Already 132692 members and 1407 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2321 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
Salagir 32
著者

Voici la première page du volume 2 !

Pour les gens en premium, il y a encore des petits délires de copyright en couleur.. on arrangera ça.

Translate

Salagir 07/05/2011 17:12:18   
Korijy 26

Un jour il va lui en coller une lol.:horns:

Translate

Korijy 07/05/2011 17:17:51   
yulomai 1

Korijy のコメント:Un jour il va lui en coller une lol.undefined Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer

Translate

yulomai 07/05/2011 17:24:06   
Korijy 26

yulomai のコメント:Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer
Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^

Translate

Korijy 07/05/2011 17:25:27   
Volcano 32

Korijy のコメント: yulomai のコメント:Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer
Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^


Ou alors il va couper le chapeau de Mégane et quelques poils de Pat au passage ^^

Translate

Volcano 07/05/2011 17:38:54   
NewReader 1

Volcano のコメント: Korijy のコメント: yulomai のコメント:Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer
Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^


Ou alors il va couper le chapeau de Mégane et quelques poils de Pat au passage ^^


Non le nain est plus subtil que d'autres dans cette BD (autant qu'un nain puisse l'être). Il va l'insulter je pense =D

Translate

NewReader 07/05/2011 18:02:04   
Tazxman 6

NewReader のコメント: Volcano のコメント: Korijy のコメント: yulomai のコメント:Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer
Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^


Ou alors il va couper le chapeau de Mégane et quelques poils de Pat au passage ^^


Non le nain est plus subtil que d'autres dans cette BD (autant qu'un nain puisse l'être). Il va l'insulter je pense =D


Si le nain tombe sur une corde je me demande s'il va plutôt ligoter Mégane ou se pendre

Translate

Tazxman 07/05/2011 18:13:04   
Kaioshin du Sud-Est 26

Tazxman のコメント:Si le nain tombe sur une corde je me demande s'il va plutôt ligoter Mégane ou se pendre

Se pendre peut-être pas, je pense qu'il est plus du genre à éliminer la "menace" plutôt que de faire une dépression. ^^

Translate

Kaioshin du Sud-Est 07/06/2011 12:49:59   
Imaginaty 6

Volcano のコメント: Korijy のコメント: yulomai のコメント:Tu a raison, peut-être a la page suivante il la frapera mais je pense qu'il lui demandera de la fermer
Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^


Ou alors il va couper le chapeau de Mégane et quelques poils de Pat au passage ^^


Nonnnnnnnn pas Pat snifff la pauvre

Translate

Imaginaty 07/06/2011 11:49:23   
Kaopi 4

Yulomai のコメント:Oui ou alors il va tenter de la frapper mais va louper son coup et ce ridiculiser ^^
Ca m'éttonerait ce n'est pas un des meilleurs guerriers pour rien ^^

Translate

Kaopi 07/06/2011 21:44:33   
Draconis_29 4

Lol le coups de l'insecte

Translate

Draconis_29 07/05/2011 17:48:43   
benracer85 27

hum combien de temps peux-t-il résister encore.

Translate

benracer85 07/05/2011 18:43:09   
Selenn 33

Maître Nain va s'énerver

Translate

Selenn 07/05/2011 18:56:38   
carmencita 27

Mineshaft va vraiment finir par brûler Megane, elle parle trop

Translate

carmencita 07/05/2011 18:58:23   
Kaioshin du Sud-Est 26

carmencita のコメント:Mineshaft va vraiment finir par brûler Megane, elle parle trop

Au bûchhhher !!! Pardon, mon coté Kaamelottien ressort

Translate

Kaioshin du Sud-Est 07/05/2011 20:01:44   
Mocky 6

Je kiffe trop Mégane

Translate

Mocky 07/05/2011 19:24:13   
JUTO64 3

Coucou Mégane !!!

Translate

JUTO64 07/05/2011 19:44:23   
Imad Badda 1

j'espère que la couleur arrivera bientot

Translate

Imad Badda 07/05/2011 20:31:23   
omegaluigi 11

la fourmi a le droit à tous mon respect

Translate

omegaluigi 07/05/2011 23:34:16   
misé 25

Je propose qu'il lui couse la bouche

Translate

misé 07/06/2011 10:52:16   
devil 6

les pensés du nain : Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas, Frappe, Frappe pas,FRAPPEEEee

Translate

devil 07/06/2011 12:44:54   
Isidesu 24

C'est normal que les cheveux de Mégane soient tous blancs ?
Pauvre Mineshaft je compatis !

Translate

Isidesu 07/06/2011 21:24:33   
Yamcha 17 36

Isidesu のコメント:C'est normal que les cheveux de Mégane soient tous blancs ?

C'est son sort de maquillage instantané qui a merdé.

Translate

Yamcha 17 07/06/2011 21:29:28   
Mat972 24

Nan, c'est qu'ils n'ont pas pris la peine de coloriser, vu qu'ils sortent la version couleur.

Translate

Mat972 07/06/2011 23:54:18   
capitaine0aizen 8

les fourmis vont se venger?

Translate

capitaine0aizen 07/07/2011 09:50:20   
Koragg 28

Je sens que Mineshaft est en train de saturer contrairement à Lance. Il va en coller à Mégane

Translate

Koragg 07/07/2011 13:27:22   
Aure-magik 28

Ah la pauvre fourmi ! è_é (dites, pour les planches, vous utilisez quelle écriture ? )

Translate

Aure-magik 07/07/2011 14:01:28   
kiritsukeni 35

Aure-magik のコメント:Ah la pauvre fourmi ! è_é (dites, pour les planches, vous utilisez quelle écriture ? )
J'avoue ça m'interesse aussi. A vu de nez je dirais comics sans ms mais pas sur à comfirmer?
Sinon j'adore la tète que fait Mégane, plus Pat qui est de la partie, Mineshaft il doit avoir un de ces mal de tête!

Translate

kiritsukeni 07/07/2011 15:34:14   
misé 25

déjà qu'une fille c'est fatigant a écouter alors un chat avec elle... voici le lien qui le prouve :p http://www.sciencegeek.fr/2011...la-voix-des-femmes-ca-fatigue/

Translate

misé 07/07/2011 15:49:22   
]o.OshadowO.o[ 21

Il va finir par la frapper, j'peux pas croire qu'il résistera XD

Translate

]o.OshadowO.o[ 07/07/2011 16:57:15   
Kaopi 4

のコメント:o.OshadowO.o[]Il va finir par la frapper, j'peux pas croire qu'il résistera XD
Si il résiste c'est un sur-nain ! \o/

Translate

Kaopi 07/07/2011 16:59:09   
Somagical 1

En voyant cette page, j'ai une pensée pour le RPG Mother 3 où nous sommes confronté au boss le plus épique jamais vu dans un RPG. Le CHAMPION des INSECTES... que l'on bat en un coup, les développeurs ne manquaient pas d'humour. x)

Translate

Somagical 07/07/2011 17:22:40   
Mehliug 1

j'adore la fourmi , est ce qu'elle va rejoindre le groupe ?

Translate

Mehliug 07/07/2011 18:21:30   
Kaopi 4

Mehliug のコメント:j'adore la fourmi , est ce qu'elle va rejoindre le groupe ?
Ça m'étonnerait, elle va faire quoi rentrer dans l'oreille ou le nez d'un personne pour la déstabiliser ? Ou alors c'est une sorcière ._.

Translate

Kaopi 07/08/2011 22:45:47   
circé 17

Kaopi のコメント: Mehliug のコメント:j'adore la fourmi , est ce qu'elle va rejoindre le groupe ? <BR>Ça m'étonnerait, elle va faire quoi rentrer dans l'oreille ou le nez d'un personne pour la déstabiliser ? Ou alors c'est une sorcière ._.
Minecraft n'acceptera jamais qu'elle rejoigne le groupe si c'est une sorcière

Translate

circé 07/09/2011 19:59:02   
Mat972 24

Problème copyright avec la page couleur.

Translate

Mat972 07/08/2011 02:24:56   
Blixen 5

la couleur à disparu ici aussi,d'abord amilova maintenant hémisphère, pourquoi?

Translate

Blixen 07/08/2011 17:44:45   
PizzaCat 26

Le ou la coloriste doit être en vacance! patience

Translate

PizzaCat 07/08/2011 18:10:34   
Croca 17

Pauvre Mineshaft, sur le point de craquer on dirait.

Translate

Croca 07/21/2011 13:38:07   
Bruno Zeballos 1

porque bla bla bla bla bla bla?

Translate

Bruno Zeballos 09/04/2011 20:00:08   
Guxo 14

Bruno Zeballos のコメント:porque bla bla bla bla bla bla? creo que es porque solo es dialogo sin sentido, solo para indicar que no ha dejado de hablar tonterias en todo el camino...

Translate

Guxo 11/09/2011 21:53:23   
Cole 2

lol at the ant(?) it should gather up all its buddies and go after them. xD

Translate

Cole 09/05/2011 03:15:46   
Zaiko 8

ten elle parle beaucoup

Translate

Zaiko 02/09/2012 20:20:13   
Dorgo 6

Bon ça y est Mineshaft va lui régler son compte!!!

Translate

Dorgo 04/19/2012 22:46:04   
Tsuyoi Imo 26

ha ha la magicienne est en forme apparemment

Translate

Tsuyoi Imo 08/21/2012 16:51:25   
Ganondorfzl 39

Les yeux de la fourmis en case 3 XD

Mineshaft va craquer, mais Lance, bien que peu causant à l'air très patient ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 22:08:14   
drakoon 12

le nain en mode relax(mais pour combien de temps !!!)

Translate

drakoon 08/27/2012 21:24:00   
Ganondorfzl 39

rien qu'à penser à la suite, ça me fait rire ^^

Translate

Ganondorfzl 08/29/2012 22:59:53   
Pink_Marionette 6

Amazing way to start a chapter XD

Translate

Pink_Marionette 11/02/2012 16:26:01   

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?