Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now

洋風漫画の内容について:


  • 暴力・ポルノグラフィー
6395 views
31 コメント
Mocky 6

Ha la la la la!!!
Quelle page mais quelle page.

Mocky 12/20/2012 11:22:26   
Baron Vermeil 26

Ha la la la la!!!
Quelle femme mais quelle femme !!! XD

Baron Vermeil 12/20/2012 11:41:22   
bob32 32

Ha la la la la!!!

Quelle pelouse mais quelle pelouse. mdr

un titre qui donne de suite envie d'en lire plus en tout cas.

bob32 12/20/2012 11:46:27   
Brachan 27

Le titre tient en effet en haleine, tout comme la superbe illustration.

Brachan 12/20/2012 12:17:36   
Mocky 6

Je n'avais même pas remarqué le titre. Pour te dire que mon attention était quelque part d'autre.

Mocky 12/21/2012 10:39:59   
wessy 46

Elle va être rejeté pas les villageois comme son père avant elle et abandonné dans la forêt ?

wessy 12/20/2012 12:59:56   
MajoZepar 18

La page est trés jolie! Les ombres et lumiéres rendent super bien! Et Rackel et encore plus belle que d'habitude! ^^

MajoZepar 12/20/2012 13:03:08   
Bellatrice 33

Sorcière sans doute. Quel ingrat ce roitelet de pacotille. Le vrai conte princesse.

Bellatrice 12/20/2012 13:33:32   
Marialexie 50

Très belle page

Marialexie 12/20/2012 14:02:57   
Bakémono 33

Avec le titre, je sens que ça va me plaire ! X3

Bakémono 12/20/2012 14:04:16   
wessy 46

Mais quel surprise XD, pourquoi dit tu ça voyons

wessy 12/20/2012 14:13:42   
Bakémono 33

Comme si tu n'arrivais pas à le deviner !

Bakémono 12/20/2012 14:16:33   
wessy 46

Comme si

wessy 12/20/2012 14:18:51   
Bakémono 33

*sifflote*

Bakémono 12/20/2012 14:20:29   
locksée 973 11

aie!!!! jetée nue, dans la forêt...c 'est un bel efoiré ce Florentin

locksée 973 12/20/2012 14:10:17   
Andy21 9

la pauvre, toute nue dans la forêt... (bave)^^

Andy21 12/20/2012 15:43:44   
Yamcha 17 36

Elle est dans la forêt parce qu'elle vient de s'enfuir ? Et c'est là qu'elle rencontrera son père ?

Yamcha 17 12/20/2012 18:06:19   
debyoyo 35

Si belle et si innocente, mais pourquoi il l'a laissé nu dans la forêt? Encore un coup de l'auteur pour appâté les plus vils lecteurs

debyoyo 12/20/2012 18:21:05   
OteKaï 36
著者

Même pas. Vous devriez en avoir une idée normalement

OteKaï 12/20/2012 18:24:29   
Dovah 24

A tous les coups, le mec va abandonné le corps en forêt pour pas qu'on découvre son crime o/

Dovah 12/20/2012 20:57:04   
Andy21 9

bah oui on a oublié la télétransportation !!

Andy21 12/21/2012 15:09:27   
OteKaï 36
著者

Elle appelle ça des "bonds", mais c'est pareil oui

OteKaï 12/21/2012 15:51:54   
Andy21 9

ah oui désolé de l'analogisme !

Andy21 12/21/2012 15:58:16   
dargn 6

et une rackel nu une

dargn 12/20/2012 21:58:13   
Dovah 24

BOOBIES !! \o/

Dovah 12/21/2012 15:22:42   
loupiotte 16

en tout cas on sais ou rackel va , elle ne peu se téleporter que dans un endroi ou elle a déja éttée , elle va retrouver son pére

loupiotte 12/23/2012 21:53:49   
OteKaï 36
著者

Elle peut très bien se rendre chez sa mère aussi, ou n'importe quel endroit du village, du château etc... Du moment qu'elle ait été en contact avec l'endroit

OteKaï 12/23/2012 22:39:23   
loupiotte 16

elle va "aterire" en forest non ?

loupiotte 12/23/2012 22:48:18   
OteKaï 36
著者

c est ce qu on pourrait penser en voyant la couv oui, mais je voulais préciser qu il n y a pas que la forêt ou elle pourrait se rendre ^^

OteKaï 12/24/2012 00:01:46   
loupiotte 16

et bienle fait qu'elle utilise sont pouvoire est une réaction instinctive , alore elle va apparaitre dans un endroit ou elle se sent profondément en sécuritée ...

loupiotte 12/24/2012 00:18:07   
OteKaï 36
著者

Et c'est plutôt bien réfléchit La suite nous le dira rapidement je pense !

OteKaï 12/24/2012 00:24:18   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Two - Le passé de Rackelのチームについて

Only Two - Le passé de Rackel: cover

451

483

89

著者 :

チーム : ,

Original Language: Français

公開のペース: 毎日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


only-two-le-pass-de-rackel.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?