halala quand les personnage se mettent a en faire qu'a leur tête... ^^
cette histoire est vraiment cool, évidement que ça nous plait!
j'aime vraiment ton coup de crayon, continue comme ça c'est super!
Il l'a mis de bonne humeur le patron ! ^^
PS: premiere bulle y a pas un "mais" en trop ?
Stan est un amoureux de Café comme moi ^^
Il est vachement sociable comme mec quand même.
J'ai jamais dis le contraire ^^
D'ailleurs tout les punk que je connais sont très sociable xD
Ou sinon on case Stan avec Charles ? *ç*
Je trouve l'agencement de la dernière case vraiment sympas, même pour un simple feeling ^^
et voilà, si ces 2 là s'entendent bonjour le mélange (en fait j'imagine surtout les coups fourrés qu'ils pourraient faire à ce pauvre Jeremy ^^ )
suis-je la seule a avoir penser "surtout pour vous" a la place de "surtout pour votre café" ? xD
Translate milliner 01/21/2013 22:38:08oooh ! je viens tout juste de remarquer que mon concierge adoré a le meme tatouage de coude que darren ! XD
Translate Kyoko Kirisaki 02/02/2013 11:17:47darren lavait plus grand tu veux dire ? surment pk il navait que ca comme tatouage, pas comme stan et le tatouage quil porte sur tout le bras ^^
Translate Kyoko Kirisaki 02/02/2013 11:37:24ben nan, celui de stan est petit justement xD celui de darren lui montait tres haut, pas loin du poignet ^^
Translate Kyoko Kirisaki 02/02/2013 13:14:33maybe... mais comme je lai dit, je viens tout juste de le remarquer, ce tatouage et sur cette page, il est petit ^^'
Translate Kyoko Kirisaki 02/02/2013 13:41:57Ouaiis ! Encore une fois j'ai eu bon !! Ils s'entendent bien ces deux là et c'es tenfin l'heure du concert ! J'adore cette planche, en plus Jérémy est mignon dans la dernière case !
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません