J' adore cette page... Les effets de brûlure sur les passants sont très bien rendus... Ca fait limite peur en fait :p Espèrons qu' Ami ne fera pas aussi mal dans la BD aux passants en s' énervant !
Sinon cette pasge me fait penser à la double page dans DBM ou l' on voyait l' effet du Bi Bang Kamé Hamé Ha de Végétto Surement la disposition des cases.
Croca のコメント:J' adore cette page... Les effets de brûlure sur les passants sont très bien rendus... Ca fait limite peur en fait :p Espèrons qu' Ami ne fera pas aussi mal dans la BD aux passants en s' énervant !
Sinon cette pasge me fait penser à la double page dans DBM ou l' on voyait l' effet du Bi Bang Kamé Hamé Ha de Végétto Surement la disposition des cases. Je suis d'accord avec toi pour les brulures ^^
En tout cas je suis vraiment fan des détails !!!
Je rejoins les autres Amilover's.
Cette page est explosive
J'aime beaucoup le coup des petites cases détaillées aux quatre coins de l'image.
(la version hd bien zoomée vaut le détours)
:drool:
Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Redrivers13 のコメント: Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Je sais que c'etait ironique --' mon message a moi aussi etait ironique.
Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント: Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Je sais que c'etait ironique --' mon message a moi aussi etait ironique. ah ok^^
Vite ! Un karsher ! O.o Mais il faut te calmer, petite, franchement, c'es- Se fait cramer HEY ! Laissez tomber le karsher, j'appelle un canadair, plus prudent... *_* Encore une fois, trop beau...
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
J' adore cette page... Les effets de brûlure sur les passants sont très bien rendus... Ca fait limite peur en fait :p Espèrons qu' Ami ne fera pas aussi mal dans la BD aux passants en s' énervant
!
Surement la disposition des cases.
Translate Croca 02/12/2011 09:04:22Sinon cette pasge me fait penser à la double page dans DBM ou l' on voyait l' effet du Bi Bang Kamé Hamé Ha de Végétto
Croca のコメント:J' adore cette page... Les effets de brûlure sur les passants sont très bien rendus... Ca fait limite peur en fait :p Espèrons qu' Ami ne fera pas aussi mal dans la BD aux passants en s' énervant
!
Surement la disposition des cases. Je suis d'accord avec toi pour les brulures ^^
Translate Agenory 08/07/2011 21:15:27Sinon cette pasge me fait penser à la double page dans DBM ou l' on voyait l' effet du Bi Bang Kamé Hamé Ha de Végétto
En tout cas je suis vraiment fan des détails !!!
Brutal =)
Translate Dariotto 05/10/2011 04:00:53Oha! Na, das ist ja mal im wahrsten Sinne des Wortes 'ne "ganz heiße Sache"!
Translate Nico 13 05/10/2011 17:20:59Excellente page ! Je suis également scotchée par l'explosion et les personnes qui se font brûler (vilaine Amilova !).
Translate Ryohei 06/26/2011 18:34:11mais c'est horrible!
Translate Blondine 06/28/2011 01:59:54What the hell (literally) is this?
Translate Diogenes Mota 06/28/2011 22:28:40I came here b/c of DBM this isn't making any sense so far.
Translate ~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 04:54:34Elle est terrible
Translate D-gaara man 07/20/2011 21:53:32moi je rage j'ai un tout petite ecran, je vais devoir relire cette bd dans son ontegralité, ainsi que é 3 autres sur ecran large x)
Translate valdé 08/07/2011 21:03:23Je rejoins les autres Amilover's.
Translate Nicolas.G 08/24/2011 22:54:07Cette page est explosive
J'aime beaucoup le coup des petites cases détaillées aux quatre coins de l'image.
(la version hd bien zoomée vaut le détours)
:drool:
tiens on dirais une page de multiverse
Translate Pondy 08/27/2011 00:49:42Ah d'accord... C'est une serial killeuse en fait ou alors elle est en train de l'imaginer qu'elle le fait ? Voyons la page suivante.
Translate Kinkgirl 09/14/2011 20:40:12que desastre...
Translate Kaio-ken x100 10/08/2011 18:00:40チーム
Hop je viens de finir la version couleur de cette page, c'est en ligne, j'espère que vous apprécierez ^^
Translate Drawly 10/31/2011 16:57:30チーム
This page is now in color, check it out ;D
Translate Drawly 10/31/2011 17:03:05Drawly のコメント:This page is now in color, check it out ;D
Translate johandark 10/31/2011 18:39:16Wow!! it changes just A LOT!! in color... you can feel hot now even in winter! great color!
著者
johandark のコメント: Drawly のコメント:This page is now in color, check it out ;D
Translate TroyB 10/31/2011 18:40:21Wow!! it changes just A LOT!! in color... you can feel hot now even in winter! great color!
Ahahaha yes it's making it nearly too realistic
Allumer le feuuu! Au moins cette petite pête la braise!dynamique, des héroines comme je les aimes, audacieuse, active et caractérielle!^^
Translate Oizofu 11/04/2011 00:30:19J'aime les voir brûler comme ça...:devilish:
Translate suprakirby 11/04/2011 23:56:31O_O cielos
Translate al3s5a 12/01/2011 04:08:41Oh My God...
Translate kikealapont 12/06/2011 11:04:17Hein?? Elle les à tous butter? O.O
Translate HunTerxGsHoTz 12/11/2011 12:17:32lol énervée amilova
Translate balnelius 12/12/2011 09:47:17Que brigido e.e
Translate matiwara 12/16/2011 02:58:09Cuatico o_o
Translate Kairos 12/21/2011 21:07:59Ptet 3
Translate Zaiko 02/11/2012 09:41:58cool
Translate magafan 04/28/2012 00:17:01wow i like this comic where is she going i hop paris cuz thats where im going
Translate kirma 05/15/2012 02:05:43Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Translate Redrivers13 05/24/2012 22:15:44Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Translate Super Vegeto 08/04/2012 11:34:09Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite.
Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Translate Redrivers13 08/04/2012 16:33:42Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Redrivers13 のコメント: Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Translate Super Vegeto 08/04/2012 17:12:56Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Je sais que c'etait ironique --' mon message a moi aussi etait ironique.
Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント: Super Vegeto のコメント: Redrivers13 のコメント:Mais bien sûr la voilà la solution aux problèmes d'aéroport^^. Donc conclusion, quand quelqu'un vous énerve, cramez-le^^
Translate Redrivers13 08/04/2012 17:16:26Oui un ptit FINAL FLASH, la police qui vient t'arreter, la prison a perpetuite. C'était ironique --"
Je sais que c'etait ironique --' mon message a moi aussi etait ironique. ah ok^^
se sienta con una bolsa de bombones o¬o ya tenia mucho que no comia bombones rostisados alguien quiere?
Translate gosu 06/18/2012 17:18:14Serait-elle en colère ?
Translate Coeurcousus 08/28/2012 01:41:22著者
Coeurcousus のコメント:Serait-elle en colère ?
Translate TroyB 10/05/2012 09:36:42Du tout
Carrie
Translate forbes 10/12/2012 21:33:23jaja genial xD
Translate Ailunn_R 11/11/2012 19:36:23Se notaba que tenía la cabeza caliente
Translate GodOsiris 12/25/2012 06:00:03Vite ! Un karsher ! O.o Mais il faut te calmer, petite, franchement, c'es- Se fait cramer HEY ! Laissez tomber le karsher, j'appelle un canadair, plus prudent... *_* Encore une fois, trop beau...
Translate EliTigre 02/11/2013 18:22:16croca on diarai que tu adore
Translate cheikh15 03/25/2013 16:40:09Trop stylé l'explosion (sauf pour les pauvres innocents qui se font brûler, mais ce n'est qu'un détail.
Translate Kiryu32 04/30/2013 10:14:02ala ya hay un aeropuerto menos
Translate Esther Granados Trillo 05/17/2013 19:34:51waw, j'adore les effets !
Translate Hawkeye 05/24/2013 19:26:26elle les a tous cramés
Translate loroa 05/28/2013 18:54:10Solo me imagino un ataque de Dragon Ball Z , Esta genial
Translate Fernanda_Hutch 06/17/2013 03:08:40ah ouai quand meme
Translate nico79430 06/18/2013 15:49:45Que violenta O_O
Translate gragas 06/25/2013 20:14:49dammmmmn
Translate typingty 07/10/2013 00:27:20On devrait montrer cette bd aux mecs de la securite dans les aeroports. Pour encore plus de securite !
Translate Gati Gato 07/11/2013 14:28:21DDD: Чтоб мне всю жизнь Мисгановские штаны носить, да это же просто Эльза №2!!
Translate Misa-ti 07/21/2013 15:05:04se cabreo jaja
Translate lordwolf 12/09/2013 17:00:32WHOA! O
Translate Valtorgun 01/15/2014 17:07:50il y a pas de comparaison entre la colo et le noir et blanc! L'explosion est SUPER réaliste! w
Han j'adore *-*
Translate Sayuka 03/07/2014 20:35:07les effets sont super bien fait!
c'est bien fait mes les enfant je consigne pas
Translate james mellange 04/30/2014 02:53:08Trop cool j'adore ce manga!!!!!!:-)
Translate Nami27 06/04/2014 21:49:51Trop cool cette BD!!!!!:-) =-O
Translate Nami27 06/04/2014 21:55:40Creo que se enojo XD
Translate Shaikey 12/18/2014 06:32:12Wow
Translate Ladyjoly 05/09/2015 23:16:00Impréssionnant comme je le disait au début!!! superbe sont les éffets, on s'y croirait. Bravo pour votre travail.
Translate mjaimelire 05/12/2015 15:44:58OMG BG
Translate Kuromi 03/15/2016 20:24:20Oh purée !
Translate Azurio 09/12/2018 16:38:12Eso es explotar de Ira pero en serio xD
Translate Seiya De Pegaso 05/14/2019 06:02:03Les pauvres gens qui sont présents ici...q
Translate Iol 08/26/2021 04:18:50