Intéressant, a priori quelqu'un est à leur recherche...et il a pas une tête à simplement vouloir leur demander un autographe ^^
Albireon09/26/2011 00:42:16
31
Hun hun, l'intrigue se développe, très intéressant tout ça !
Eskhar09/26/2011 02:02:08
10 著者
Merci pour vos commentaires, ils sont recherchés en effet, vous en saurez plus un jour, c'est pas pour tout de suite !
Strawberry09/28/2011 11:55:29
32 チーム
Tu dessine vraiment Très bien ... juste une remarque: répartis mieux tes bulles, ça fait des gros paquets sinon et on sens que tu as du mal à positionner tes textes =)... et oublie pas les version sans texte des pages pour que je les traduisent.
hâte de voir le chapitre 2 \O/
studio.takoyaki09/28/2011 20:35:21
10 著者
Merci pour le compliment ! Pour les textes et les bulles j'y travaille, mais j'avoue que c'est vraiment pas un truc que je maîtrise, j'ai un peu de mal à bien les placer ou à bien y répartir mon texte. Mais je pense que pour la suite je commence à améliorer ce point noir, je dis pas que c'est réglé mais je fais de mon mieux pour corriger ça.
J'ajouterais les pages sans texte dès que possible, je ferais mes correction par le même occasion, et encore merci pour la traduction, c'est vraiment sympa !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Preum.
Sause 09/25/2011 16:53:13Tient, les deux frangins sont recherchés ?
Intéressant, a priori quelqu'un est à leur recherche...et il a pas une tête à simplement vouloir leur demander un autographe ^^
Albireon 09/26/2011 00:42:16Hun hun, l'intrigue se développe, très intéressant tout ça !
Eskhar 09/26/2011 02:02:08著者
Merci pour vos commentaires, ils sont recherchés en effet, vous en saurez plus un jour, c'est pas pour tout de suite !
Strawberry 09/28/2011 11:55:29チーム
Tu dessine vraiment Très bien ... juste une remarque: répartis mieux tes bulles, ça fait des gros paquets sinon et on sens que tu as du mal à positionner tes textes =)... et oublie pas les version sans texte des pages pour que je les traduisent.
studio.takoyaki 09/28/2011 20:35:21hâte de voir le chapitre 2 \O/
著者
Merci pour le compliment ! Pour les textes et les bulles j'y travaille, mais j'avoue que c'est vraiment pas un truc que je maîtrise, j'ai un peu de mal à bien les placer ou à bien y répartir mon texte. Mais je pense que pour la suite je commence à améliorer ce point noir, je dis pas que c'est réglé mais je fais de mon mieux pour corriger ça.
Strawberry 09/30/2011 01:51:46J'ajouterais les pages sans texte dès que possible, je ferais mes correction par le même occasion, et encore merci pour la traduction, c'est vraiment sympa !