Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6859 views
21 コメント
Keiden 31
著者

et voici l'upload de la semaine ! A partir de maintenant il n'y aura que 2 planches par semaines ! c'est déjà bien non ? Et puis comme sa vous aures le temps d'émettre toutes les hypothèses que vous voulez sur cette histoire de fantômes

see you ~

Keiden 07/29/2012 22:21:32   
wessy 46

Deux planches par semaine ? ... (en même temps c'est les vacance, tout le onde à droit d'en profiter )
Sinon, niveau hypothèse j'ai envie de dire que c'est soit le garçon de son immeuble qu'il n'avait jamais croiser soit la fille que nous n'avons vu pour l'instant (il me semble, sauf si je l'ai louper ^^')que sur la deuxième page du premier chapitre, qui habite dans l'appartement d'à côté (d'où les bruits de pas) et qui est à des crises de nerf (d'où les objets qui tombent) et des crise d’angoisse (d'où les sanglot quand il entend la musique de Jérémy)
^^, mon hypothèse n'est pas très crédible mais je n'en ai pas d'autre plus plausible --'.

wessy 07/29/2012 23:09:35   
Kyoko Kirisaki 26

deux planches, cest deja top je trouve ^^

Kyoko Kirisaki 07/29/2012 23:50:12   
wessy 46

Oui, c'est vrai ^^ , il y a des séries qui sortent beaucoup plus rarement alors 2 planches par semaine c'est cool (mais je peut pas m’empêcher de vouloir la suite le plus vite possible )

wessy 07/29/2012 23:55:07   
Keiden 31
著者

faut juste me laisser le temps de les dessiner hein

Et pas mal l'hypothèse ! ça peut expliquer certaines choses 8D

Keiden 07/30/2012 11:03:42   
Shin 21

NON ! Y EN A QUI BOSSENT ! JE PROTESTE !
BOSSE KEIDEN, BOSSE !

(Je te charrie, prends ton temps, je voudrais pas que tu bâcles XD)

En tout cas, très jolie page. J'aime bien le concierge "M****, pourquoi j'ai parlé de ça moi ? Quel c** !" XD

Shin 07/31/2012 10:21:22   
Keiden 31
著者

ouais je crois que sur le coup il avait pas trop réfléchit à ce qu'il disait

mais je bosse qu'est ce que vous croyait oh !! XP

Keiden 08/01/2012 12:58:16   
Bakémono 33

Pauvre Jeremy quand même ! XD

Bakémono 07/30/2012 01:35:25   
Keiden 31
著者

meuh non xb

Keiden 07/30/2012 11:04:44   
Bakémono 33

Et après c'est moi qui passe pour une sadique ! xD

Bakémono 07/30/2012 11:08:37   
wessy 46

D'ailleurs, j'ai une autre hypothèse mais celle là c'est juste pour la page suivante ^^, comme Jérémy à l'air surprise et qu'il ce retourne, je verrais bien la personne qui vis dans l'appart d'à côté sortir pour aller bosser (ou quelque chose dans le genre) et ça expliquerait pourquoi il ne l'avais jamais vu (parce qu'il part de chez lui très tôt dans la mâtiner).

wessy 07/30/2012 09:58:19   
Keiden 31
著者

ça aurait pu mais je trouve que ça arriverait trop tôt ! J'ai pas encore assez harcelé Jérémy avec mon histoire de fantômes bwahahaha 8D

Keiden 07/30/2012 11:04:29   
guitmouth 2

Deux planches par semaine c'est déjà bien attention y'a une micro tite faute : des bruits de pas et des objets qui tombent.

guitmouth 07/30/2012 11:05:00   
Keiden 31
著者

ok je corrige ça ! :]

Keiden 07/30/2012 11:08:03   
Elyphis 5

Peut être qu'il devient complètement parano ce pauvre Jeremy >

Elyphis 07/30/2012 18:18:19   
Siana 3

Vivement la suiiiiiite !

Siana 07/30/2012 22:38:54   
Ganondorfzl 39

Pas mal leur têtes sur la dernière case ^^

Ganondorfzl 08/16/2012 15:07:38   
Tsuyoi Imo 26

J'adore vraiment la tête qu'ils font à la dernière page. Surtout jérémy et sa gueule de déterré, c'est juste énormissime!

Tsuyoi Imo 08/21/2012 14:26:55   
Keiden 31
著者

haha j'aime bien faire ce genre de tête, je rigole toute seule quand je dessiné c'est affreux

Keiden 10/21/2012 18:42:08   
F.only 3

La tete du gardien ! xD

F.only 10/19/2012 11:19:51   
fuyumi 5

j'aime bien les expression de peur que ta dessiner c'est super bien fait ^^

fuyumi 02/25/2014 22:23:33   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

EDILのチームについて

EDIL: cover

55

874

165

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



edil.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?