En même temps elle l'a butée la moindre des choses c'était quand même de l'enterrer...
Sinon joli les dessins, très jolis
Tyrannide11/29/2012 08:26:39
21 著者
Ça c'est la moindre des choses en effet, disons que ça reste assez difficile de creuser avec ses propres mains et surtout son père quoi :] . Merci à toi ^^
JassBefrold11/29/2012 13:57:26
28
JassBefrold のコメント:Ça c'est la moindre des choses en effet, disons que ça reste assez difficile de creuser avec ses propres mains et surtout son père quoi :].
Je dis pas qu'il n'y a pas là de quoi te miner le moral...
Euh, de rien. Soit dit en passant j'ai traduit jusqu'au chapitre 3 en anglais, ça m'a plus, il fallait le faire, alors je me suis pas géné ^^
Tyrannide11/29/2012 15:01:48
21 著者
Ah! Merci beaucoup à toi alors! Ça fait plaisir à savoir, j'espère que par la suite j'arriverai à rendre ça encore plus intéressant :]
JassBefrold11/29/2012 22:39:59
28
C'est déjà très intéressant...Le plus drôle reste encore le fait que j'ai découvert ton oeuvre par hasard... En me baladant sur le forum. Je trouve que c'est dommage donc je vais te rajouter en favori pour que tu montes bien dans le classement (étant un utilisateur plus qu'actif je devrai te rapporter 2-3 points).
Ta BD mérite vraiment d'être affichée au côtés d'"Amilova", "Hémisphéres" et "Super dragon Bros"... Après ce n'est que mon humble avis, mais j'espère qu'il compte et qu'il te fera plaisir. J'espère aussi que d'autre personnes auront le même avis, c'est important!!
Continue à faire réver et je ne serai pas le seul à te suivre !!
Tyrannide11/30/2012 09:34:44
21 著者
Et bien ces paroles me vont droit au cœur, merci infiniment, ça motive vraiment pour ne pas lâcher l'affaire, je ferai de mon mieux alors !!
JassBefrold11/30/2012 11:06:26
31
je crois que la 2e virgule en de trop dans la dernière case.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
En même temps elle l'a butée la moindre des choses c'était quand même de l'enterrer...
Tyrannide 11/29/2012 08:26:39Sinon joli les dessins, très jolis
著者
Ça c'est la moindre des choses en effet, disons que ça reste assez difficile de creuser avec ses propres mains et surtout son père quoi :] . Merci à toi ^^
JassBefrold 11/29/2012 13:57:26JassBefrold のコメント:Ça c'est la moindre des choses en effet, disons que ça reste assez difficile de creuser avec ses propres mains et surtout son père quoi :].
Tyrannide 11/29/2012 15:01:48Je dis pas qu'il n'y a pas là de quoi te miner le moral...
Euh, de rien. Soit dit en passant j'ai traduit jusqu'au chapitre 3 en anglais, ça m'a plus, il fallait le faire, alors je me suis pas géné ^^
著者
Ah! Merci beaucoup à toi alors! Ça fait plaisir à savoir, j'espère que par la suite j'arriverai à rendre ça encore plus intéressant :]
JassBefrold 11/29/2012 22:39:59C'est déjà très intéressant...Le plus drôle reste encore le fait que j'ai découvert ton oeuvre par hasard... En me baladant sur le forum. Je trouve que c'est dommage donc je vais te rajouter en favori pour que tu montes bien dans le classement (étant un utilisateur plus qu'actif je devrai te rapporter 2-3 points).
Tyrannide 11/30/2012 09:34:44Ta BD mérite vraiment d'être affichée au côtés d'"Amilova", "Hémisphéres" et "Super dragon Bros"... Après ce n'est que mon humble avis, mais j'espère qu'il compte et qu'il te fera plaisir. J'espère aussi que d'autre personnes auront le même avis, c'est important!!
Continue à faire réver et je ne serai pas le seul à te suivre !!
著者
Et bien ces paroles me vont droit au cœur, merci infiniment, ça motive vraiment pour ne pas lâcher l'affaire, je ferai de mon mieux alors !!
JassBefrold 11/30/2012 11:06:26je crois que la 2e virgule en de trop dans la dernière case.
Gildor 06/30/2014 03:21:39J'adore ce style unique dans ton trait.
Ganondorfzl 05/25/2015 13:59:27