Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132969 members and 1193 comics & mangas!.
Signup for free
Read over 1193 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
6957 views
20 コメント

Log-in to comment
Bakémono 33

Petite faute d'orthographe : c'est "bonNE journée"
Sinon bonne page ! ^^

Bakémono 08/27/2012 10:50:18   
Keiden 31
著者

je corrige ça de suite ;p et merci ^^

Keiden 08/27/2012 14:07:51   
Bakémono 33

De rien c'est gratuit ! ^^

Bakémono 08/28/2012 09:08:13   
Ganondorfzl 39

Toujours auss intéressant, et toujours aussi bien dessiné ^^

Ganondorfzl 08/27/2012 17:16:54   
Keiden 31
著者

c'est gentil! j'essaye de faire au mieux ^^

Keiden 08/27/2012 18:59:37   
Ganondorfzl 39

Keiden のコメント:c'est gentil! j'essaye de faire au mieux ^^

Pour le moment c'est excellent

Ganondorfzl 08/29/2012 22:57:09   
Tsuyoi Imo 26

J'adore, ils parlent à moitié comme si quelqu'un les écoutait et qu'ils ne voulaient pas que ce quelqu'un sache ce qu'il se passe...

Tsuyoi Imo 08/28/2012 16:11:29   
Isidesu 24

Chuuut .... ils vont t'entendre O__O

Isidesu 08/28/2012 18:51:46   
Tsuyoi Imo 26

Isidesu のコメント:Chuuut .... ils vont t'entendre O__O

Mais arrête avec ta paranoïa, ça a l'air contagieux!

Tsuyoi Imo 08/28/2012 19:41:05   
Keiden 31
著者

ça se trouve, il y a des espions O.O

Keiden 08/29/2012 15:05:12   
Tsuyoi Imo 26

Keiden のコメント:ça se trouve, il y a des espions O.O
Nan, c'est impossible, mon oeil expert les aurait de suite repérés.

Tsuyoi Imo 08/29/2012 16:41:51   
Ganondorfzl 39

Tsuyoi Imo のコメント: Keiden のコメント:ça se trouve, il y a des espions O.O
Nan, c'est impossible, mon oeil expert les aurait de suite repérés.


J'en suis peut-être un

Ganondorfzl 08/29/2012 22:57:25   
Kimeko 3

A qui, à qui ??? * o*

Kimeko 09/13/2012 21:34:40   
Ganondorfzl 39

Kimeko のコメント:A qui, à qui ??? * o*

De quoi ? ^^

Ganondorfzl 09/14/2012 00:56:10   
Kimeko 3

Ganondorfzl のコメント: Kimeko のコメント:A qui, à qui ??? * o*

De quoi ? ^^


La lettre ^^ c'est qui cette personne dans cet appartement !! x)

Kimeko 09/15/2012 15:25:21   
Ganondorfzl 39

Kimeko のコメント: Ganondorfzl のコメント: Kimeko のコメント:A qui, à qui ??? * o*

De quoi ? ^^


La lettre ^^ c'est qui cette personne dans cet appartement !! x)


Bonne question LOL

Ganondorfzl 09/15/2012 16:41:58   
fuyumi 5

euh...enféte "le vieux" je dirais pluôt que c'est le gardien mdr ^^

fuyumi 02/25/2014 22:34:45   
chachy 23

De qui parle-t-il?

chachy 05/02/2015 14:19:44   
Keiden 31
著者

du fantome 8D

Keiden 05/02/2015 15:22:04   
chachy 23

C'est pas possible une personne c'est pas un fantôme!

chachy 05/02/2015 16:19:38   

Log-in to comment
22 comments in other languages.
Français Русский English Español
Khordel 45

C'est bien, elle a accepté.

Et là elle la scan. Sans doute pour voir quel genre d'équipement serait adapté?

...

Quelque chose me dit que c'est pas spécifiquement les armures qui seraient utiles à Serena

Enfin, le manque d'armure n'a pas l'air de la gêner particulièrement

Bonne continuation

Ps: ... vu l'armure qu'elle porte ensuite... mouais, j'étais pas loin dans ma supposition...

Translate

Khordel 01/30/2019 18:09:34   
FrenchKizz 32
著者

C'était quoi ta supposition déjà ? x)

Translate

FrenchKizz 01/30/2019 23:10:54   
Delta75 46

Scan un sort basique mais si utile dans les RPG.

Translate

Delta75 01/30/2019 18:53:02   
FrenchKizz 32
著者

Toujours utile pour savoir les points forts et les points faibles d'un mob x)

Translate

FrenchKizz 01/30/2019 23:09:56   
buthler 38

Elle à l'air confiante dans son stock d'équipement, en même temps c'est son fond de commerce.

Translate

buthler 01/30/2019 19:17:13   
FrenchKizz 32
著者

Car tu pense que paulina se trimballe avec le meilleur stuff dans son sac ? x)

Translate

FrenchKizz 01/30/2019 23:07:43   
buthler 38

Non mais je pense que son coffre de guilde déborde d'item légendaire, reste à voir si ce sera suffisants.

Translate

buthler 01/30/2019 23:46:24   
Sandymoon 52

Il y a quelque chose dans ces angles de vue que je trouve génial, mais je n'arrive pas à dire quoi.

Translate

Sandymoon 01/30/2019 22:36:22   
FrenchKizz 32
著者

Tu ne parlerais pas de son menton ? x)

Translate

FrenchKizz 01/30/2019 23:06:36   
Sandymoon 52

Ah mais oui ! Voilà !! Son menton !

Translate

Sandymoon 01/31/2019 11:29:44   
wessy 46

Est-ce que le scan va l'intrigué sur les stats de Selena ? ou est-ce qu'elle va s'en fichre comme d'une guigne avant de résoudre sa quête en deux deux, ou alors elle va remarquer que le lvl de l'amazone est bien plus élevé que ce qu'elle pensait et donc que les équipements à ce procurer seront sans doute cher a avoir et même si elle les a ça la ferra chier de s'en séparer comme ça

Translate

wessy 01/31/2019 02:02:07   
FrenchKizz 32
著者

C'est vrai que c'est compliqué d'arnaquer un pnj x)

Translate

FrenchKizz 01/31/2019 22:35:33   
Hurleguerre 34

Tout ce cirque avec le grimoire et le nom de la technique criée me rappel le début d'une transformation en Magical Girl.

Translate

Hurleguerre 01/31/2019 08:36:58   
Sandymoon 52

C'est vrai ! S'il y avait de la couleur, on aurait plein de paillettes partout et des étoiles !

Translate

Sandymoon 01/31/2019 11:31:02   
FrenchKizz 32
著者

Wow wow wow on va se calmer pas de ça ici xD surtout que ce serais bizarre avec l'amazone xD

Translate

FrenchKizz 01/31/2019 22:37:05   
wessy 46

Et puis il faut un coeur pur pour pouvoir devenir une magical girl, si quelqu'un à un tel potentiel c'est surement pas l'amazone, mais plutot Orc-sama u.u

Translate

wessy 02/01/2019 12:16:10   
Hurleguerre 34

wessy のコメント:Et puis il faut un coeur pur pour pouvoir devenir une magical girl

Alors...

ww.manga-news.com/index.php/serie/Magical-Girl-Holy-Shit

Et puis aussi:

ww.manga-news.com/index.php/serie/Magical-girl-of-the-end

ww.manga-news.com/index.php/serie/Magical-Girl-Site

ww.manga-news.com/index.php/serie/Magical-Task-Force-Asuka

Translate

Hurleguerre 02/02/2019 13:01:02   
wessy 46

Hihi, j'attendais qu'on me les sortent XD (sauf le dernier que je connais pas :p )

mais je maintient, elles ont toute quelques chose de pur quelque part si on cherche bien XD

Translate

wessy 02/03/2019 02:41:54   
clémfan5 8

Oh oh, je la sens pas celle-là

Translate

clémfan5 01/31/2019 09:44:51   
Sandymoon 52

Hein ? Mais pourquoi ? Il y a rien de dangereux non ? Au pire l'amazone sera habillée comme la magicienne, ou dans le même style, et ce serait pas dérangeant.

Translate

Sandymoon 01/31/2019 11:31:48   
FrenchKizz 32
著者

Paulina ou le scan ? x)

Translate

FrenchKizz 01/31/2019 22:37:27   
clémfan5 8

le scan

Translate

clémfan5 01/31/2019 23:11:17   

Comment on Facebook

EDILのチームについて

EDIL: cover

79

874

147

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



edil.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?