著者 : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
チーム : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Original Language: Français
タイプ : 和風漫画
ジャンル : コメディ
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Such funny attitudes Megane has ! Love the interaction between her and Mineshaft. I may be wrong, but I'd say "i'm beginning" instead of "I begin" (as it is a unique moment and not something recurring for instance every morning), but you'd better check with a real native english speaker because i'm not.
Esteryn 09/30/2011 17:20:05著者
Esteryn のコメント:I'd say "i'm beginning" instead of "I begin" You may be right.
Salagir 10/01/2011 13:41:20Is there any native speaker on this site, anyway ?? ^_^l
Salagir のコメント: Esteryn のコメント:I'd say "i'm beginning" instead of "I begin" You may be right.
TexasSnyper 10/02/2011 00:10:48Is there any native speaker on this site, anyway ?? ^_^l
"I'm beginning" or "I am beginning" would be the proper way.
Also, I would recommend changing frame 4 to "a mage staff" or "a mage's staff"
Lousy stuff ^^
Ouroboros 09/30/2011 22:27:53X3 haha lousy stuff!
mcgrnwlf 09/30/2011 22:49:39Makes sense in dwarf village