Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2364 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
18 comments in other languages.
Français Русский English Español
buthler 38

disons que c'est la meilleur... a ton niveau du moins.

Translate

buthler 05/22/2019 19:15:06   
FrenchKizz 32
著者

Merci d'avoir rendu la vérité digeste

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 21:57:02   
benracer85 27

Et bien elle es très en colère
Je me demande se qu'elle a remarquée pour qu'elle se calme.

Translate

benracer85 05/22/2019 19:37:13   
FrenchKizz 32
著者

Quelques choses ou même quelqu'un :x

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 21:57:29   
Sanctionneur 30

Ben justement ça a été prouvé il me semble. Plusieurs fois.

Translate

Sanctionneur 05/22/2019 19:38:49   
FrenchKizz 32
著者

Tu sais les amazones c'est dur de la feuille xD

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 21:57:49   
Delta75 46

Si elle a atteint le niveau max en quoi leur force serait différente ?

Translate

Delta75 05/22/2019 19:40:55   
FrenchKizz 32
著者

Très bonne question à toi d'y réfléchir ;p

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 21:58:16   
Khordel 45

Ah, elle est vraiment en colère.

...

Heureusement que Gerald a sût réagir comme un lâ... euh... comme une personne normale dans ce cas là

Elle aurait très bien put le tuer, un coup perdu est si vite arrivé...

Bonne continuation

Translate

Khordel 05/22/2019 19:42:49   
FrenchKizz 32
著者

Il suffit d'une égratignure à ce niveau là je pense x)

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 21:58:47   
wessy 46

"ça reste à prouver" ? elle a oublié que si elle a jeté son dévolu sur lui c'est justement parce qu'il à déjà réussi à la battre ? XD si elle à un doute moi je suis pour une remise des pendules à l'heure avec un joli petit duel à mort
Et Gerald toujours aussi courageux , mais vu qu'il en pince toujours pour elle je suppose que son amour des boobs surpasse son instinct de survie XD

Translate

wessy 05/22/2019 21:19:30   
FrenchKizz 32
著者

Un duel à mort ? Mais dit tout de suite que tu veux la fin de l'histoire xD

Translate

FrenchKizz 05/22/2019 22:03:41   
wessy 46

Juste celle de Serena, et si ça entraîne la fin de l'histoire je pense que c'est un risque à prendre u.u Orc -sama à les épaules assez large pour soutenir le scénario à lui tout seul #mauvaise foi

Translate

wessy 05/23/2019 18:41:42   
FrenchKizz 32
著者

Tu t'enfonce xD

Translate

FrenchKizz 05/23/2019 22:57:45   
Hurleguerre 34

Je me demande si c'est un maso qui adore se faire menacer d'une épée par la femme qu'il aime.

Translate

Hurleguerre 05/23/2019 13:27:26   
FrenchKizz 32
著者

Je pense que tu préfère ne pas le savoir '-'

Translate

FrenchKizz 05/23/2019 22:56:57   
Bellatrice 33

Les visages sont très expressifs, j'adore.

Translate

Bellatrice 05/24/2019 00:06:46   
Sandymoon 52

Bon disons que d'un point de vue strictement visuel, cette nouvelle épée n'est pas très impressionnante.

Translate

Sandymoon 05/25/2019 15:32:26   

Comment on Facebook

EDILのチームについて

EDIL: cover

16

874

107

著者 :

翻訳 : soso_2008

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ



edil.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?