Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
Signup for free
Read over 1193 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
7545 views
2 コメント
Sanahan211 1

You may play Только члены группы могут размещать ссылки! in your browser at any time you like. The game has extremely basic rules; all you have to do is use the provided characters.

Sanahan211 04/05/2024 09:46:25   
Chadder 1

You can play "Только члены группы могут размещать ссылки!" in your browser whenever you want. The game features very simple rules; just utilize the characters given. For a fun twist, consider exploring Только члены группы могут размещать ссылки! , where you can engage in a variety of entertaining challenges while enjoying a vibrant gaming environment.

Chadder 08/25/2024 05:27:15   

Log-in to comment
Cali 24

OUIIII ! Enfin EDIL ici !!
*pardon*

Translate

Cali 06/20/2012 23:00:31   
The-Vanille-Girl 7

Cali のコメント:OUIIII ! Enfin EDIL ici !!
*pardon*
Même réaction!!

Translate

The-Vanille-Girl 06/21/2012 07:06:02   
Keiden 31
著者

oui je sais je l'ai enfin fait xb

Translate

Keiden 06/22/2012 15:34:41   
Ganondorfzl 39

Translate

Ganondorfzl 10/27/2012 10:47:12   
PartyGirl 5

super belle couv !

Translate

PartyGirl 06/21/2012 09:32:48   
Keiden 31
著者

merci <3

Translate

Keiden 06/22/2012 15:34:23   
Shin 21

Moi aussi je me suis dit "elle l'a enfin mis sur Amilova".
Et j'ai eu une illumination en cliquant : Mais c'est donc ça la signification du titre ! Magnifique couverture en tout cas 8D

Translate

Shin 06/21/2012 11:49:44   
Keiden 31
著者

haha, pourtant j'en avais déjà parlé de la signification du titre non ?

Translate

Keiden 06/22/2012 15:34:10   
Shin 21

Keiden のコメント:haha, pourtant j'en avais déjà parlé de la signification du titre non ?
Pas sur le premier site où je l'ai lu (fin il me semble pas XD)

Translate

Shin 06/22/2012 20:18:01   
Svan 6

Youpiiii! Enfin sur Amilova! 8D Et très belle couverture, je l'avais jamais vu!

Translate

Svan 06/25/2012 14:05:13   
Keiden 31
著者

thanks ;p

Translate

Keiden 06/25/2012 17:37:15   
MerryUchiha 11

Génial !! EDIL est enfin sur Amilova !!

Translate

MerryUchiha 07/06/2012 14:41:17   
Buggy-Badiie 3

salut keiden ^^ ouah trop contente t'en ressort un nouveau o on va voir ce que sa donne :p

Translate

Buggy-Badiie 07/06/2012 15:04:18   
Ganondorfzl 39

Le dessin est excellent, et les couleurs sont magnifiques !

Translate

Ganondorfzl 08/15/2012 23:07:47   
Kimeko 3

Ah sa fait longtemps!! C'est toujours aussi beau !! * o*

Translate

Kimeko 09/13/2012 21:10:15   
Oizofu 29

Tres jolie couverture colorée, ça donnes envie de lire.^^

Translate

Oizofu 10/09/2012 20:58:21   
didizuka 19

chouette boulot

Translate

didizuka 11/08/2012 09:22:30   
debyoyo 35

Bon si c'est pas du yaoï je veux bien essayer.

Translate

debyoyo 11/19/2012 22:47:36   
Ganondorfzl 39

Ca n'en est pas. ^^

Translate

Ganondorfzl 11/20/2012 08:35:09   
Atsu Koh 1

Je trouve admirable tes progrès dans le dessin

Translate

Atsu Koh 01/05/2013 11:39:23   
Keiden 31
著者

merci :3

Translate

Keiden 01/08/2013 17:28:45   
Heaven 1

Je suis amoureuse de sa coupe de cheveux.

Translate

Heaven 01/08/2013 15:58:44   
Keiden 31
著者

haha toi aussi

Translate

Keiden 01/08/2013 17:23:05   
XxHaexX 29

Jolie ⊙.⊙
Sa ma l'air cool j'en suis ●/

Translate

XxHaexX 01/30/2013 16:39:18   
nanami31 1

J'adore !!!!

Translate

nanami31 06/20/2013 11:21:48   
MaryRed 37

J'adore tout ses petits détailles que tu as dessiné sur cette planche , les couleurs et ta façon de dessiner magnifique ^^

Translate

MaryRed 12/15/2013 15:12:29   
Keiden 31
著者

C'est vraiment gentil, merci *^u^*

Translate

Keiden 12/15/2013 17:23:08   
MaryRed 37

De rien ^^

Translate

MaryRed 12/15/2013 17:34:00   
Chadder 1

It seems someone is excited about a title finally being put on Amilova. They had an epiphany upon clicking the link, realizing the meaning behind it. The cover art is described as magnificent, showcasing a delightful enthusiasm for the content. This reminds me of how platforms like Только члены группы могут размещать ссылки! can bring new perspectives to creators, helping them gain visibility and appreciation for their work.

Translate

Chadder 08/25/2024 05:28:35   

Comment on Facebook

EDILのチームについて

EDIL: cover

16

874

107

著者 :

翻訳 : soso_2008

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



edil.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?