ta mise en scène est superbe !
Petite question : faisais-tu des fanzines avant ?
Sinon, le seule défaut, c'est que tu écris à la main, c'est souvent déconseillé fortement.
Tu as une très belle écriture donc moi ça me ravis, mais si tu gommes, ça se voit, si tu fais une faute, c'est plus possible de corriger (aucun souvenirs, faut enlever le "s" à souvenir puisque c'est aucun, invariable), si tu dérapes, de même (renversé, on à l'impression que tu as écrit "renverçé" ^^').
Byabya~~♥08/19/2011 19:21:52
54 著者
Byabya~~♥ のコメント:ta mise en scène est superbe !Petite question : faisais-tu des fanzines avant ?Sinon, le seule défaut, c'est que tu écris à la main, c'est souvent déconseillé fortement.Tu as une très belle écriture donc moi ça me ravis, mais si tu gommes, ça se voit, si tu fais une faute, c'est plus possible de corriger (aucun souvenirs, faut enlever le "s" à souvenir puisque c'est aucun, invariable), si tu dérapes, de même (renversé, on à l'impression que tu as écrit "renverçé" ^^').
heu non !
j'ai jamais fait de fanzines ^^'
pour l'ecriture à la main , c'est vrais que j'avais aussi choisi de faire cette bd sans aide numérique
(de toute façon j'en avais pas)
mauvais choix
nynadp08/20/2011 16:15:34
33
pauv'tit chou, l'est tout inquiet ^.^
Esteryn10/01/2011 23:13:10
15
trois jours, tu ne serais pas inquiet toi?
BETONEX05/31/2014 16:13:35
31
hihi cool, il s'appelle comme moi !
Chibi Dam'z11/02/2011 11:15:58
54 著者
Chibi Dam'z のコメント:hihi cool, il s'appelle comme moi !
tu t'appel damien ? ^^
nynadp11/04/2011 09:46:48
31
bin oui lol
chibi pour petit et dam'z pour damien szymczak
Chibi Dam'z11/04/2011 10:02:12
15
ho la elle m'a l'aire loche celle là
BETONEX05/31/2014 16:10:11
23
ils se ressembles vachement même s'ils sont pas mal du tous lol
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
ta mise en scène est superbe !
Byabya~~♥ 08/19/2011 19:21:52Petite question : faisais-tu des fanzines avant ?
Sinon, le seule défaut, c'est que tu écris à la main, c'est souvent déconseillé fortement.
Tu as une très belle écriture donc moi ça me ravis, mais si tu gommes, ça se voit, si tu fais une faute, c'est plus possible de corriger (aucun souvenirs, faut enlever le "s" à souvenir puisque c'est aucun, invariable), si tu dérapes, de même (renversé, on à l'impression que tu as écrit "renverçé" ^^').
著者
Byabya~~♥ のコメント:ta mise en scène est superbe !Petite question : faisais-tu des fanzines avant ?Sinon, le seule défaut, c'est que tu écris à la main, c'est souvent déconseillé fortement.Tu as une très belle écriture donc moi ça me ravis, mais si tu gommes, ça se voit, si tu fais une faute, c'est plus possible de corriger (aucun souvenirs, faut enlever le "s" à souvenir puisque c'est aucun, invariable), si tu dérapes, de même (renversé, on à l'impression que tu as écrit "renverçé" ^^').
nynadp 08/20/2011 16:15:34heu non !
j'ai jamais fait de fanzines ^^'
pour l'ecriture à la main , c'est vrais que j'avais aussi choisi de faire cette bd sans aide numérique
(de toute façon j'en avais pas)
mauvais choix
pauv'tit chou, l'est tout inquiet ^.^
Esteryn 10/01/2011 23:13:10trois jours, tu ne serais pas inquiet toi?
BETONEX 05/31/2014 16:13:35hihi cool, il s'appelle comme moi !
Chibi Dam'z 11/02/2011 11:15:58著者
Chibi Dam'z のコメント:hihi cool, il s'appelle comme moi !
nynadp 11/04/2011 09:46:48tu t'appel damien ? ^^
bin oui lol
Chibi Dam'z 11/04/2011 10:02:12chibi pour petit et dam'z pour damien szymczak
ho la elle m'a l'aire loche celle là
BETONEX 05/31/2014 16:10:11ils se ressembles vachement même s'ils sont pas mal du tous lol
nemuru-chan 11/26/2014 15:02:26