Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
5155 views
4 コメント
alrickdrinkson 24

It would be so nice if we had a world like fucktard in french; would be quit usefull

i think i recognized someone in there :P

alrickdrinkson 10/09/2012 01:43:10   
TroyB 41

alrickdrinkson のコメント:It would be so nice if we had a world like fucktard in french;

Have to invent it .

TroyB 10/09/2012 11:09:07   
Darius 22

its done? I demand more!! I FUCKEN NEED MORE!!!

Darius 10/10/2012 02:57:49   
Giancarlo Viru 10

FUCKEN

Giancarlo Viru 08/30/2013 15:58:31   

Log-in to comment
8 comments in other languages.
English Français
alrickdrinkson 24

bon dites moi s'il y a des merdes dans la présentation, ou des fautes de français.
les noms ,n'ont pas été changé car ils était mignon ^^ si vous avez besoin d'un captain obvious pour les comprendre, demandé ici ^^

Translate

alrickdrinkson 10/09/2012 12:42:56   
gobes 19

alrickdrinkson のコメント:bon dites moi s'il y a des merdes dans la présentation, ou des fautes de français.
les noms ,n'ont pas été changé car ils était mignon ^^ si vous avez besoin d'un captain obvious pour les comprendre, demandé ici ^^


"ou d'autre connerie" -> "ou d'autres conneries"
"Je me fais chier dzns un putain de monde pourrie" -> "Je me fais chier dans un putain de monde pourri"
"Je l'ai fait" -> "Je l'ai faite", non?
"Attend" -> "Attends"

Et pour John Fucktard, tu pourrais faire un jeu de mot genre Thomas Tardé... Sinon, merci pour la trad!

Translate

gobes 10/09/2012 13:48:52   
alrickdrinkson 24

gobes のコメント:


"ou d'autre connerie" -> "ou d'autres conneries"
"Je me fais chier dzns un putain de monde pourrie" -> "Je me fais chier dans un putain de monde pourri"
"Je l'ai fait" -> "Je l'ai faite", non?
"Attend" -> "Attends"

Et pour John Fucktard, tu pourrais faire un jeu de mot genre Thomas Tardé... Sinon, merci pour la trad!

c'est corrigé, merci, comme quoi traduire au réveil, c'est pas folichon de traduire dès le réveil...
sinon je laisse fucktard, pour que tout ceux qui ont encore des cours d'anglais puissent joyeusement montrer à leur prof qu'ils apprennent des mots par eux même

Translate

alrickdrinkson 10/09/2012 13:59:48   
gobes 19

alrickdrinkson のコメント:
c'est corrigé, merci, comme quoi traduire au réveil, c'est pas folichon de traduire dès le réveil...
sinon je laisse fucktard, pour que tout ceux qui ont encore des cours d'anglais puissent joyeusement montrer à leur prof qu'ils apprennent des mots par eux même

T'as déjà bien du mérite de traduire, c'est pas quelques fautes qui vont diminuer la qualité de ton travail ^^


Mes profs d'anglais auraient été heureuses que je leur sorte fucktard... quoique, les cours ne volaient pas beaucoup plus haut d'habitude... quoique, ça aurait montré mon intérêt!
Allez les ptits jeunes, faut montrer votre culture de la langue anglaise!

Translate

gobes 10/09/2012 14:19:37   
alrickdrinkson 24

gobes のコメント:
T'as déjà bien du mérite de traduire, c'est pas quelques fautes qui vont diminuer la qualité de ton travail ^^


Mes profs d'anglais auraient été heureuses que je leur sorte fucktard... quoique, les cours ne volaient pas beaucoup plus haut d'habitude... quoique, ça aurait montré mon intérêt!
Allez les ptits jeunes, faut montrer votre culture de la langue anglaise!

de toute façon, d'après le ministère de l'éducation national, il suffit d'avoir 3 gosses pour être bon en anglais

Translate

alrickdrinkson 10/09/2012 15:10:32   
gobes 19

alrickdrinkson のコメント:de toute façon, d'après le ministère de l'éducation national, il suffit d'avoir 3 gosses pour être bon en anglais C'est bien le genre de choses à dire à des gamins de 12 ans tiens! déjà qu'un sur deux (à la louche, hein) pense pas à la contraception, si tu leur dit "faites des gosses, vous aurez votre bac", l'age moyens des parents français va perdre 10 ans en une génération...

Heu.. on dérive politique, là, c'est pas bon! faut remonter la pente... je sais: je trouve que ça fait longtemps qu'on n'a pas vu de poitrine de succube. J'ai bon?

Translate

gobes 10/09/2012 16:07:39   
alrickdrinkson 24

gobes のコメント:
Heu.. on dérive politique, là, c'est pas bon! faut remonter la pente... je sais: je trouve que ça fait longtemps qu'on n'a pas vu de poitrine de succube. J'ai bon?


Je suis pas devin, mais pour m'être auto spoilé, il me semble que la poitrine de giselle ne sera pas le point centrale de ce chapitre...

Translate

alrickdrinkson 10/09/2012 23:37:29   
Guiom 16

J'ai hâte de voir quelle connerie l'auteur va réussir à nous faire cette fois-ci.

Je suis totalement fan de l'humour de cette BD !

Translate

Guiom 10/11/2012 16:55:32   

Comment on Facebook

Leth Hateのチームについて

Leth Hate: cover

15

842

183

著者 :

チーム :

Original Language: English

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


leth.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?