johandark のコメント:a ver que os parece...
FAN-ART de Amilova con Jaume de Arkham por ahí undefined Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo! tio me encanto,solo le falto a akuma ligando con amilova
Raul a que organizacion secreta francesa trabaja y porque quiere eliminar a los sujetos con superpoderes o es que estos sujetos saben de las actividades secretas que quieren ocultar al resto del mundo o tal vez que otras organizaciones logren tomar muestra de ADN para recrear una fuerza de gobierno contra otros paises y asi crear un nuevo orden ????
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
¡Pagina Actualizada! ¡Combate 1 vs 1 entre amilova y Raúl! ¡Disfruten la página!
Translate redfirev2 12/05/2011 13:39:04著者
This page has been a big challenge for illustrating it as cool as we wanted
. Hope you like it 
Translate TroyB 12/05/2011 16:44:14We certainly do.
Translate Igniz 12/06/2011 08:23:33MOG mis ojos!! cuanto rojo
!! buena pagina. y buena traduccion redfirev2
Translate A.C.Puig 12/05/2011 18:34:33Que buena luminosidad tiene esta pagina ¡¡¡me dejo ciego!!! XD Excelente trabajo
Translate Guxo 12/06/2011 02:46:22el pavo se va a hacer pocoyo encima del miedo
Translate David Fernandez Gonzalez 12/06/2011 15:05:18uff le va a ir man a este sujeto
Translate darkkeferas 12/06/2011 17:47:08Intimidad ♥ xD
Translate _NioH_ 12/06/2011 20:26:38a ver que os parece...

Translate johandark 12/07/2011 02:09:26FAN-ART de Amilova con Jaume de Arkham por ahí
http://johandark.files.wordpre...011/12/05-12-2011-195208_c.jpg
johandark のコメント:a ver que os parece...
Translate David Fernandez Gonzalez 12/09/2011 15:32:19FAN-ART de Amilova con Jaume de Arkham por ahí undefined
Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo! tio me encanto,solo le falto a akuma ligando con amilova
著者
Grazie mille per la traduccione BK-81
!
Translate TroyB 12/07/2011 08:10:19awesome !
Translate Kamisama 12/07/2011 09:29:16Fantastica la scena tipo "Burning Arena" ^^
Translate Fabrizio Trystan Passalacqua 12/07/2011 11:10:42fire whirpool, yay !
Translate Sandy 12/08/2011 08:34:11Raul a que organizacion secreta francesa trabaja y porque quiere eliminar a los sujetos con superpoderes o es que estos sujetos saben de las actividades secretas que quieren ocultar al resto del mundo o tal vez que otras organizaciones logren tomar muestra de ADN para recrear una fuerza de gobierno contra otros paises y asi crear un nuevo orden ????
Translate megatron G1 12/09/2011 05:59:59Raul can't survive this, can he ?
Translate Fukuo 12/09/2011 08:16:50著者
Fukuo のコメント:Raul can't survive this, can he ?
.
Translate TroyB 12/09/2011 10:29:55I wonder
challenge met
Translate forbes 10/16/2012 22:39:33a tornado of fire, so cool! great job guys
Translate Josh Dufresne 11/20/2012 13:52:05eSTAAA LENTAAA
Translate ComicCom 12/03/2012 05:01:50woowwwwwwwww!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! eso debi ser dificilisimo dibujar esto!!!
Translate magcargo360 03/02/2013 09:49:17Yamamoto would be proud.
Translate ~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 10:46:04著者
lol
Translate TroyB 02/25/2015 10:48:38
Translate ~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 12:08:302do round
Translate முதுகலை பட்டம் 07/01/2015 04:53:17Se lucieron los colores.
Translate Chajiro 12/19/2015 06:10:53