maurin ma beaucoup fait penser à Mistedelader (ou un truc du genre , non sérieux c'est imprononçable et impossible à retenir)sinon je trouve qu'il s'en tire bien mais que Florentin ne va peut être pas avoir cette chance. MistAdelader C'est facile pourtant !! lol

OteKaï 08/29/2012 10:37:28   
Shin 21

En fait, ça doit être mon côté toxico, mais j'ai toujours envie de finir son nom par "dealer" XD -BAM-

Shin 08/29/2012 11:18:26   
OteKaï 36
著者

Shin のコメント:En fait, ça doit être mon côté toxico, mais j'ai toujours envie de finir son nom par "dealer" -BAM- Pas mal tiens ! Faudra que je l'utilise à l'occasion celle-là

OteKaï 08/29/2012 12:05:39   
srib 21

Jérôme のコメント: wessy のコメント:Le rire de Maurin ma beaucoup fait penser à Mistedelader (ou un truc du genre , non sérieux c'est imprononçable et impossible à retenir)sinon je trouve qu'il s'en tire bien mais que Florentin ne va peut être pas avoir cette chance. MistAdelader C'est facile pourtant !! lol Depuis le début je lisais Mistadealer...

srib 08/30/2012 17:18:41   
OteKaï 36
著者

srib のコメント: Jérôme のコメント: wessy のコメント:Le rire de Maurin ma beaucoup fait penser à Mistedelader (ou un truc du genre , non sérieux c'est imprononçable et impossible à retenir)sinon je trouve qu'il s'en tire bien mais que Florentin ne va peut être pas avoir cette chance. MistAdelader C'est facile pourtant !! lol Depuis le début je lisais Mistadealer... Bande de drogués

OteKaï 08/30/2012 17:29:15   
srib 21

Jérôme のコメント: srib のコメント: Jérôme のコメント: wessy のコメント:Le rire de Maurin ma beaucoup fait penser à Mistedelader (ou un truc du genre , non sérieux c'est imprononçable et impossible à retenir)sinon je trouve qu'il s'en tire bien mais que Florentin ne va peut être pas avoir cette chance. MistAdelader C'est facile pourtant !! lol Depuis le début je lisais Mistadealer... Bande de drogués :: Même pas...

srib 08/30/2012 17:37:30   
Shin 21

C'est ce qu'on dit. Mais ne t'en fais pas, je suis là.
Je sais à quel point c'est dur de se l'admettre à soit même. C'est la première étape vers la guérison, cependant.
Soit fort ! -BAM-

Shin 08/30/2012 19:33:56   
nico93 28

ouf c'est pas passe loin ce coup ci

nico93 08/29/2012 10:39:31   
dargn 6

j'espère que la suite ser pas brutal mais plus chaude

dargn 08/29/2012 11:10:13   
dargn 6

oups mon ordinateur à éffacer la lettre a de sera

dargn 08/29/2012 11:11:12   
Marialexie 50

Et hop on desserre un peu les fesses, ou pas.

Marialexie 08/29/2012 14:21:11   
OteKaï 36
著者

Marialexie のコメント:Et hop on desserre un peu les fesses, ou pas. Mieux vaut les garder serrer, on ne sait jamais ! ressers un peu plus

OteKaï 08/29/2012 18:36:56   
valdé 28

c'est pas passé loin pour l'humiliation. mes une explication arrive.

et amlgré la prononciation de cette liaison, c'est bien "quanD à machin...." ^^

valdé 08/29/2012 14:55:24   
OteKaï 36
著者

valdé のコメント:c'est pas passé loin pour l'humiliation. mes une explication arrive.

et amlgré la prononciation de cette liaison, c'est bien "quanD à machin...." ^^
Mon correcteur officiel l'a corrigé en "Quant à" donc j'espère qu'il a bon

OteKaï 08/30/2012 14:08:30   
Nilmanduil 20

Jérôme のコメント: valdé のコメント:c'est pas passé loin pour l'humiliation. mes une explication arrive.

et amlgré la prononciation de cette liaison, c'est bien "quanD à machin...." ^^
Mon correcteur officiel l'a corrigé en "Quant à" donc j'espère qu'il a bon :XD:
T'inquiète, c'est bien "quant à"

Nilmanduil 08/31/2012 13:06:41   
Yamcha 17 36

Ça a l'air de chauffer pour Florentin =). Est-ce que Florentin va devoir quitter Rackel, qui rentrera chez elle, qui verra ses parents tués, et, sa mère, dans un dernier soupir, lui dira la vérité au sujet de son père ? ^^

Yamcha 17 08/29/2012 17:09:57   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント:Ça a l'air de chauffer pour Florentin =). Est-ce que Florentin va devoir quitter Rackel, qui rentrera chez elle, qui verra ses parents tués, et, sa mère, dans un dernier soupir, lui dira la vérité au sujet de son père ? ^^ Alors là... Si seulement j'avais la réponse... ... Oh... Mais bien sûr que j'ai la réponse !! HAHAHA ! QUE JE SUIS DRÔLE !! RIEZ !!

OteKaï 08/29/2012 18:36:18   
Yamcha 17 36

Jérôme のコメント: Yamcha 17 のコメント:Ça a l'air de chauffer pour Florentin =). Est-ce que Florentin va devoir quitter Rackel, qui rentrera chez elle, qui verra ses parents tués, et, sa mère, dans un dernier soupir, lui dira la vérité au sujet de son père ? ^^ Alors là... Si seulement j'avais la réponse... ... Oh... Mais bien sûr que j'ai la réponse !! HAHAHA ! QUE JE SUIS DRÔLE !! RIEZ !!

Hahahaha ! ( rire jaune )

Yamcha 17 08/29/2012 18:38:43   
poulpytooly 31

çaaaa vaaa chauuuuffeeeeeer !

poulpytooly 08/29/2012 21:30:42   
OteKaï 36
著者

poulpytooly のコメント:çaaaa vaaa chauuuuffeeeeeer ! Pas bien de mentir à son papa !...

OteKaï 08/30/2012 13:53:07   
dargn 6

pourquoi on voit pas sous le pubis de rackel

dargn 08/29/2012 22:19:42   
OteKaï 36
著者

dargn のコメント:pourquoi on voit pas sous le pubis de rackel
C'est quoi cette question ??

OteKaï 08/30/2012 13:52:50   
PeekaBoo 19
チーム

Quand à Florentin quoi ? QUOI ?! La suite ! zut zut zut.

PeekaBoo 08/30/2012 13:30:22   
Elyphis 5

Excellent ! J'adore cette page

Elyphis 08/30/2012 17:29:53   
Shino 16

Le roi n'a pas l'air si gentil que ça finalement ^^

Shino 02/22/2013 19:00:54   
wessy 46

Quel roi ? '-'

wessy 02/22/2013 19:02:33   
Shino 16

Oui bon, celui qui se prétend roi, le frère de Maurin quoi ^^
Faut dire qu'il donne tout pour avoir l'air d'un roi!

Shino 02/22/2013 19:12:39   
wessy 46

Ha oui, j'oublié XD

wessy 02/22/2013 19:16:08   
OteKaï 36
著者

Ca c'est grâce au talent d'Albert Il arrive même à vous embobiner

OteKaï 02/22/2013 22:48:06   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Two - Le passé de Rackelのチームについて

Only Two - Le passé de Rackel: cover

340

483

101

著者 :

チーム : ,

Original Language: Français

公開のペース: 毎日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


only-two-le-pass-de-rackel.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?