En fait c'est une magicienne qui peux défier les lois de la gravité !
La preuve : elle a une robe magique qui ne se retrousse pas quand elle est a l'envers ;o)
. Il est pourtant bien montré sur la première case que Raul tient sa mini jupe avec les dents
ué mais il la lache a la 2eme case, donc a la 4ieme la vue devrait être encore plus intéressante ^^
. Il est pourtant bien montré sur la première case que Raul tient sa mini jupe avec les dents
ué mais il la lache a la 2eme case, donc a la 4ieme la vue devrait être encore plus intéressante ^^
T'as jamais porté de robe toi :o) Une robe bien ajusté ne remonte pas :P
Bon, c'était censé être le passage où l'Undertaker dit " Rest in Peace !" après son Tombstone Piledriver. Mais miracle, Leila a réussi à le contrer. Au moins, une chose est sûre, Raul a trouvé le moyen de contrer les pouvoirs de prescience de son adversaire. Reste plus qu'à lui montrer que c'est lui le meilleur combattant entre eux deux
Beau résumé de la situation mon cher Koragg Bon, c'était censé être le passage où l'Undertaker dit " Rest in Peace !" après son Tombstone Piledriver. Mais miracle, Leila a réussi à le contrer. Au moins, une chose est sûre, Raul a trouvé le moyen de contrer les pouvoirs de prescience de son adversaire. Reste plus qu'à lui montrer que c'est lui le meilleur combattant entre eux deux
. C'est le passage "catch" qui t'a inspiré pour te mettre en mode "commentateur sportif"
?
On peut dire ça
Bon, c'était censé être le passage où l'Undertaker dit " Rest in Peace !" après son Tombstone Piledriver. Mais miracle, Leila a réussi à le contrer. Au moins, une chose est sûre, Raul a trouvé le moyen de contrer les pouvoirs de prescience de son adversaire. Reste plus qu'à lui montrer que c'est lui le meilleur combattant entre eux deux
Et il n'y aura même pas un ! Magnifique rattrapage de Leila qui empêche le tombé ! Wrestlemania est relancé. Le combat est loin d'être terminé. Qui sera le dernier Outlaw Star ? ... Veuillez pardonner ma précipitation... L'émotion sans doute.
Donc maintenant que j'ai repris conscience, j'ai juste une question : en quoi elle est faite Leila ? Parce que retenir un Piledriver avec justes ses deux petites mimines quand on voit les paluches de Raoul et la carrure du DeadMan Reincarnation, il doit quand même développer une certaine force le bonhomme quand même. Serait-elle une Weapon X24 ? Son corps est en adamantium ?
Et il n'y aura même pas un ! Magnifique rattrapage de Leila qui empêche le tombé ! Wrestlemania est relancé. Le combat est loin d'être terminé. Qui sera le dernier Outlaw Star ? ... Veuillez pardonner ma précipitation... L'émotion sans doute. Donc maintenant que j'ai repris conscience, j'ai juste une question : en quoi elle est faite Leila ? Parce que retenir un Piledriver avec justes ses deux petites mimines quand on voit les paluches de Raoul et la carrure du DeadMan Reincarnation, il doit quand même développer une certaine force le bonhomme quand même. Serait-elle une Weapon X24 ? Son corps est en adamantium ? Bon, c'était censé être le passage où l'Undertaker dit " Rest in Peace !" après son Tombstone Piledriver. Mais miracle, Leila a réussi à le contrer. Au moins, une chose est sûre, Raul a trouvé le moyen de contrer les pouvoirs de prescience de son adversaire. Reste plus qu'à lui montrer que c'est lui le meilleur combattant entre eux deux
Yes ! She survives to the Deadman's signature move: the Tombstone Piledriver but she can't escape from her fate. At the end, she will REST IN PEACE !!!
Après "DBZ" et "Hokuto no Ken", on est tombé dans "Kinnikuman".
Kinniku qui ? Après "DBZ" et "Hokuto no Ken", on est tombé dans "Kinnikuman".
Muscleman en Vf
decidement entre cette leila et ce Raul il y a quelque chose de tres sensuel, ca doit pas etre facile de se battre contre une fille, surtout une comme ca, on s'en mord les doigts
Translate valdé 03/28/2012 10:28:32Leila est vraiment pleine de ressources !
Même si Raul a progressé, le combat est loin d'être terminé !
Une question concernant 3 cases :
C3 : "Tu NE croyais..."
C4 : "Je NE sais pas.."
C5 : "Mais ça NE va pas..."
C'est le style de Leila ou bien ... ?
Alors, la case 4 ne doit SURTOUT PAS être sortie de son contexte ! ^^
Translate vincentlenga 03/28/2012 11:34:42Magnifique ! L'action s'enchaine d'une manière extrêmement fluide et les dessins sont splendides !
Bah normal, c'est Gogeta le dessinateur Magnifique ! L'action s'enchaine d'une manière extrêmement fluide et les dessins sont splendides !
En voilà une vision ô combien enchanteresse que cette case 4... PAN
Translate OerbaLight 03/28/2012 19:54:10I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.
Translate Adamantine 03/28/2012 20:40:43 I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.
I fix it
I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.
I fix it
thank you, that's very kind of you
Le salió generala la muchacha. Él creía.
Veo un error en el último globo de texto: "Pero esto va no a impedirme derrotarte", debería ser "Pero esto no va a impedirme derrotarte"
Veo un error en el último globo de texto: "Pero esto va no a impedirme derrotarte", debería ser "Pero esto no va a impedirme derrotarte" Le salió generala la muchacha. Él creía.
Yo corregí el error ¡Gracias SkillDraw!
¡Gracias también a Goku9 por la traducción!
J'adore l'avant dernière case de cette planche !! la perspective de la vue de Raul sur Leila est superbe !! Nice job Gogeta JR
Case 1: Exploration
Case 2: Stupéfaction
Case 3: Désillusion
Case 4: Introspection ^^
Case 5: PUNITION!
? So no one's trying to guess what's in next page
nothing good for Raul, that's for sure
Comment on fait pour revoir les commentaires, je ne comprends pas des masses sur ce coup là, obligé de reposter...
著者 : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
チーム : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Papa Lova et Stannz, deux personnages que j'adore et que j'espère vous appréciez également
.
.
.
TroyB 12/29/2012 15:09:44Pourquoi est-ce qu'ils se battent ? Dans quelles conditions ? Vous le saurez peut-être un jour
En attendant, savourez quelques extraits de ce que pourrait être ce combat
C'est pas cool de nous faire une annonce aussi cool sans rien mettre derrière... Vivement la prochaine illustration
debyoyo 12/30/2012 01:23:13著者
Un peu de patience, je t'assure que tu seras pas déçu
.
TroyB 12/30/2012 15:31:45C'était donc ça, l'image posté en activité il y a quelques semaine.
lufo 01/06/2013 12:03:02著者
Y a pas que ça
. Cette image fait partie d'une série
.
TroyB 01/07/2013 18:06:55