Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
4740 views
8 コメント
Byabya~~♥ 36

ça va être spécial comme humour, j'aime ! :p
Par contre, Hyuga Bayron fait un peu vide dans la dernière case, comme si tu avais oublié de tramer (ou de faire de l'ombre, où je ne sais quoi encore :s)

Byabya~~♥ 08/01/2011 15:30:55   
Agenory 19

J'adore ce coté délire entre les personnages je trouve que cela aide vraiment à se sentir proche des personnages ^^.

Agenory 08/07/2011 21:20:53   
Kaamos 3

On se retrouve dans une forêt, pourquoi ? On a un décors de ville et sans explication on commence avec le groupe de héros dans la forêt... c'est perturbant...

Kaamos 08/10/2011 04:48:27   
studio.takoyaki 32

Kaamos のコメント:On se retrouve dans une forêt, pourquoi ? On a un décors de ville et sans explication on commence avec le groupe de héros dans la forêt... c'est perturbant...
je pense qu'à la 1ere page il fait juste un panorama des habitants de son monde.

studio.takoyaki 08/10/2011 06:11:52   
abby19 31

J'adoore cette première page de présentation des persos!
Hyuga! <3
Par contre il y a juste une petite faute dans sa présentation : "Magiciens amateur" sans le "s"... A part s'il est schizophrène, auquel cas, il faut en rajouter un a amateur! =)

abby19 08/10/2011 13:02:43   
Alvinator 13
著者

Merci !
en fait ya une version sans faute d'orthographe mais le site ne prend pas le format pdf.

Alvinator 08/10/2011 13:38:27   
Mariko 35

Elsève aux oligo-éléments de fiente de pigeon! Parce que je ne vaux rien!!


en tout cas j'aimerai bien me débarrasser d'un caca juste en secouant ma tigansse!!

Mariko 08/19/2011 17:18:25   
bardock 21 6

cool le debut

bardock 21 02/07/2012 18:46:25   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Battle Sagaのチームについて

Battle Saga: cover

926

53

63

著者 :

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?