Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
17225 views
69 コメント
nico93 28

oups amilova mal barre. vite vite une issue de secour

nico93 10/14/2011 09:09:47   
TroyB 41
著者

nico93 のコメント:oups amilova mal barre. vite vite une issue de secour

Qui sait, l'histoire se termine peut-être dans 2 pages aussi .

TroyB 10/14/2011 11:18:23   
kiritsukeni 35

combinaisons thermiques...et gants à la gomina pour se recoiffer apparament! (sont fort ces scientifique tout de même)

kiritsukeni 10/14/2011 09:33:41   
TroyB 41
著者

kiritsukeni のコメント:gants à la gomina pour se recoiffer apparament! (sont fort ces scientifique tout de même)

La rencontre de la Tektonik et de George Clooney dans O'Brother
:horns: :gentleman-pipe: :gentleman-pipe: :gentleman-pipe:

TroyB 10/14/2011 11:17:43   
Esteryn 33

TroyB のコメント:La rencontre de la Tektonik et de George Clooney dans O'Brother

lol Il me faisait penser à ce perso oui avec sa gomina ! Bon bin, cours, Amilova, cours ! Quoique y a l'autre femme sans culotte dans le coin toujours non ? Elle va ptet rappliquer l'aider. Elle en met du temps d'ailleurs, elle est partie s'acheter des sous vetements ?

Esteryn 10/15/2011 23:49:29   
TroyB 41
著者

Esteryn のコメント:Elle en met du temps d'ailleurs, elle est partie s'acheter des sous vetements ? XD

Des strings en dentelle pour capter l'attention de Raul et mieux l'éclater :-D !

TroyB 10/17/2011 11:45:37   
Esteryn 33

TroyB のコメント:Des strings en dentelle pour capter l'attention de Raul et mieux l'éclater :-D ! maligne ^^ pas sur que ca marche, il a l'air assez malin finalement le petit raul !

Esteryn 10/17/2011 12:51:49   
Fladnag 31

"Owned" ^^

Bon, c'est le moment pour la cavalerie de débarquer je suppose, et le moment pour Raul d'essuyer (encore) un échec. Mais il joue bien son rôle de méchant quand même ^^

Fladnag 10/14/2011 09:44:57   
TroyB 41
著者

aaaanh comment je me suis fait voler mon commentaire d'auteur !!!

TroyB 10/14/2011 10:24:48   
Fladnag 31

TroyB のコメント:aaaanh comment je me suis fait voler mon commentaire d'auteur !!!

Un peu tard pour comprendre comment fonctionne ton super pouvoir d'auteur ? ^^

Bon, qu'est-ce qu'il se passe, Amilova a oublié de payer sa facture a GDF c'est ca ?

Fladnag 10/14/2011 10:34:15   
TroyB 41
著者

Fladnag のコメント: TroyB のコメント:aaaanh comment je me suis fait voler mon commentaire d'auteur !!!

Un peu tard pour comprendre comment fonctionne ton super pouvoir d'auteur ? ^^


:lipstick: :lipstick: :lipstick:


Fladnag のコメント:
Bon, qu'est-ce qu'il se passe, Amilova a oublié de payer sa facture a GDF c'est ca ?


Non rdv psyché dans un entrepôt bulgare pour une scène de négociation très Lynchienne.
Sacrifier mon commentaire d'auteur pour une distribution nationale en Bulgarie... c'est un bon échange :-D.

La prochaine fois je me débrouillerai pour tout faire

:smoking: :shades-head: :shades-head: :shades-head: :shades-head:

TroyB 10/14/2011 11:15:00   
WildGeese 4

TroyB のコメント:aaaanh comment je me suis fait voler mon commentaire d'auteur !!! toute chose doit changer...
tu feras le prochain enfin peut etre

WildGeese 10/15/2011 10:51:20   
TroyB 41
著者

WildGeese のコメント: TroyB のコメント:aaaanh comment je me suis fait voler mon commentaire d'auteur !!! toute chose doit changer...
tu feras le prochain enfin peut etre


Yep aujourd'hui j'ai bien géré . J'ai décallé la parution de 20minutes pour dégager les campeurs et j'ai eu mon commentaire héhéhé

TroyB 10/17/2011 11:49:55   
carmencita 27

Raul qui se coiffe normal. Amilova pour l'instant est mal barré, la pauvre.

carmencita 10/14/2011 10:37:03   
TroyB 41
著者

carmencita のコメント:Raul qui se coiffe normal

En plus d'être un maitre de Boxe Thai, un fin tireur et un acrobate, Raul est aussi un Dieu de la Tektonik

TroyB 10/14/2011 11:16:22   
Elfwynor 33

C'est bien ce que j'avais dit : "Low Battery", voire même "Empty Battery"
:gentleman-pipe:

Elfwynor 10/14/2011 10:39:53   
TroyB 41
著者

Elfwynor のコメント:C'est bien ce que j'avais dit : "Low Battery", voire même "Empty Battery"
:gentleman-pipe:


Héhéhé c'est clair tu avais vu juste dès la page précédente .

TroyB 10/14/2011 11:15:23   
Volcano 32

TroyB のコメント: Elfwynor のコメント:C'est bien ce que j'avais dit : "Low Battery", voire même "Empty Battery"


Héhéhé c'est clair tu avais vu juste dès la page précédente .
C'est clair, mais avec le temps qui s'est écoulé, la nouvelle copine d'Amilova a probablement eu le temps de finir de s'occuper des sous-fifres de Raul, on devrait bientôt la voir débouler à mon avis ^^

Volcano 10/14/2011 11:46:27   
Byabya~~♥ 36

De loin ma page préférée du chapitre !

Byabya~~♥ 10/14/2011 13:56:16   
TroyB 41
著者

Byabya~~♥ のコメント:De loin ma page préférée du chapitre !

Cool merci Byabya . Les prochaines vont t'enchanter alors .

TroyB 10/17/2011 11:54:39   
Yamcha 17 36

Est-ce que le trench-coat de raul qui sera vendu sera aussi résistant à la chaleur ? Car tu pourrais te faire des milliards en les vendant aux pompiers ^^

Yamcha 17 10/14/2011 15:23:03   
Kaioshin du Sud-Est 26

Yamcha 17 のコメント:Est-ce que le trench-coat de raul qui sera vendu sera aussi résistant à la chaleur ? Car tu pourrais te faire des milliards en les vendant aux pompiers ^^

Moi j'espère qu'il sera vraiment commercialisé C'est la classe quand même.

Kaioshin du Sud-Est 10/14/2011 22:55:32   
Yamcha 17 36

Kaioshin du Sud-Est のコメント: Yamcha 17 のコメント:Est-ce que le trench-coat de raul qui sera vendu sera aussi résistant à la chaleur ? Car tu pourrais te faire des milliards en les vendant aux pompiers ^^

Moi j'espère qu'il sera vraiment commercialisé C'est la classe quand même.


Owiiiii =) =)

Yamcha 17 10/14/2011 23:14:51   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Est-ce que le trench-coat de raul qui sera vendu sera aussi résistant à la chaleur ? Car tu pourrais te faire des milliards en les vendant aux pompiers ^^

On attend les devis des constructeurs pour la boutique .
http://www.amilova.com/fr/shop/item-10.html

TroyB 10/17/2011 11:54:18   
Selenn 33

Et la cavalerie arrive quand ? :O

Selenn 10/14/2011 17:37:01   
TroyB 41
著者

Selenn のコメント:Et la cavalerie arrive quand ? :O

Et si Amilova devait s'en sortir toute seule pour une fois ?

TroyB 10/17/2011 11:53:11   
Noctis 22

Hum j'adore les pages pleines de dialogues^^

Noctis 10/14/2011 18:30:20   
TroyB 41
著者

Noctis のコメント:Hum j'adore les pages pleines de dialogues^^

Il y en a qui arrivent . Mais pas de grosses séquences dialogues comme dans le chapitre 3, beaucoup plus light dans l'avenir .

TroyB 10/17/2011 11:52:44   
Busta Flex 5

J'penses que la brune au nom inconnu vas arrivé en renfort

Busta Flex 10/14/2011 18:37:09   
TroyB 41
著者

Busta Flex のコメント:J'penses que la brune au nom inconnu vas arrivé en renfort

Elle est de l'autre coté du mur normalement, avec le bordel qu'Amilova a fait, elle doit être au courant qu'il se passe des trucs . Maintenant elle est fort occupée... affaire à suivre .

TroyB 10/17/2011 11:52:07   
Kevin Ashura 5

C'est ainsi que Raul lui expliqua comment maitriser son pouvoir, et qu'elle le massacra.
Fin !

Kevin Ashura 10/14/2011 18:37:36   
TroyB 41
著者

Kevin Ashura のコメント:C'est ainsi que Raul lui expliqua comment maitriser son pouvoir, et qu'elle le massacra.
Fin !


"Non attends Amilova regarde voilà c'est làààà qu'il faut viser bien dans le coeur, bien concentré, allez recommence je bouge pas cette fois"

TroyB 10/17/2011 11:51:26   
Yamcha 17 36

Troy, la page anglaise est absente.

Il serait bon de la mettre

Yamcha 17 10/14/2011 18:58:15   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Troy, la page anglaise est absente.

Il serait bon de la mettre


Ben faut que je fasse la traduction quoi . J'suis à la bourre .

TroyB 10/15/2011 12:21:56   
Yamcha 17 36

TroyB のコメント: Yamcha 17 のコメント:Troy, la page anglaise est absente.

Il serait bon de la mettre


Ben faut que je fasse la traduction quoi . J'suis à la bourre .


Ah OK, tu ne l'avais pas faite ^^

( Ou alors, est-ce une excuse pour ne pas dire que c'est un bug ? )

Yamcha 17 10/15/2011 15:28:36   
alahira 3

haha j'avais raison elle fatigue la petite Amilova

alahira 10/15/2011 10:06:46   
TroyB 41
著者

alahira のコメント:haha j'avais raison elle fatigue la petite Amilova

Bien vu, et quelques réponses de plus dans la page d'aujourd'hui .

TroyB 10/17/2011 11:50:15   
Succube 6

Raul ou comment avoir la classe en toute circonstance Magnifique page!

Succube 10/15/2011 13:04:41   
TroyB 41
著者

Succube のコメント:Raul ou comment avoir la classe en toute circonstance Magnifique page!

Merci Succube . Au fait bien reçu ton mail sur les corrections, on va gérer ça .

TroyB 10/17/2011 11:49:20   
Succube 6

TroyB のコメント: Succube のコメント:Raul ou comment avoir la classe en toute circonstance Magnifique page!

Merci Succube . Au fait bien reçu ton mail sur les corrections, on va gérer ça .


Ravi d'avoir aidé! Si je peux faire autre chose, n'hésite surtout pas

Succube 10/17/2011 12:57:06   
Yamcha 17 36

Ce que j'aime chez cette veste, c'est qu'elle protège la tête alors qu'elle ne la recouvre pas =).

EDIT :
Et c'est là que Raul s'apprête à éliminer Amilova, quand le Monstroplante arrive pour se venger =D

Yamcha 17 10/15/2011 15:45:28   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Ce que j'aime chez cette veste, c'est qu'elle protège la tête alors qu'elle ne la recouvre pas =).


Il ya un système de soufflerie interne relié à l'air-conditionné... c'est vraiment bien fait .

TroyB 10/17/2011 11:48:53   
]o.OshadowO.o[ 21

Il prend même le temps d'enlever la poussière de sa combinaison et de se recoiffer. Si ça c'est pas être sur desoi... XD

]o.OshadowO.o[ 10/15/2011 16:06:34   
TroyB 41
著者

のコメント:o.OshadowO.o[]Il prend même le temps d'enlever la poussière de sa combinaison et de se recoiffer. Si ça c'est pas être sur de soi... XD

C'est aussi être propre sur soi et respecter sa proie .
Raul n'extermine pas sa cible décoiffé et en short

TroyB 10/17/2011 11:48:03   
Koragg 28

L'Undertaker ( Raul) illustre une fois de plus à quel point il est classe. J'ai eu un fou rire en voyant la page: non seulement, il se moque du Phoenix ( Amilova), il prend le temps de se coiffer et il révèle surtout pourquoi il n'est pas affecté par la chaleur. A force de te prendre pour le bras de la justice, le revers du bâton est douloureux, chère Amilova

Koragg 10/15/2011 18:33:44   
TroyB 41
著者

Koragg のコメント:L'Undertaker ( Raul) illustre une fois de plus à quel point il est classe. J'ai eu un fou rire en voyant la page: non seulement, il se moque du Phoenix ( Amilova), il prend le temps de se coiffer et il révèle surtout pourquoi il n'est pas affecté par la chaleur. A force de te prendre pour le bras de la justice, le revers du bâton est douloureux, chère Amilova

T'y'as tout compris mon cher Koragg . Raul n'est pas un bad guy au rabais... d'ailleurs, est-il un bad guy ? Sa vision de la justice donne à réfléchir .

TroyB 10/17/2011 11:47:20   
saga67240 4

quel suspense dur d'attendre la suite

saga67240 10/15/2011 20:18:37   
TroyB 41
著者

saga67240 のコメント:quel suspense dur d'attendre la suite

Merci, si tu es impatient de lire la suite, c'est que c'est plutot réussi .

TroyB 10/17/2011 11:46:03   
Zelana 1

Bah... c'était pour que ses habits puissent rester intacts =)))

Zelana 10/16/2011 02:51:32   
Marian Cross 7

arf.... this is the end

Marian Cross 10/16/2011 15:20:14   
TroyB 41
著者

Marian Cross のコメント:arf.... this is the end

Peut-être bien .

TroyB 10/17/2011 11:44:30   
Marian Cross 7

TroyB のコメント: Marian Cross のコメント:arf.... this is the end Peut-être bien .

mais non je dec !!! caa peut pas etre la fin de Ami
juste de son combat et encore..... (si c'est comme dans DBZ si elle se met en colere ca va faire mal tres mal)

Marian Cross 10/18/2011 19:34:06   
nico93 28

au fait, il y a 2 ou 3 pages amilova a trace un cercle de feu sur le sol? peut etre que ca va servir:question:

nico93 10/16/2011 16:08:37   
gogetatheone 3

L'organisation.... Des hommes en noir...
Pourquoi j'ai l'impression de voir Détective Conan

gogetatheone 10/16/2011 17:21:15   
TroyB 41
著者

gogetatheone のコメント:L'organisation.... Des hommes en noir...
Pourquoi j'ai l'impression de voir Détective Conan


Je n'ai jamais lu Detective Conan, peut-être vu de loin un anime... désolé rien à voir .
Mais bon comme le dit Amilova dans le chapitre 2... une organisation, des hommes en noir... c'est pas neuf... t'en as même dans ton gouvernement tu sais

TroyB 10/17/2011 11:42:50   
gogetatheone 3

TroyB のコメント: gogetatheone のコメント:L'organisation.... Des hommes en noir...
Pourquoi j'ai l'impression de voir Détective Conan


Je n'ai jamais lu Detective Conan, peut-être vu de loin un anime... désolé rien à voir .
Mais bon comme le dit Amilova dans le chapitre 2... une organisation, des hommes en noir... c'est pas neuf... t'en as même dans ton gouvernement tu sais


en meme temps detective conan ça doit faire des années que j'ai pas regardé^^
Des hommes en noir dans le gouvernement oO si même eux se mettent a la tecktonik on comprend pourquoi la France vas mal xD

gogetatheone 10/17/2011 22:26:52   
TroyB 41
著者

gogetatheone のコメント:
Des hommes en noir dans le gouvernement oO si même eux se mettent a la tecktonik on comprend pourquoi la France vas mal xD


Héhéhé méfie toi de pour qui tu votes en 2012, sur un mauvais vote tu pourrais voir le retour de la Tektonik au pouvoir . Ca ferait une belle Assemblée Nationale tiens .

TroyB 10/18/2011 18:49:44   
gogetatheone 3

TroyB のコメント: gogetatheone のコメント:
Des hommes en noir dans le gouvernement oO si même eux se mettent a la tecktonik on comprend pourquoi la France vas mal xD


Héhéhé méfie toi de pour qui tu votes en 2012, sur un mauvais vote tu pourrais voir le retour de la Tektonik au pouvoir . Ca ferait une belle Assemblée Nationale tiens .

Je suis né 2 mois trop tot pour voté en 2012 mais pas grave Le Rock vaincra la tecktonik ne sera pas réélu

gogetatheone 10/20/2011 18:23:12   
Tsukinohime 8

:o j'ai beau attendre et lire 4 pages d'un coup, je brûle toujours autant d'impatience de voir la suite !! si je peux me permettre le jeu de mot XDD

Tsukinohime 10/17/2011 00:21:16   
TroyB 41
著者

Tsukinohime のコメント::o j'ai beau attendre et lire 4 pages d'un coup, je brûle toujours autant d'impatience de voir la suite !! si je peux me permettre le jeu de mot XDD

Héhé c'est une bonne technique d'attendre... mais effectivement, si la BD te plait, il n'y en aura jamais assez :-D !

TroyB 10/17/2011 11:40:23   
Tsukinohime 8

TroyB のコメント: Tsukinohime のコメント::o j'ai beau attendre et lire 4 pages d'un coup, je brûle toujours autant d'impatience de voir la suite !! si je peux me permettre le jeu de mot undefinedD

Héhé c'est une bonne technique d'attendre... mais effectivement, si la BD te plait, il n'y en aura jamais assez :-D !


oh oui elle me plait !!! :o que le monde est cruel de m'obliger tant de cruauté T_T

Tsukinohime 10/17/2011 19:00:37   
TroyB 41
著者

Tsukinohime のコメント::o j'ai beau attendre et lire 4 pages d'un coup, je brûle toujours autant d'impatience de voir la suite !! si je peux me permettre le jeu de mot XDD

Jeu de mot autorisé :-D !

TroyB 10/17/2011 18:25:50   
Tsukinohime 8

TroyB のコメント: Tsukinohime のコメント::o j'ai beau attendre et lire 4 pages d'un coup, je brûle toujours autant d'impatience de voir la suite !! si je peux me permettre le jeu de mot undefinedD

Jeu de mot autorisé :-D !


=D

Tsukinohime 10/17/2011 19:00:50   
vincentlenga 29

Y'a pas à dire, cette page déchire. L'agencement des cases est énorme, et j'adore le profil d'Amilova, la contre-plongée de Raul, et les effets de flamme sur les doigts.

vincentlenga 10/19/2011 11:35:27   
Thony Berval 22

Y a du gel intégré dans les gants du mec?

Thony Berval 10/28/2011 22:42:26   
Thony Berval 22

La première case Raul me fait penser à Alain Souchon, je ne sais pas pourquoi :S

Thony Berval 02/28/2012 00:19:52   
Thony Berval 22

Et la troisième case à Patrick Galfiort de Merteuil

Thony Berval 02/28/2012 00:21:08   
TroyB 41
著者

Thony Berval のコメント:Et la troisième case à Patrick Galfiort de Merteuil

Patrick Galfiort de Merteuil... mais... qui est-ce :P ?

TroyB 02/28/2012 13:19:20   
Thony Berval 22

TroyB のコメント: Thony Berval のコメント:Et la troisième case à Patrick Galfiort de Merteuil

Patrick Galfiort de Merteuil... mais... qui est-ce :tongue: ?
Personne :P

Thony Berval 02/28/2012 16:54:48   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

11

2715

215

著者 : , ,

チーム : , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?