Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
2606 views
3 コメント
stephane censi 20
著者

J'aime bien le fond de la dernière case, même si ça a l'air simple, ça m'a quand même pris un peu de temps, mais le rendu final est exactement ce que j'avais en tête!

stephane censi 01/17/2013 21:17:14   
Ruijin54 4

Oh mon dieu! le visage sur la troisième case est juste parfait!
Peu de chose à dire(Détails mineurs) sinon donc je me tairais là dessus mais pour moi c'est tout de même une de tes plus belle planche

Ruijin54 02/20/2013 13:52:09   
stephane censi 20
著者

Wow merci! Pourtant je ne suis pas super content de cette planche (surtout le perso en case 2). J'ai voulu mettre un aplat noir mais ça rend super mal car on dirait qu'il lui manque une partie du corps... J'essaierai de le retoucher dès que j'aurais un peu de temps

stephane censi 02/20/2013 22:05:36   

Log-in to comment
13 comments in other languages.
Français
TroyB 41
著者

Thanks again for the translation Adamantine .

Translate

TroyB 03/28/2012 13:10:23   
Adamantine 2
チーム

I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.

Translate

Adamantine 03/28/2012 20:40:43   
fikiri 16
チーム

Adamantine のコメント:I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.

I fix it

Translate

fikiri 03/29/2012 15:03:22   
Adamantine 2
チーム

fikiri のコメント: Adamantine のコメント:I disclaim all responsibility regarding this translation (specially the first speech bubble with the 'You didn't thought' oO) for what I did had been modified.

I fix it


thank you, that's very kind of you

Translate

Adamantine 03/29/2012 17:55:13   
SkillDraw 20

Le salió generala la muchacha. Él creía.

Veo un error en el último globo de texto: "Pero esto va no a impedirme derrotarte", debería ser "Pero esto no va a impedirme derrotarte"

Translate

SkillDraw 03/28/2012 22:37:28   
fikiri 16
チーム

SkillDraw のコメント:Le salió generala la muchacha. Él creía.

Veo un error en el último globo de texto: "Pero esto va no a impedirme derrotarte", debería ser "Pero esto no va a impedirme derrotarte"


Yo corregí el error ¡Gracias SkillDraw!
¡Gracias también a Goku9 por la traducción!

Translate

fikiri 03/29/2012 08:17:17   
Rambam 29

¡Vaya posturas!

Translate

Rambam 03/29/2012 17:15:40   
GodOsiris 7

Jaja lo mismo pensé!

Translate

GodOsiris 12/25/2012 23:01:19   
TroyB 41
著者

So no one's trying to guess what's in next page ?

Translate

TroyB 03/29/2012 18:49:41   
Adamantine 2
チーム

TroyB のコメント:So no one's trying to guess what's in next page ?

nothing good for Raul, that's for sure

Translate

Adamantine 03/29/2012 19:20:40   
TroyB 41
著者

Adamantine のコメント: TroyB のコメント:So no one's trying to guess what's in next page ?

nothing good for Raul, that's for sure


Ok, you said "fore sure", we'll see that .

Translate

TroyB 03/29/2012 19:34:21   
mcgrnwlf 8

may be he'll be distarcted after looking up/down her skirt?

Translate

mcgrnwlf 04/09/2012 05:27:26   
ComicCom 15

Translate

ComicCom 12/04/2012 19:10:26   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?