hé hé nouvelles pages, pleins de nouvelles pages, mouhahahaha j'en tremble d'excitation devant le travail à accomplir!!!
Tyrannide05/12/2013 18:43:51
46
Rater, il aura survécu deux fois de suite à ces attaque XD (son orgueil risque t'en prendre un coup) mais l'armure de Johnson en a pris un coup aussi ^^"
wessy05/12/2013 19:28:29
28 チーム
Non là c'est juste le bouclier... il l'avait pas encore utilisé pleinement ^^ L'armure, elle, n'a rien
Tyrannide05/12/2013 19:46:55
46
Pourquoi le bras gauche et la jambe droit de l'armure son en rouge alors ? '-'
wessy05/12/2013 19:53:24
28 チーム
Autant pour moi il est possible que l'armure ait souffert... mais c'est aussi juste pour dire que les servomoteurs de ces parties là sont entrain de chauffer
Tyrannide05/12/2013 20:27:59
46
D'ac, merci pour la précision ^^
wessy05/12/2013 20:36:15
28 チーム
Ou encore, je viens de comprendre les pointillés sur la même case, en fait il calcule la trajectoire que doit prendre le laser pour taper la tour... donc ça doit être les mouvements que doit faire l'armure pour faire le bon tir sur la tour des générateurs
Tyrannide05/13/2013 10:39:12
46
Ah là c'est sur j'aurais pas deviné toute seule
wessy05/13/2013 13:06:51
28 チーム
C'est très technique.... trop intelligent pour une femme.... Normal que tu puisses pas deviné ça... tu as un handicap a ce niveau là
Tyrannide05/13/2013 20:55:35
46
T'as pas trouvé du premier coup non plus, en plus toi tu a la page d'origine et les suivante pour t'expliqué, alors que moi nada, sans parlé que t'avais me^me pas vu qu'une parti de l’armure était en rouge
wessy05/13/2013 20:57:20
28 チーム
ho ça va calme toi, je plaisante, j'avoue, j'avais pas vu que l'armure était en rouge, par contre je me suis pas aidé de la page espingouine pour comprendre, ni de la page en glaise j'ai tout sorti à l'imagination...
en tant qu'homme mon cerveau est vide donc y'a plus la place pour imaginer des trucs
Tyrannide05/13/2013 21:10:00
46
J'avais compris que tu plaisanté, toi par contre, t'avais pas compris que moi aussi
wessy05/13/2013 21:14:08
28 チーム
ha sisi mais je suis sincère, je suis un homme rien dans la tête donc les réactions les plus illogiques, voire dangereuses mêmes sont à prévoir!
Tyrannide05/13/2013 21:16:47
20
Le retour de ma BD préféré ! Hourra !!
draque05/13/2013 21:10:17
28 チーム
Oui, l'auteur a tous mis en disposition à la traduction pendant mon absence, donc ça prendra du temps mais je mettrai tout
Tyrannide05/13/2013 21:12:54
20
Prend ton temps, mieux vaux la qualité que la quantité ! (et puis j'ai déjà lus l'ensemble en anglais :P)
draque05/13/2013 21:35:26
28 チーム
Pas de souci là dessus, le plus dur c'est encore de traduire les jeux de mot... de l'anglais vers le français c'est pas facile, de l'espagnol vers le français c'est un peu plus simple mais c'est pas encore gagné ^^
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
hé hé nouvelles pages, pleins de nouvelles pages, mouhahahaha j'en tremble d'excitation devant le travail à accomplir!!!
Tyrannide 05/12/2013 18:43:51Rater, il aura survécu deux fois de suite à ces attaque XD (son orgueil risque t'en prendre un coup) mais l'armure de Johnson en a pris un coup aussi ^^"
wessy 05/12/2013 19:28:29チーム
Non là c'est juste le bouclier... il l'avait pas encore utilisé pleinement ^^ L'armure, elle, n'a rien
Tyrannide 05/12/2013 19:46:55Pourquoi le bras gauche et la jambe droit de l'armure son en rouge alors ? '-'
wessy 05/12/2013 19:53:24チーム
Autant pour moi il est possible que l'armure ait souffert... mais c'est aussi juste pour dire que les servomoteurs de ces parties là sont entrain de chauffer
Tyrannide 05/12/2013 20:27:59D'ac, merci pour la précision ^^
wessy 05/12/2013 20:36:15チーム
Ou encore, je viens de comprendre les pointillés sur la même case, en fait il calcule la trajectoire que doit prendre le laser pour taper la tour... donc ça doit être les mouvements que doit faire l'armure pour faire le bon tir sur la tour des générateurs
Tyrannide 05/13/2013 10:39:12Ah là c'est sur j'aurais pas deviné toute seule
wessy 05/13/2013 13:06:51チーム
C'est très technique.... trop intelligent pour une femme.... Normal que tu puisses pas deviné ça... tu as un handicap a ce niveau là
Tyrannide 05/13/2013 20:55:35T'as pas trouvé du premier coup non plus, en plus toi tu a la page d'origine et les suivante pour t'expliqué, alors que moi nada, sans parlé que t'avais me^me pas vu qu'une parti de l’armure était en rouge
wessy 05/13/2013 20:57:20チーム
ho ça va calme toi, je plaisante, j'avoue, j'avais pas vu que l'armure était en rouge, par contre je me suis pas aidé de la page espingouine pour comprendre, ni de la page en glaise j'ai tout sorti à l'imagination...
Tyrannide 05/13/2013 21:10:00en tant qu'homme mon cerveau est vide donc y'a plus la place pour imaginer des trucs
J'avais compris que tu plaisanté, toi par contre, t'avais pas compris que moi aussi
wessy 05/13/2013 21:14:08チーム
ha sisi mais je suis sincère, je suis un homme rien dans la tête donc les réactions les plus illogiques, voire dangereuses mêmes sont à prévoir!
Tyrannide 05/13/2013 21:16:47Le retour de ma BD préféré ! Hourra !!
draque 05/13/2013 21:10:17チーム
Oui, l'auteur a tous mis en disposition à la traduction pendant mon absence, donc ça prendra du temps mais je mettrai tout
Tyrannide 05/13/2013 21:12:54Prend ton temps, mieux vaux la qualité que la quantité ! (et puis j'ai déjà lus l'ensemble en anglais :P)
draque 05/13/2013 21:35:26チーム
Pas de souci là dessus, le plus dur c'est encore de traduire les jeux de mot... de l'anglais vers le français c'est pas facile, de l'espagnol vers le français c'est un peu plus simple mais c'est pas encore gagné ^^
Tyrannide 05/13/2013 21:52:25