English
Español
Français
日本語
Русский
¿Oto?¿Así se llama?
Death-carioca のコメント:¿Oto?¿Así se llama? Otosan significa padre en japonés.
Death-carioca のコメント:¿Oto?¿Así se llama? Como bien Celery ha dicho, esa es la respuesta. ^^
La que ha liado Jameson y Akuma comiendose el marrón XD
Por qué me da que a Jameson no le va a caer ninguna bronca. XD
la culpa siempre es del guardaespaldas no del que protege ya que el lo tiene que tener siempre todo bajo control
pobre akumita
4
1206
219
著者 : johandark
チーム : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
翻訳 : johandark
Original Language: Español
公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による Eskhar
大都会の郊外地。16歳のメイデンは汚染地区を歩く。その地域は「天罰」と言われる生き物を吸収させる寄生物(パラサイト)に感染されている。メイデンも 感染者で、彼の唯一のチャンスはマザーパラサイトを滅ぼすこと。
ページ: 20
更新された: 10月26日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
¿Oto?¿Así se llama?
Death-carioca 10/03/2012 15:52:02Death-carioca のコメント:¿Oto?¿Así se llama?
Celery 10/04/2012 07:58:39Otosan significa padre en japonés.
著者
Death-carioca のコメント:¿Oto?¿Así se llama?
johandark 10/04/2012 15:57:28Como bien Celery ha dicho, esa es la respuesta. ^^
La que ha liado Jameson y Akuma comiendose el marrón XD
Rambam 10/04/2012 16:24:59Por qué me da que a Jameson no le va a caer ninguna bronca. XD
VIKTOR64 10/26/2012 22:15:00la culpa siempre es del guardaespaldas no del que protege ya que el lo tiene que tener siempre todo bajo control
DUARTE_EX 10/26/2012 23:32:37pobre akumita
DUARTE_EX 10/26/2012 16:14:13