Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
6093 views
22 コメント
Elodie 1

La suite ! La suite !

Elodie 08/13/2012 13:13:02   
Keiden 31
著者

va falloir attendre la semaine prochaine

Keiden 08/13/2012 13:59:01   
wessy 46

C'est qu'une moitié de vérité ça, le pire c'est que si Jérémy le découvre, le concierge pourra toujours dire qu'il n'avait pas totalement menti (par contre le "je te prends très au sérieux" est complètement bidon XD )

wessy 08/13/2012 14:27:42   
Keiden 31
著者

mais non voyons, loin de lui cette idée xp

Keiden 08/13/2012 20:23:13   
Bakémono 33

"Je te prend très au sérieux" dit il ! xD
J'adore vraiment le style du concierge n’empêche et ses tatouages aussi ! ^^

Bakémono 08/13/2012 19:23:51   
tomoyotrc 1

je me répète mais ce type est un sadique, méchant sadique pas sympa... même si il est cool --'

tomoyotrc 08/13/2012 20:03:41   
Keiden 31
著者

faudrait savoir

Keiden 08/13/2012 20:29:55   
Nathouw33 1

Il est méchant mais vraiment styler :'/

Nathouw33 08/13/2012 23:16:03   
Keiden 31
著者

haha merci

Keiden 08/14/2012 01:30:46   
Kyoko Kirisaki 26

uah ! ca faisait un moment que javais pas suivi, et jai eu droit à 3 ou 4 pages dun coup !
Merci ! jai hate de lire la suite !

(juste dommage que ce soit pas un yaoi !! xD)

Kyoko Kirisaki 08/14/2012 19:12:32   
saki 8


Ah ?! mince alors, c'est tout ? > < CROTTE !! faut que j'attende :/

bon ben j'attends le facteur alors.....

saki 08/15/2012 11:28:49   
Keiden 31
著者

le facteur ? pourquoi ?

Keiden 08/15/2012 12:30:52   
saki 8

Keiden のコメント:le facteur ? pourquoi ?

pour attendre la suite par mail xD j'attends le facteur virtuel =D

saki 08/17/2012 16:04:10   
Eskhar 31

je crois qu'on dit plutôt "voisin du tien".

J'adore cette BD ^o^ (et le monsieur tatoué est trop bien réussi >w < !!! Il a un design d'enfer !)

Eskhar 08/15/2012 12:41:50   
Keiden 31
著者

il a un design d'enfer mais il est chiant a dessiner o

merci en tout cas ^^ Et je viens de demander confirmation, on dit bien "du tien" merci je corrige ça

Keiden 08/15/2012 14:26:33   
Kyoko Kirisaki 26

moi je le trouve trop sex avec tous ses tatouages ! xD

Kyoko Kirisaki 08/16/2012 08:27:41   
Ganondorfzl 39

J'adore, je ne sais pas à quel jeu joue le gardin, mais j'adore XD

Vivement la suite ^^

Ganondorfzl 08/16/2012 15:18:41   
Tsuyoi Imo 26

C'est trop marrant on sait pas si il se fout de sa gueule ou pas. On sait juste qu'il y a quelque chose dans l'appartement voisin du sien.

Tsuyoi Imo 08/21/2012 14:34:03   
wessy 46

Tsuyoi Imo のコメント:C'est trop marrant on sait pas si il se fout de sa gueule ou pas. On sait juste qu'il y a quelque chose dans l'appartement voisin du sien.
Au contraire, il ce fout de sa gueule et on le sais (par contre Jérémy il marche à fond, il court même), la seul fois où il est un peut honnête c'est quand il lui avoue qu'il y à quelque chose dans l'appartement à coter , mais il lui à pas dit quoi ...

wessy 08/21/2012 17:40:58   
Keiden 31
著者

haha c'est ça qui est génial !! =D

Keiden 08/21/2012 20:07:11   
Ganondorfzl 39

wessy のコメント: Tsuyoi Imo のコメント:C'est trop marrant on sait pas si il se fout de sa gueule ou pas. On sait juste qu'il y a quelque chose dans l'appartement voisin du sien.
Au contraire, il ce fout de sa gueule et on le sais (par contre Jérémy il marche à fond, il court même), la seul fois où il est un peut honnête c'est quand il lui avoue qu'il y à quelque chose dans l'appartement à coter , mais il lui à pas dit quoi ...



C'est vrai qu'il est bien naif et crédule

Ganondorfzl 08/21/2012 22:13:03   
xxsheeranxx 11

c'est rassurant de voir qu'il arrive encore un peu à réfléchir mais pas du tout en revanche la tête du concierge sérieuseflippanteàsouhait !

xxsheeranxx 06/21/2014 10:14:37   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

EDILのチームについて

EDIL: cover

57

874

167

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



edil.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?