著者 : A.C.Puig
チーム : Byabya~~♥, BK-81, DrugOn, Albert Punsoda, Cap. AR!, frederic09
翻訳 : frederic09
Original Language: Español
公開のペース: 月曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Ah, le contraste tutoiement/vouvoiement...
frederic09 11/22/2012 08:21:00Pensez-vous que c’était une bonne idée de traduire comme ça ?
Le qui êtes vous? est prononcé par la tête de chou? Cela dépend du grade qu'il estime que la personne qu'il interpelle possède. Le vouvoiement peut se tenir mais le tutoiement, au vu de son comportement avec l'anans me semble plus logique.
Brachan 11/22/2012 08:30:37チーム
euh je ne suis pas sur, mais vu que le "vieux monsieur" s'adresse à l'ananas, je pense que c'est ce dernier lui qui répond.
frederic09 11/22/2012 08:34:24Oui,autant pour moi, j'avais lu la planche trop rapidement. Du coup, c'est tout à fait approprié je pense.
Brachan 11/22/2012 20:43:04