<span class="quote"> <span class="quote_author"> <em>Fladnag a dit: <em> <em><em>[/i] il me semblait qu'avant ca marchait ^^ on va tenter autre chose alors</em> </em> <em>
Erf j'ai essayé ça aussi, c'est terrible. [/i] </em>
Moi j'aurais opté pour une phrase du genre "Ton père est toujours en vie" (suivi de "Je parle de ton VRAI père") mais la remise en cause de son humanité peut être sympathique aussi ^^ Après tout on est pas dans Dallas ou une sitcom américaine, faut pas que tout tourne autour de la famille non plus ;o)
Je suis fan des flammes de Gogéta _ la colo aussi j'adore \o/
Je suis pressée d'avoir tes explications TroyB :p
Et attention à toi, je suis SSIAP 1 \o/
Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Amaya のコメント:Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Une fait Sangoku quand il est devenu super saiyen... il est toujours trop sur de lui.
debyoyo のコメント: Amaya のコメント:Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Une fait Sangoku quand il est devenu super saiyen... il est toujours trop sur de lui.
Ca pourrait être une idée .
Je précise en passant : je connais DBZ, j'aime bien, mais j'en suis pas fan... donc continuez de fantasmer sur des déroulements à la DBZ et vous aurez des surprises .
Amaya のコメント:
En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Oui ces dialogues que je dois finaliser aujourd'hui... les pages sont finalisées depuis des semaines, mais les bulles sont encore vides... bon faut que j'm'y mette .
C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!
A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? :angel:
PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
Sool のコメント: PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
Sool のコメント: PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
C'est bien ce que je disais, ivre de son pouvoir, elle n'a pas plus de contrôle sur celui-ci qu'il en a sur elle, et ça risque de lui couter cher (mais c'est le moment de redescendre sur terre pour ami ^^)
Tiens-donc, notre ami Raul serait un cyborg ? (je ne me risque pas à androïde, vu ce qu'il a pris contre papa lova ^^) ? Ah moins que lui aussi dise "quoi" pour parler de gens à pouvoir ?
En tout cas, c'est dommage que notre petite héroïne ait oublié que notre belle inconnue fuyait Raul comme la peste ^^'
Byabya~~♥ のコメント:C'est bien ce que je disais, ivre de son pouvoir, elle n'a pas plus de contrôle sur celui-ci qu'il en a sur elle, et ça risque de lui couter cher (mais c'est le moment de redescendre sur terre pour ami ^^)
Tiens-donc, notre ami Raul serait un cyborg ? (je ne me risque pas à androïde, vu ce qu'il a pris contre papa lova ^^) ? Ah moins que lui aussi dise "quoi" pour parler de gens à pouvoir ?
En tout cas, c'est dommage que notre petite héroïne ait oublié que notre belle inconnue fuyait Raul comme la peste ^^'
Raul Cyborg, tient la première fois que cette hypothèse est évoquée :robot:
Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
PS: C'est vrai que la musique est pas mal pour ce genre de page voir même en BO si un jour amilova est en anime ou en film live avec pour représenter Amilova je pense à Carmencita
debyoyo のコメント:Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
TroyB のコメント: debyoyo のコメント:Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
Qu'est-ce qu'il est balaise quand même !
A pour ça sa me rappelle aussi un épisode dans la série animée Men in Black, seul k était le seul à ne pas transpirer alors que c'était pas le cas de tout le monde. La seule chose qu'il a dite à ce sujet c'est qu'on lui avait appris à contrôler sa transpiration. Raul doit sans doute faire de même et de plus comme la chaleur doit être circonscrit ça doit le faire je pense.
Amilova is back in the talking ! It's been quite a long time she didn't say anything... now she's back on the scene... I'm really happy and pleased to see my Amilova back as first character . Hope you feel the same emotions as I do .
Raul fait un peu blasé sur la dernière image je trouve.
Limite : "bon t'as fini ton discours paske là tu commences à me saouler !"
J'imagine bien une lance à incendie au plafond se déclencher pour calmer les ardeurs d'Amilova (bon sauna en perspective ! )
Pour le coup, je trouve Amilova un peu trop arrogante à mon goût. J'ai plus l'impression qu'elle est possédée par une entité dans sa façon de parler. Surtout quand elle dit " Un simple humain ne peut rien contre moi " ou encore " Tu n'as toujours pas compris à qui tu as affaire." Ca sonne faux venant d'elle à moins qu'elle ne tente un gros coup de bluff pour obliger Raul à lui révéler des informations sur le meurtrier de son père. En parlant de Raul, il a toujours un calme olympien mais ça se voit que Amilova est en train de le soûler
Petite faute au passage: " Je produis" et non " Je produit".
C'est excellent. Je ne pense pas vraiment qu'Amilova se surestime sur cette page, d'une façon ou une autre elle a bien comprit quel était la nature de ses pouvoirs. Évidement, il ne faut pas exclure l'expérience et la technicité nécessaire à son utilisation.
Après c'est vrais, Raul dispose de moyen très varié pour accomplir sa mission, la psychologie est l'un d'entre eux... En la faisant passer pour une bête de foire il cherchera sans doute, comme d'autre l'on dit plus haut à la pousser à commettre une erreur... J'attend de voir la suite avec beaucoup d'impatience
je sent venir le truc, elle s'avance, ce la pète, mais elle dégage trop d'énergie pour une 1ère fois, sa vision ce trouble, elle fait une syncope et ce réveille avec sa copine brunette (dont j'ai oublié le nom...si il a déjà été dit ^^) devant elle face a Raul.
en tout cas dans cette page, on peut voir que quand elle est confiante elle commence a - bien contrôler l'endroit qu'elle brule...(pauvre moquette elle ne lui a rien fait!)
si non en case 2 j'ai cru qu'elle commençait un rasengan xD (je sort)
Elle s'y croit d'un coup mais je pense pas que le bluff marche sur Raul, sur un sous fifre ça aurait pu mais sur un chef ça m'étonnerait qu'il soit dupe longtemps x) sauf si elle a de la chance XD
Bref super page, vivement la prochaine pour voir les réactions ^^
Albireon のコメント:Elle s'y croit d'un coup mais je pense pas que le bluff marche sur Raul, sur un sous fifre ça aurait pu mais sur un chef ça m'étonnerait qu'il soit dupe longtemps x) sauf si elle a de la chance XD
Bref super page, vivement la prochaine pour voir les réactions ^^
sacré raul je veux son secret comment fait il pour ne pas suer. Tout simplement incroyable!! Son secret pourrait detruire l'industrie du deodorant
sinon tres bel page comme dhab.
Un Raul tres charismatique et une amilova qui a pris une dose de dopant un peut trop forte mais je ne le lui reproche pas.
A toute l''equipe continué comme je me regale. Merci!!!
Sinon, en ce qui concerne "l'arrogance" d'Amilova, je pense qu'elle doit être grisée par ses pouvoirs. Après tout, elle vient juste de les découvrir, c'est la 2e fois qu'elle les utilisent et la première où elle a un semblant de contrôle dessus : elle doit se sentir toute puissante
mdr elle controle ses pouvoir,que dalle ouais c pas en 5 minute qu'elle peut maitriser ses pouvoir,si je serai raul j'appellerai les pompier avant qu'il finisse calciné
avec mes amis, on a un délire: a chaque fois qu'une personne agit de manière incongrue et/ou stupide, on imagine qu'un super héros du nom de "tarte man" sort de nulle part et lui met une sale mandale. Amilova mériterait que tarte man viennent lui faire une petite visite. Je m'attend a quelque chose comme ça, c'est vrai qu'on aurait tendance a se dire:" ah ben sa y est elle envoie du pâté la petite" mais vu comme elle se la pète, il faut la recadrer un bon coup sinon elle va plus se sentir...les pyromanciens sont des personnages tellement vulgaire, bon qu'a tout cramer...
Mat972 のコメント:En fait Amilova dit tout ça au feeling, la preuve : elle fait genre sur la dernière case qu'elle peut malaxer des flammes mais c'est au pif qu'elle l'a découvert ^^
Moi j'dis : relisez Amilova depuis le début et vous verrez que tout se tient .
Mat972
Bon, sinon la qualité et le nombres de détails ont fortement augmentés, TroyB n'avait pas tord, le niveau est au top!
[/quote のコメント:
Merci . On bosse dur pour ça . Je m'arrache le cerveau pour trouver les bonnes idées et Gogeta se pousse dans ses extrèmes pour faire des pages qui tabassent . azerman のコメント:sa resemble a un rasengan mais c'est beaucoup plus stylé
En fait Amilova dit tout ça au feeling, la preuve : elle fait genre sur la dernière case qu'elle peut malaxer des flammes mais c'est au pif qu'elle l'a découvert ^^ Bon, sinon la qualité et le nombres de détails ont fortement augmentés, TroyB n'avait pas tord, le niveau est au top!
PS: Raoul...tu es trop calme, ça en fait un froid.... :p
Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD
Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD
Well... you should re-read the story from the beginning so you get more the personnality of Amilova . The break with her Dad has been too long, you might have forgotten things .
TroyB のコメント: johandark のコメント: TroyB のコメント: Caine のコメント:Oh my, split personalities much? Do you think so ? Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD Well... you should re-read the story from the beginning so you get more the personnality of Amilova . The break with her Dad has been too long, you might have forgotten things . uh... that I've seen, Amilova has never behaved the way she does on this page before, maybe some things were lost in translation then?
Caine のコメント: uh... that I've seen, Amilova has never behaved the way she does on this page before, maybe some things were lost in translation then?
Maybe lost in translation, but I doubt .
Hints : read the 20 first pages, then pages where they talk in the mansion before the attack... mix it with her childhood... and you'll get this result.
I can't tell more because it would be spoilers. But everything happenning here is coherent, so ask yourself "why ?"
Well she does sound a little different : very confident and a little less pacifist this page, but she has been like this at the beginning of the novel at times, before getting back to her usual nicer self. Maybe she's so confident because she's happy to have mastered the skills that scared her and remembers that she's seen such powers before now ?
Esteryn のコメント:Well she does sound a little different : very confident and a little less pacifist this page, but she has been like this at the beginning of the novel at times, before getting back to her usual nicer self. Maybe she's so confident because she's happy to have mastered the skills that scared her and remembers that she's seen such powers before now ?
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?
Translate TroyB 09/21/2011 09:13:10Au fait selon moi, cette page se déguste en écoutant "Another Morning Stoner" http://www.youtube.com/watch?v=kNf54L5uFZI&ob=av3e
TroyB のコメント:Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?
Translate BigFire 09/21/2011 08:34:45ben elle se la pète un peu car c'est pas en deux minutes qu'elle va vraiment savoir maîtriser son pouvoir.
Je sens le retour de flamme, enfin je l'espère :P
BigFire のコメント: TroyB のコメント:Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?
Translate Selenn 09/21/2011 08:51:20ben elle se la pète un peu car c'est pas en deux minutes qu'elle va vraiment savoir maîtriser son pouvoir.
Je sens le retour de flamme, enfin je l'espère :P
Comme toi, je pense qu'elle se surestime :x
Selenn のコメント: BigFire のコメント: TroyB のコメント:Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?

Translate Volcano 09/21/2011 08:58:23ben elle se la pète un peu car c'est pas en deux minutes qu'elle va vraiment savoir maîtriser son pouvoir.
Je sens le retour de flamme, enfin je l'espère :P
Comme toi, je pense qu'elle se surestime :x
Ce qui ne fait aucun doute
TroyB のコメント:Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?

Translate momoaliz 09/22/2011 13:28:32Oui c'est clair mais il faudrait qu'elle dise je produis et non "je produit".
Désolé
L'italique c'est mal...
著者
Fladnag のコメント: <span class="quote"> <em> <em> </em> <em>
Translate TroyB 09/22/2011 13:14:00L'italique c'est mal... </em>
ouais mais visiblement c'est pas /quote qui va régler l'bousin T_T'
[/i] il me semblait qu'avant ca marchait ^^ on va tenter autre chose alors
Translate Fladnag 09/22/2011 13:16:12著者
<span class="quote"> <span class="quote_author"> <em>Fladnag a dit: <em> <em><em>[/i] il me semblait qu'avant ca marchait ^^ on va tenter autre chose alors</em> </em> <em>
Translate TroyB 09/22/2011 13:23:06Erf j'ai essayé ça aussi, c'est terrible. [/i] </em>
Fladnag のコメント:
Translate momoaliz 09/22/2011 13:30:15L'italique c'est mal...
Erreur corrigée. Ah c'est bien de pouvoir éditer ses commentaires...
著者
momoaliz のコメント: TroyB のコメント:Ca faisait longtemps qu'Amilova parlait pas autant hein
?
.
Translate TroyB 09/22/2011 18:11:20Oui c'est clair mais il faudrait qu'elle dise je produis et non "je produit".
Désolé
Merci d'avoir noté cette erreur, on va corriger
Plan B : Déstabiliser l'adversaire ^^
Translate Fladnag 09/21/2011 08:42:16Moi j'aurais opté pour une phrase du genre "Ton père est toujours en vie" (suivi de "Je parle de ton VRAI père") mais la remise en cause de son humanité peut être sympathique aussi ^^ Après tout on est pas dans Dallas ou une sitcom américaine, faut pas que tout tourne autour de la famille non plus ;o)
著者
Fladnag のコメント:Plan B : Déstabiliser l'adversaire ^^
.
Translate TroyB 09/22/2011 08:22:34Moi j'aurais opté pour une phrase du genre "Ton père est toujours en vie" (suivi de "Je parle de ton VRAI père")
Mais que tu es cruel
Je suis fan des flammes de Gogéta _ la colo aussi j'adore \o/
Translate Selenn 09/21/2011 08:51:01Je suis pressée d'avoir tes explications TroyB :p
Et attention à toi, je suis SSIAP 1 \o/
著者
Selenn のコメント:
!!!
Translate TroyB 09/22/2011 08:23:13Et attention à toi, je suis SSIAP 1 \o/
Ben faut que tu débarques au plus vite, on va avoir besoin bientôt de toi dans l'musée
TroyB のコメント: Selenn のコメント:
!!!
Translate Selenn 09/26/2011 12:34:57Et attention à toi, je suis SSIAP 1 \o/
Ben faut que tu débarques au plus vite, on va avoir besoin bientôt de toi dans l'musée
Ouais mais nan, je ne veux pas finir en steak cramé moi x)
Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
Translate Amaya 09/21/2011 12:00:38En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Amaya のコメント:Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
Translate debyoyo 09/21/2011 16:37:59En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Une fait Sangoku quand il est devenu super saiyen... il est toujours trop sur de lui.
著者
debyoyo のコメント: Amaya のコメント:Amilova ets trop sûre d'elle... son pouvoir lui monterait-il à la tête ?
.
.
Translate TroyB 09/22/2011 08:27:42En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Une fait Sangoku quand il est devenu super saiyen... il est toujours trop sur de lui.
Ca pourrait être une idée
Je précise en passant : je connais DBZ, j'aime bien, mais j'en suis pas fan... donc continuez de fantasmer sur des déroulements à la DBZ et vous aurez des surprises
著者
Amaya のコメント:
.
Translate TroyB 09/22/2011 08:25:34En tout cas les futurs paroles de notre méchant charismatique risquent d'être intéréssantes.
Oui ces dialogues que je dois finaliser aujourd'hui... les pages sont finalisées depuis des semaines, mais les bulles sont encore vides... bon faut que j'm'y mette
C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!
Translate PizzaCat 09/21/2011 12:42:59A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? :angel:
PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
!
Translate Sool 09/21/2011 13:16:22Moi j'dis qu'elle bluffe
著者
Sool のコメント: PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
!
.
Translate TroyB 09/22/2011 08:25:51Moi j'dis qu'elle bluffe
C'est pas impossible
Sool のコメント: PizzaCat のコメント:C 'est vrai que ça choque là ;p Ya encore quelques minutes elle comprennait pas d' où lui venait ces pouvoirs, et maintenant elle parle comme si elle les maitrisait depuis des années!A-t'elle atteind l' illumnination soudaine? undefined
!
Translate Winterborn 09/22/2011 19:25:12Moi j'dis qu'elle bluffe
Dit lui que j'ai plus de genoux !
Ah Amilova fait genre de maitriser et connaître ses pouvoirs depuis plusieurs années.
Translate Noctis 09/21/2011 12:46:13C'est bien ce que je disais, ivre de son pouvoir, elle n'a pas plus de contrôle sur celui-ci qu'il en a sur elle, et ça risque de lui couter cher (mais c'est le moment de redescendre sur terre pour ami ^^)
Translate Byabya~~♥ 09/21/2011 14:05:37Tiens-donc, notre ami Raul serait un cyborg ? (je ne me risque pas à androïde, vu ce qu'il a pris contre papa lova ^^) ? Ah moins que lui aussi dise "quoi" pour parler de gens à pouvoir ?
En tout cas, c'est dommage que notre petite héroïne ait oublié que notre belle inconnue fuyait Raul comme la peste ^^'
著者
Byabya~~♥ のコメント:C'est bien ce que je disais, ivre de son pouvoir, elle n'a pas plus de contrôle sur celui-ci qu'il en a sur elle, et ça risque de lui couter cher (mais c'est le moment de redescendre sur terre pour ami ^^)
Translate TroyB 09/22/2011 08:26:29Tiens-donc, notre ami Raul serait un cyborg ? (je ne me risque pas à androïde, vu ce qu'il a pris contre papa lova ^^) ? Ah moins que lui aussi dise "quoi" pour parler de gens à pouvoir ?
En tout cas, c'est dommage que notre petite héroïne ait oublié que notre belle inconnue fuyait Raul comme la peste ^^'
Raul Cyborg, tient la première fois que cette hypothèse est évoquée :robot:
Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
Translate debyoyo 09/21/2011 16:40:32PS: C'est vrai que la musique est pas mal pour ce genre de page voir même en BO si un jour amilova est en anime ou en film live avec pour représenter Amilova je pense à Carmencita
著者
debyoyo のコメント:Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
Translate TroyB 09/22/2011 08:28:09Qu'est-ce qu'il est balaise quand même !
TroyB のコメント: debyoyo のコメント:Mais comment fait Raoul pour ne pas avoir une seule goutte de sueur alors qu'il y a 10 secondes son flingue fonder sous l'effet de la chaleur???
Raul doit sans doute faire de même et de plus comme la chaleur doit être circonscrit ça doit le faire je pense.
Translate benracer85 09/22/2011 13:23:24Qu'est-ce qu'il est balaise quand même !
A pour ça sa me rappelle aussi un épisode dans la série animée Men in Black, seul k était le seul à ne pas transpirer alors que c'était pas le cas de tout le monde. La seule chose qu'il a dite à ce sujet c'est qu'on lui avait appris à contrôler sa transpiration.
elle passe du coté obscure!!!
Translate omegaluigi 09/21/2011 16:57:42著者
Amilova is back in the talking
! It's been quite a long time she didn't say anything... now she's back on the scene... I'm really happy and pleased to see my Amilova back as first character
. Hope you feel the same emotions as I do
.
Translate TroyB 09/21/2011 17:13:36on dirai que la gentille Amilova est possédée lol
Translate alahira 09/22/2011 08:34:04著者
alahira のコメント:on dirai que la gentille Amilova est possédée lol
Translate TroyB 09/22/2011 08:34:38Ah pour le coup elle a l'air moins gentille
Raul fait un peu blasé sur la dernière image je trouve.
Translate Elfwynor 09/22/2011 09:07:17Limite : "bon t'as fini ton discours paske là tu commences à me saouler !"
J'imagine bien une lance à incendie au plafond se déclencher pour calmer les ardeurs d'Amilova (bon sauna en perspective ! )
Pour le coup, je trouve Amilova un peu trop arrogante à mon goût. J'ai plus l'impression qu'elle est possédée par une entité dans sa façon de parler. Surtout quand elle dit " Un simple humain ne peut rien contre moi " ou encore " Tu n'as toujours pas compris à qui tu as affaire." Ca sonne faux venant d'elle à moins qu'elle ne tente un gros coup de bluff pour obliger Raul à lui révéler des informations sur le meurtrier de son père. En parlant de Raul, il a toujours un calme olympien mais ça se voit que Amilova est en train de le soûler
Translate Koragg 09/22/2011 10:07:30Petite faute au passage: " Je produis" et non " Je produit".
J'ai l'impression que la boule de feu produite représente le ying et le yang que son père avait sur le blouson, après je peux me tromper ^^
Translate Esperantos 09/22/2011 10:21:30A noter, le plancher prend cher quand même avec elle...et là plaf elle passe à travers, c'serait drôle
Translate valtintin 09/22/2011 11:12:33C'est excellent. Je ne pense pas vraiment qu'Amilova se surestime sur cette page, d'une façon ou une autre elle a bien comprit quel était la nature de ses pouvoirs. Évidement, il ne faut pas exclure l'expérience et la technicité nécessaire à son utilisation.

Translate Nao 09/22/2011 11:50:34Après c'est vrais, Raul dispose de moyen très varié pour accomplir sa mission, la psychologie est l'un d'entre eux... En la faisant passer pour une bête de foire il cherchera sans doute, comme d'autre l'on dit plus haut à la pousser à commettre une erreur... J'attend de voir la suite avec beaucoup d'impatience
je sent venir le truc, elle s'avance, ce la pète, mais elle dégage trop d'énergie pour une 1ère fois, sa vision ce trouble, elle fait une syncope et ce réveille avec sa copine brunette (dont j'ai oublié le nom...si il a déjà été dit ^^) devant elle face a Raul.
Translate Jerk 09/22/2011 12:28:53en tout cas dans cette page, on peut voir que quand elle est confiante elle commence a - bien contrôler l'endroit qu'elle brule...(pauvre moquette elle ne lui a rien fait!)
si non en case 2 j'ai cru qu'elle commençait un rasengan xD (je sort)
elle va nous sortir un kaméhaméha!!!!!
Translate jtcool 09/22/2011 14:29:31著者
jtcool のコメント:elle va nous sortir un kaméhaméha!!!!!
.
Translate TroyB 09/22/2011 18:10:27Mhhhhh... c'est pas totalement impossible
Trop confiante, elle va soit se planter, soit les renforts vont arriver XD
Translate ]o.OshadowO.o[ 09/22/2011 14:56:23Amilova est trop sur d'elle, mais que va t-il se passer ?
Translate carmencita 09/22/2011 16:34:00Elle s'y croit d'un coup
mais je pense pas que le bluff marche sur Raul, sur un sous fifre ça aurait pu mais sur un chef ça m'étonnerait qu'il soit dupe longtemps x) sauf si elle a de la chance XD
Translate Albireon 09/22/2011 17:43:41Bref super page, vivement la prochaine pour voir les réactions ^^
著者
Albireon のコメント:Elle s'y croit d'un coup
mais je pense pas que le bluff marche sur Raul, sur un sous fifre ça aurait pu mais sur un chef ça m'étonnerait qu'il soit dupe longtemps x) sauf si elle a de la chance XD
!!!
Translate TroyB 09/22/2011 18:07:37Bref super page, vivement la prochaine pour voir les réactions ^^
Héhéhé demain vous aurez la réaction de Raul
Ya pas à dire les fringues d'Amilova tiennent vachement bien le choc XD
Translate hellsword 09/22/2011 18:06:07著者
hellsword のコメント:Ya pas à dire les fringues d'Amilova tiennent vachement bien le choc XD
:gentleman-pipe:
Translate TroyB 09/22/2011 18:07:19Incroyable cette fixation sur les fringues d'Amilova, si j'avais su, elles auraient cramé direct
TroyB のコメント: hellsword のコメント:Ya pas à dire les fringues d'Amilova tiennent vachement bien le choc undefined
undefined
Translate valdé 09/22/2011 18:29:07Incroyable cette fixation sur les fringues d'Amilova, si j'avais su, elles auraient cramé direct
ces pervers quand meme 0:-)
amilova bluff ou c'est plus elle ? bonne question
Translate valdé 09/22/2011 18:31:50troyB il arretes pas de dire "pas impossible" mais aucune des propositions ne se ressemblent x) hate de savoir =)
sacré raul je veux son secret comment fait il pour ne pas suer. Tout simplement incroyable!! Son secret pourrait detruire l'industrie du deodorant
mais je ne le lui reproche pas.
Translate Mick 09/22/2011 20:13:16sinon tres bel page comme dhab.
Un Raul tres charismatique et une amilova qui a pris une dose de dopant un peut trop forte
A toute l''equipe continué comme je me regale. Merci!!!
This is so weird, Amilova is like
Translate Lgrxxl 09/22/2011 20:24:09"Oh, I can burn things, wtf?!"
And a Flashback of his father´s death after
"LOOK AT ME HUMAN! you are nothing against me because I know perfectly how to controll it in any way shape or form!"
But the manga its good besides that
Et là, Raul sort un extincteur
Translate Lalienfou 09/22/2011 20:35:33Sinon, en ce qui concerne "l'arrogance" d'Amilova, je pense qu'elle doit être grisée par ses pouvoirs. Après tout, elle vient juste de les découvrir, c'est la 2e fois qu'elle les utilisent et la première où elle a un semblant de contrôle dessus : elle doit se sentir toute puissante
Lalienfou のコメント:Et là, Raul sort un extincteur
Translate maxpower 09/22/2011 22:40:47C'est sur , que ce serait drôle !!
lol, shes just lke "COME AT ME FOOL!"
Translate derp 09/22/2011 23:06:29petite faute d'orthographe. "je produiS et contrôle le feu"
Translate LinVl 09/22/2011 23:40:23mdr elle controle ses pouvoir,que dalle ouais c pas en 5 minute qu'elle peut maitriser ses pouvoir,si je serai raul j'appellerai les pompier avant qu'il finisse calciné
Translate blue the hare 09/23/2011 00:23:33j'adore continuer comme sa.
Translate fred45 09/23/2011 00:32:56if she is sourronded by fire shouldnt her cloths burn of
Translate Jaskaran Pannu 09/23/2011 00:45:30Jaskaran Pannu のコメント:if she is sourronded by fire shouldnt her cloths burn of
. Well apparently she has some magic shield protecting her clothes
.
Translate McLeod 09/23/2011 09:14:57It's really obsessing you all
McLeod のコメント: Jaskaran Pannu のコメント:if she is sourronded by fire shouldnt her cloths burn of
. Well apparently she has some magic shield protecting her clothes
.
Translate Lgrxxl 09/23/2011 17:10:23It's really obsessing you all
And his name is CENSURE!!
著者
Lgrxxl のコメント: McLeod のコメント: Jaskaran Pannu のコメント:if she is sourronded by fire shouldnt her cloths burn of
. Well apparently she has some magic shield protecting her clothes
.
.
.
Translate TroyB 09/24/2011 10:06:05It's really obsessing you all
And his name is CENSURE!!
Magic censorship
Be patient, there should be an explanation somewhere
avec mes amis, on a un délire: a chaque fois qu'une personne agit de manière incongrue et/ou stupide, on imagine qu'un super héros du nom de "tarte man" sort de nulle part et lui met une sale mandale. Amilova mériterait que tarte man viennent lui faire une petite visite. Je m'attend a quelque chose comme ça, c'est vrai qu'on aurait tendance a se dire:" ah ben sa y est elle envoie du pâté la petite" mais vu comme elle se la pète, il faut la recadrer un bon coup sinon elle va plus se sentir...les pyromanciens sont des personnages tellement vulgaire, bon qu'a tout cramer...
Translate lysgris 09/23/2011 19:13:47sa resemble a un rasengan mais c'est beaucoup plus stylé
Translate azerman 09/24/2011 01:20:45著者
Mat972 のコメント:En fait Amilova dit tout ça au feeling, la preuve : elle fait genre sur la dernière case qu'elle peut malaxer des flammes mais c'est au pif qu'elle l'a découvert ^^
.
. On bosse dur pour ça
. Je m'arrache le cerveau pour trouver les bonnes idées et Gogeta se pousse dans ses extrèmes pour faire des pages qui tabassent
. azerman のコメント:sa resemble a un rasengan mais c'est beaucoup plus stylé
Translate TroyB 09/24/2011 09:51:52Moi j'dis : relisez Amilova depuis le début et vous verrez que tout se tient
Mat972
Bon, sinon la qualité et le nombres de détails ont fortement augmentés, TroyB n'avait pas tord, le niveau est au top!
[/quote のコメント:
Merci
著者
azerman のコメント:sa resemble a un rasengan mais c'est beaucoup plus stylé
.
Translate TroyB 09/24/2011 09:52:16Un rasengan, c'est "juste" un tourbillon
En fait Amilova dit tout ça au feeling, la preuve : elle fait genre sur la dernière case qu'elle peut malaxer des flammes mais c'est au pif qu'elle l'a découvert ^^ Bon, sinon la qualité et le nombres de détails ont fortement augmentés, TroyB n'avait pas tord, le niveau est au top!
Translate Mat972 09/24/2011 02:08:16PS: Raoul...tu es trop calme, ça en fait un froid.... :p
Oh my, split personalities much?
Translate Caine 09/24/2011 09:47:37著者
Caine のコメント:Oh my, split personalities much?
Translate TroyB 09/24/2011 10:06:24Do you think so ?
TroyB のコメント: Caine のコメント:Oh my, split personalities much?
Translate johandark 09/24/2011 10:12:49Do you think so ?
Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD
著者
johandark のコメント: TroyB のコメント: Caine のコメント:Oh my, split personalities much?
. The break with her Dad has been too long, you might have forgotten things
.
Translate TroyB 09/24/2011 10:49:38Do you think so ?
Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD
Well... you should re-read the story from the beginning so you get more the personnality of Amilova
TroyB のコメント: johandark のコメント: TroyB のコメント: Caine のコメント:Oh my, split personalities much? Do you think so ? Yeahh.... Amilova change too much a lot here... like she has change her personality xD In theory she doesn´t know anything what it´s happening to her yet... but with the phrase... "haven´t you realised yet who are you up against?" It´s like if Amilova controls absolutely all her powers... Without training or anything like that xD Well... you should re-read the story from the beginning so you get more the personnality of Amilova
. The break with her Dad has been too long, you might have forgotten things
. uh... that I've seen, Amilova has never behaved the way she does on this page before, maybe some things were lost in translation then?
Translate Caine 09/25/2011 08:34:52著者
Caine のコメント: uh... that I've seen, Amilova has never behaved the way she does on this page before, maybe some things were lost in translation then?
.
Translate TroyB 09/25/2011 10:19:54Maybe lost in translation, but I doubt
Hints : read the 20 first pages, then pages where they talk in the mansion before the attack... mix it with her childhood... and you'll get this result.
I can't tell more because it would be spoilers. But everything happenning here is coherent, so ask yourself "why ?"
Well she does sound a little different : very confident and a little less pacifist this page, but she has been like this at the beginning of the novel at times, before getting back to her usual nicer self. Maybe she's so confident because she's happy to have mastered the skills that scared her and remembers that she's seen such powers before now ?
Translate Esteryn 09/25/2011 17:31:24著者
Esteryn のコメント:Well she does sound a little different : very confident and a little less pacifist this page, but she has been like this at the beginning of the novel at times, before getting back to her usual nicer self. Maybe she's so confident because she's happy to have mastered the skills that scared her and remembers that she's seen such powers before now ?
.
Translate TroyB 09/26/2011 09:06:52That sounds like a very interesting theory
j'adore le duel de regard
Translate Squick 09/24/2011 16:23:52et comme dirait gai-sensei, la flamme de la jeunesse est en elle.
encore mauvais jeu de mot *resort*
著者
Squick のコメント:j'adore le duel de regard
.
Translate TroyB 09/26/2011 09:31:13et comme dirait gai-sensei, la flamme de la jeunesse est en elle.
encore mauvais jeu de mot *resort*
Une référence à un grand philosophe, la classe
Very nice layout on the bottom of the page.
Translate Esteryn 09/25/2011 17:31:47著者
Esteryn のコメント:Very nice layout on the bottom of the page.
.
Translate TroyB 09/26/2011 09:06:22Thanks Esteryn, it took us a lot of time to make this layout look cool
Translate circé 09/25/2011 18:18:23C'est marrant ! Ami joue "avec le feu", et Raul semble diriger le spectacle ^^ Ami devrait faire vachement gaffe
nice but how did she control it on her own??
Translate Xkai 09/25/2011 18:49:39著者
Xkai のコメント:nice but how did she control it on her own??
.
Translate TroyB 09/26/2011 09:04:31That's a good question... that I can't answer, you'll have to be patient
wow someone got confident fast
Translate mcgrnwlf 09/27/2011 03:46:52Beh dis donc elle a pris de l'assurance ^^
Translate Agenory 10/04/2011 20:58:30Buena vista
Translate David Fernandez Gonzalez 10/13/2011 01:35:37¿Los textos?
Translate _NioH_ 11/29/2011 03:34:27es un error de la pagina, espero que se solucione lo mas rapido posible. disculpa la molestia
Translate redfirev2 11/29/2011 20:28:01No hay textos
, ojala aparezcan pronto
Translate matiwara 12/17/2011 00:39:16Amilova, don't get cocky!
Translate Son Kenshiro 08/02/2012 19:23:05著者
Son Kenshiro のコメント:Amilova, don't get cocky!
Translate TroyB 10/05/2012 09:51:39She's getting Cocky, indeed
Ahhhhhhh estoy que me pongo como Amilova
Translate ComicCom 12/03/2012 04:24:50Esa es la verdadera historia de la verdadera amilova
Translate ComicCom 12/03/2012 04:25:23Pues te enfrentas a Amilova
Translate ComicCom 12/03/2012 04:26:03Quién? o qué? Vaya dejó algo abierto
Translate GodOsiris 12/25/2012 19:39:41pourquoi ses vêtements ne brule pas
Translate drakoon 02/11/2013 18:48:10elle prend beaucoup d'assurance!!!
Translate Valtorgun 03/24/2014 10:56:16