Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
17323 views
39 コメント
TroyB 41
著者

J'espère que vous comprendrez bientôt ce qui se passe sur cette page .

TroyB 03/16/2012 09:03:24   
Asclepios 33

Hokuto Hykuretsu Ken !

Asclepios 03/16/2012 09:17:48   
Azurio 13

Ca veut dire quoi ?

Azurio 09/20/2018 20:39:22   
Asclepios 33

Littéralement " les cent griffes de dragon du Hokuto"

Asclepios 09/21/2018 21:40:39   
Kaioshin du Sud-Est 26

Technique ancestrale : la mort punitive de Shiva ! Lancez un dé 8, le résultat correspond au nombre de bras que la victime se prendra dans le c**

Kaioshin du Sud-Est 03/16/2012 09:19:06   
Shino 16

Le coup final!!!!!!

Shino 03/16/2012 09:23:51   
TroyB 41
著者

Shino のコメント:Le coup final!!!!!!

Ouaaaaaaaaais ça y ressemble bien

TroyB 03/16/2012 10:22:54   
Marialexie 50

Finish him !

Marialexie 03/16/2012 09:36:30   
TroyB 41
著者

Marialexie のコメント:Finish him !

En moins gore, mais l'idée est là

TroyB 03/16/2012 11:32:45   
Koragg 28

Todomeda ! Raul va t'il encore anticiper cette technique qui s'annonce dévastatrice ! Wait & See !

Koragg 03/16/2012 10:46:59   
frederic09 27

comme quoi il ne faut pas embêter les jolies filles

elles peuvent être très méchantes à la fin XD

frederic09 03/16/2012 10:52:37   
TroyB 41
著者

frederic09 のコメント:comme quoi il ne faut pas embêter les jolies filles

Parce que chez toi c'est ok d'embêter les moches :-D ?

TroyB 03/16/2012 11:33:42   
frederic09 27

TroyB のコメント:
Parce que chez toi c'est ok d'embêter les moches :-D ?

:crying: Je n'ai jamais dit ça.

Toutes les femmes sont belles, donc il ne peut y avoir de filles moches.:pipe:

frederic09 03/16/2012 12:54:16   
Yamcha 17 36

frederic09 のコメント:Toutes les femmes sont belles, donc il ne peut y avoir de filles moches.:pipe:Mais si elles sont toutes belles, il n'y a pas de moches. Donc il ne peut y avoir de belle.
Donc aucune fille n'est belle. Mais comme aucune n'est belle, la beauté n'existe pas, et donc la mocheté. Donc les femmes ne ressemblent à rien !
Donc elles sont moches. Ce qui est impossibles puisqu'il n'y a pas de mocheté s'il n'y a pas de beauté. Mais que sont-elles donc ?

Médite ça pour lundi =P. Je veux ta réponse en quatre pages avec argumentation x)

Yamcha 17 03/16/2012 14:37:28   
Marian Cross 7

Yamcha 17 のコメント: Mais si elles sont toutes belles, il n'y a pas de moches. Donc il ne peut y avoir de belle. Donc aucune fille n'est belle. Mais comme aucune n'est belle, la beauté n'existe pas, et donc la mocheté. Donc les femmes ne ressemblent à rien ! Donc elles sont moches. Ce qui est impossibles puisqu'il n'y a pas de mocheté s'il n'y a pas de beauté. Mais que sont-elles donc ? Médite ça pour lundi =P. Je veux ta réponse en quatre pages avec argumentation x)

En suivant ton raisonnement les femmes ne sont ni belles ni moches donc les mecs ne sont plus attirés par les femmes et s'ils ne le sont pas on va avoir du mal à préserver l'espèce :p

Medite sur ca x)

Marian Cross 03/16/2012 17:36:25   
Yamcha 17 36

Justement ! De cette façon, l'espèce humaine s'éteindrait et l'Univers s'en porterait bien mieux.

Yamcha 17 03/16/2012 17:43:22   
Marian Cross 7

Yamcha 17 のコメント:Justement ! De cette façon, l'espèce humaine s'éteindrait et l'Univers s'en porterait bien mieux.

Sois pas si pessimiste :p
Ton pseudo en dis long tu connais dragon ball et suis sur tu veux pas que la race humaine s'eteigne :p
D'accord on a des defauts mais on a aussi des qualités

Marian Cross 03/16/2012 18:13:13   
Yamcha 17 36

Des qualités ?! L'homme ?! Mouahaha ! L'homme est synonyme de défaut.
Chaque être vivant a un but sur Terre. Notre but ? Détruire la planète. =)

Yamcha 17 03/17/2012 01:37:05   
frederic09 27

Yamcha 17 のコメント:Des qualités ?! L'homme ?! Mouahaha ! L'homme est synonyme de défaut.
Chaque être vivant a un but sur Terre. Notre but ? Détruire la planète. =)


Héhéhé. Donc la femme est synonyme de qualité. Et son but c'est de sauver la planète et les hommes Et c'est pour ça qu'elles sont toutes belles

frederic09 03/17/2012 13:13:25   
Marian Cross 7

frederic09 のコメント: Yamcha 17 のコメント:Des qualités ?! L'homme ?! Mouahaha ! L'homme est synonyme de défaut. Chaque être vivant a un but sur Terre. Notre but ? Détruire la planète. =) Héhéhé. Donc la femme est synonyme de qualité. Et son but c'est de sauver la planète et les hommes Et c'est pour ça qu'elles sont toutes belles

Pas faux le detruire la planete apres tout on est cons :p

Pour les femmes.... L'idée est à creuser ^^

Marian Cross 03/20/2012 17:30:07   
valdé 28

elle reste canon mais elle fait quand meme un peu peur ^^

valdé 03/16/2012 12:41:49   
Yamcha 17 36

Allez Raul ! Tu peux la stopper avant qu'elle ne te fasse du mal !!

Yamcha 17 03/16/2012 14:46:36   
Marian Cross 7

Ce coup la y va faire mal !
Good luck Raul

And good job all
J'adore encore et toujours plus :p

Marian Cross 03/16/2012 17:34:27   
OerbaLight 2

Son pouvoir ne lui est aucunement utile en attaque. Il a de meilleurs réflexes que le pouvoir ne peut prévoir. Pouvoir prévoir ce qui se passe sert uniquement à la défense, et encore.

Allez, Raul ! (a)

OerbaLight 03/17/2012 08:26:26   
DizonX 35

Alors là aucune idée sur ce qui va se passer. En tout cas cette posture avec 6 bras me fais penser à la déesse de la mort chez les Indouiste. Je pense qu'il risque de se manger cher le pauvre X)Peut-être une illusion qui sait. Il va croire que telle bras va le frappés alors que s'en est un autre ^^" hâte de voir la suite !!

DizonX 03/17/2012 09:46:18   
Byabya~~♥ 36

je l'avais annoncé :p

Byabya~~♥ 03/17/2012 10:09:43   
DizonX 35

Byabya~~♥ のコメント:je l'avais annoncé :p ^^

DizonX 03/17/2012 15:11:00   
]o.OshadowO.o[ 21

Faudrait tellement voir le tout en version animée

]o.OshadowO.o[ 03/17/2012 17:27:17   
TroyB 41
著者

のコメント:o.OshadowO.o[]Faudrait tellement voir le tout en version animée

J'aimerais aussi... mais ça va rester hors budget pour quelques années .

TroyB 03/18/2012 19:24:50   
]o.OshadowO.o[ 21

TroyB のコメント: のコメント:o.OshadowO.o[]Faudrait tellement voir le tout en version animée

J'aimerais aussi... mais ça va rester hors budget pour quelques années .
Hoho, ça veut dire que c'est dans vos projets? :'D

]o.OshadowO.o[ 03/19/2012 00:40:08   
Carnage 16

Quand Raul fait ces yeux là, c'est qu'il va s'en prendre PLEIN LA TRONCHE!! A moins qu'il ne réussisse à esquiver! C'est l'heure des paris!

Carnage 03/17/2012 17:40:58   
moriarty 21

ASHURA!!!
"Technique de la main foudroyante qui va te faire prendre tellement chèr que tu vas bouffer à la paille pour le reste de ta vie".

moriarty 03/18/2012 19:50:34   
cokies-monster 12

naaan!
rhoo j'en est marre, tout ce suspence sa me tue!

cokies-monster 03/18/2012 20:26:47   
Boozy 7

Il se passe qu'elle utilise la variante "flamme noire d'Amilova" de son pouvoir et que d'ici quelques instant, elle va changer de tenue, si elle ne se retrouve pas elle aussi séchée comme un pruneau, avant de tomber dans la flotte en bas du pont.

Et le temps que Raul descende la chercher, le courant l'aura emporté et sauvé.

Boozy 03/19/2012 00:52:31   
TroyB 41
著者

Boozy のコメント:Il se passe qu'elle utilise la variante "flamme noire d'Amilova" de son pouvoir et que d'ici quelques instant, elle va changer de tenue, si elle ne se retrouve pas elle aussi séchée comme un pruneau, avant de tomber dans la flotte en bas du pont.

Et le temps que Raul descende la chercher, le courant l'aura emporté et sauvé.


Sympa ton explication... tourne la page pour vérifier si j'ai été aussi créatif que toi :P

TroyB 03/19/2012 09:39:41   
lefaucheur-95 3

ADIEU RAUL MUHAHAHAHAHA on peut rever nan?

lefaucheur-95 03/19/2012 02:33:30   
audreykanza14 7

pal mal la technique

audreykanza14 11/09/2012 21:43:19   
Kiryu32 7

Leila, ou la déesse à 6 bras.
J'aimerais pas me prendre une gifle.

Kiryu32 04/30/2013 12:48:36   
Valtorgun 30

c'est la soeur de Tensihan! XD

Valtorgun 03/30/2014 19:19:16   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

11

2715

225

著者 : , ,

チーム : , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?