Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
3396 views
7 コメント
Agenory 19

Vraiment sympa comme planche, j'adore tes blagues à deux balles "un coup de main", moi ça me fait délire, continue !!!
Je ne veux pas imaginer ce qu'il se gratte avec ^^.

Agenory 08/10/2011 13:34:49   
Croca 17

C' est un baton assez fun ça^^
Même si j' imagine que malgré son apparence, il doit faire mal.
Nous aurons la réponse bien assez tôt.

Croca 08/10/2011 17:18:59   
Tsukinohime 8

J'aime beaucoup la mise en page et surtout les personnages bien sympa =D
hate de lire la suite

Tsukinohime 08/10/2011 18:21:37   
Angele 18

Voilà qui est bien original comme bâton
Mais si ce n'est pas le dos... que se gratte t'il donc (qui est sale - il se lave pas ou quoi) :question: Nan nan je veux pas savoir
En même temps, la main au bout est fermée... ça doit pas être très pratique (je me doute que les doigts doivent se déplier - un seul suffit en même temps). Enfin moi je dis ça, mais je dis rien hein !

j'adore la réplique : "je donne juste un coup de main" au vu des circonstances c'est très fun

Angele 08/20/2011 21:43:23   
Alvinator 13
著者

Angele のコメント:Voilà qui est bien original comme bâton
Mais si ce n'est pas le dos... que se gratte t'il donc (qui est sale - il se lave pas ou quoi) undefined Nan nan je veux pas savoir
En même temps, la main au bout est fermée... ça doit pas être très pratique (je me doute que les doigts doivent se déplier - un seul suffit en même temps). Enfin moi je dis ça, mais je dis rien hein !

j'adore la réplique : "je donne juste un coup de main" au vu des circonstances c'est très fun


J'ai employe le mot "frotter" pas "gratter" , ça indique ce qu'il frotte avec son bâton...je te laisse Réflechire deux secondes ....eh oui c'est encore plus tordue et dégueulasse que t'a première idée .

Alvinator 08/20/2011 23:20:38   
Angele 18

Alvinator のコメント:
J'ai employe le mot "frotter" pas "gratter" , ça indique ce qu'il frotte avec son bâton...je te laisse Réflechire deux secondes ....eh oui c'est encore plus tordue et dégueulasse que t'a première idée .


Tu sais, y'a pas grand chose qui me choque
Alors dans mon esprit tordu (Pas besoin de réfléchir trop longtemps... non !), j'imagine déjà plein d'autres choses... dégueu ou pas... ça dépend du point de vue et de la sensibilité de chacun

Angele 08/20/2011 23:42:19   
shao-yoshita 22

quelqu'un peut m'aider svp j'ai un probleme avec ça " le lien est incorrect ou périmé .. je n'arrive plus à suive les topics merci

shao-yoshita 08/21/2011 00:07:45   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Battle Sagaのチームについて

Battle Saga: cover

933

53

62

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?