English
Español
Français
日本語
Русский
Pourquoi y'a marqué que cette page n'est pas accessible à la traduction? Mais soit dit en passant, j'aime voir le côté sombre de la force !!
Ah oui en effet y'a eu un mauvais upload...normalement, le problème devrait être réglé maintenant^^ . Hehe si seulement c'était aussi simple, le seul indice que je peux dire, c'est que ce n'est pas un cliché du mal contre le bien ;]
Admets-le !!
61
393
162
著者 : JassBefrold
Original Language: Français
公開のペース: 火曜日, 金曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
Pourquoi y'a marqué que cette page n'est pas accessible à la traduction?
Tyrannide 11/30/2012 09:53:41Mais soit dit en passant, j'aime voir le côté sombre de la force !!
著者
Ah oui en effet y'a eu un mauvais upload...normalement, le problème devrait être réglé maintenant^^ .
JassBefrold 11/30/2012 11:08:37Hehe si seulement c'était aussi simple, le seul indice que je peux dire, c'est que ce n'est pas un cliché du mal contre le bien ;]
Admets-le !!
Gildor 06/30/2014 03:35:16