vraiment désolé, je peux difficilement faire mieux, et pourtant je me suis battus <_ <'
alrickdrinkson10/24/2012 12:59:04
41
T'y peux rien là c'est une erreur de l'auteur, une double page aussi chargée est forcement illisible, quel que soit le format.
TroyB10/25/2012 08:08:35
41
Ce que tu aurais du faire : choisir des phrases beaucoup plus courtes, quitte à perdre un peu du sens d'origine.
Par exemple
"Allo ? Vous êtes toujours en un seul morceau ?"
"Vous êtes encore entier ?"
Tu vois ? Tu peux gagner 50% de longueur .
TroyB10/25/2012 08:13:17
33
Bonne idée @TroyB.
Bellatrice01/11/2013 11:07:11
6 チーム
Dommage que sa soit très petit :/
toylo06/17/2016 14:55:23
24
il faut lire cett bd en pleine écran malheureusement :/
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
vraiment désolé, je peux difficilement faire mieux, et pourtant je me suis battus <_ <'
alrickdrinkson 10/24/2012 12:59:04T'y peux rien là c'est une erreur de l'auteur, une double page aussi chargée est forcement illisible, quel que soit le format.
TroyB 10/25/2012 08:08:35Ce que tu aurais du faire : choisir des phrases beaucoup plus courtes, quitte à perdre un peu du sens d'origine.
TroyB 10/25/2012 08:13:17Par exemple
"Allo ? Vous êtes toujours en un seul morceau ?"
"Vous êtes encore entier ?"
Tu vois ? Tu peux gagner 50% de longueur .
Bonne idée @TroyB.
Bellatrice 01/11/2013 11:07:11チーム
Dommage que sa soit très petit :/
toylo 06/17/2016 14:55:23il faut lire cett bd en pleine écran malheureusement :/
alrickdrinkson 06/25/2016 21:46:32