Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
18276 views
49 コメント
nitolbaid 1

Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^

nitolbaid 01/13/2012 09:12:55   
TroyB 41
著者

nitolbaid のコメント:Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^

Bien vu . Et bien joué tu m'as bien chourré mon 1er commentaire

TroyB 01/13/2012 09:15:27   
frozen 2

TroyB のコメント: nitolbaid のコメント:Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^

Bien vu . Et bien joué tu m'as bien chourré mon 1er commentaire


Oh mon dieu, vous êtes sérieux? La correction a été faite...

Sauf que vous venez de massacrer une phrase en français correct, cet infinitif n'a rien à faire ici, bordel. "teste" était parfaitement à sa place.
Pourtant les auteurs sont bien français non? Je ne comprends pas qu'on puisse faire une correction sans la vérifier...

frozen 01/14/2012 22:25:08   
gogeta92 27

nitolbaid のコメント:Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^ Il me semble que c'est bien TESTE et non pas TESTER, je vois pas pourquoi il doit être à l’infinitif (c'est imprononçable en plus ^^)

gogeta92 01/13/2012 16:30:28   
GT-Alex 4

nitolbaid のコメント:Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^

Je pense plutôt qu'il y a oubli d'un mot : "puisse". Je pense que l'idéal serait d'écrire : "pour que je puisse mieux tester tes pouvoirs", c'est la formule la plus cohérente

GT-Alex 01/14/2012 13:28:26   
gogeta92 27

GT-Alex のコメント: nitolbaid のコメント:Avant dernière bulle dernière case : "pour que je teste mieux tes pouvoirs" au lieu de "pour que je testeR mieux tes pouvoirs" ^_^

Je pense plutôt qu'il y a oubli d'un mot : "puisse". Je pense que l'idéal serait d'écrire : "pour que je puisse mieux tester tes pouvoirs", c'est la formule la plus cohérente
Oui, la forme que "je teste tes pouvoir" fait très "oral" et "Que je puisse tester tes pouvoir" littéraire mais c'est soit l'un soit l'autre car, là, ça n'a aucun sens ^^

Mais ça deviendrait: Pour que je puisse mieux tester tes pouvoirs. Car "Pour que je puisse tester mieux tes pouvoirs" ça sonne bizarre je trouve. Donc si on suit la tournure c'est bel et bien: "Pour que je teste mieux tes pouvoirs".

gogeta92 01/14/2012 15:42:27   
TroyB 41
著者

Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .

TroyB 01/13/2012 09:17:22   
Kinkgirl 31

TroyB のコメント:Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .


Voici ma proposition :

- Cela fait 8 ans que notre Organisation t'a mise sous surveillance, juste au cas où.

- Précisément depuis cette fameuse nuit où tout a basculé... pour toi... comme pour moi... Hé oui, nous savons tout sur toi.

- Figure-toi que j'étais en mission ici pour retrouver l'autre cinglée... Mais j'ai eu la chance de pouvoir faire d'une pierre deux coups en provoquant l'éveil de tes pouvoirs.

- Néanmoins je dois reconnaître que je suis à la fois surpris et déçu : surpris, car je ne m'attendais pas à ce que tes pouvoirs soient aussi développés. Je suppose que le labo m'a
caché des informations pour que je puisse tester au mieux tes capacités.

- Déçu car... compte tenu de la puissance de ton père... je pensais que tu serais à même de faire mieux...

Kinkgirl 01/13/2012 09:36:01   
max.i.me 1

TroyB のコメント:Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .



Proposition:
- Eh oui! Ça fait huit années maintenant qu'on t'a mise sous surveillance. Juste "au cas où".

- En fait, depuis cette fameuse nuit où tout a basculé. Pour toi... comme pour moi. L'organisation... Nous savons tout de toi!

- A la base, je n'étais ici que pour retrouver l'autre folle psychopathe, mais coup de chance: je tombe sur toi juste au moment où tu éveilles tes dons! Tant mieux: ça fera d'une pierre deux coups.

- Néanmoins, j'avoue tant ma surprise que ma déception. "Surprise", car on ne s'attendait pas à une telle ampleur de tes pouvoirs, moi le premier. Maintenant, le labo peut très bien ne pas m'avoir tout révélé d'eux afin que je les teste le plus efficacement possible.

- "Déception", car, vu ce dont était capable ton père, j'escomptais mieux.

max.i.me 01/13/2012 18:03:02   
Link 6

TroyB のコメント:Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .

- Cela fait 8 ans que l'organisation t'as mise sous surveillance, juste "au cas où".
- Oui, depuis cette fameuse nuit où tout a basculé pour toi comme pour moi, nous savons tout sur toi !
- J'étais ici en mission sur les traces de l'autre folle psychopathe. Mais quelle chance de te retrouver ici en train d'éveiller tranquillement tes pouvoirs et de t'allier avec cette cinglée ! Comme ça, je peux faire d'une pierre deux coups !
- Je t'avoue que je suis à la fois surpris et déçu. Surpris car je ne m'attendais pas à ce que tu développe une telle puissance. Mas je suppose que le labo m'a caché des informations pour que je puisse mieux te tester.
- Déçu car au vu des capacités de ton père, je m'attendais à mieux que ça.

Link 01/14/2012 22:18:00   
Super Vegeto 7

TroyB のコメント:Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .

Aussi une faute dans la premiere bulle: Elle a ses deux chaussures alors qu'elle en a perdu une.

Super Vegeto 06/21/2012 18:31:29   
TroyB 41
著者

Super Vegeto のコメント: TroyB のコメント:Bon pour cette page... les dialogues ne sont pas les bons... c'est les "dialogues brouillon" faits à l'arrache lors du storyboarding .
Pour toute une liste d'excellentes raisons, ce ne sont pas les dialogues finalisés affichés ici.
JOUONS ENSEMBLE !
Proposez vos versions des dialogues et aidez moi à les rendre plus savoureux . Et corrects orthographiquement parlant .

Aussi une faute dans la premiere bulle: Elle a ses deux chaussures alors qu'elle en a perdu une.


Ah oui tiens bien vu

TroyB 06/25/2012 11:57:24   
Kinkgirl 31

Vous avez décidé de trouver la tête la plus affreuse pour Amilova ? Pour sortir des masques pour le prochain Halloween ?

Kinkgirl 01/13/2012 09:27:28   
momoaliz 5

Kinkgirl のコメント:Vous avez décidé de trouver la tête la plus affreuse pour Amilova ? Pour sortir des masques pour le prochain Halloween ?

C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...
Sinon pour la syntaxe ça craint un peu en ce moment. Problème de manque de temps?

momoaliz 01/13/2012 09:31:25   
vincentlenga 29

momoaliz のコメント:C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...En même temps, une héroïne qui reste belle même lorsqu'on l'étrangle, ce serait crétin. ^^

vincentlenga 01/13/2012 10:22:34   
momoaliz 5

vincentlenga のコメント: momoaliz のコメント:C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...En même temps, une héroïne qui reste belle même lorsqu'on l'étrangle, ce serait crétin. ^^

Non ce serait Walt Disney

momoaliz 01/13/2012 10:36:44   
Selenn 33

momoaliz のコメント: vincentlenga のコメント: momoaliz のコメント:C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...En même temps, une héroïne qui reste belle même lorsqu'on l'étrangle, ce serait crétin. ^^

Non ce serait Walt Disney


J'aimerais vous y voir à vous faire étrangler x)

Selenn 01/13/2012 15:06:29   
valdé 28

Selenn のコメント: momoaliz のコメント: vincentlenga のコメント: momoaliz のコメント:C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...En même temps, une héroïne qui reste belle même lorsqu'on l'étrangle, ce serait crétin. ^^

Non ce serait Walt Disney


J'aimerais vous y voir à vous faire étrangler x)
*moi je la trouve classe^^

valdé 01/13/2012 23:30:03   
circé 17

momoaliz のコメント: vincentlenga のコメント: momoaliz のコメント:C'est vrai qu'Amilova est vraiment moche sur la dernière case...En même temps, une héroïne qui reste belle même lorsqu'on l'étrangle, ce serait crétin. ^^ Non ce serait Walt Disney

circé 01/14/2012 10:48:44   
vincentlenga 29

Hum, "puissance de ton père", drôle d'expression. Est-ce dû au fait que ce sont les dialogues bêta, ou s'agit-il d'un indice sur le fait que le père aurait lui aussi des pouvoirs ?
Sinon pas mal toutes ces explications, ça rend plus logique certaines choses.

vincentlenga 01/13/2012 10:21:45   
Elfwynor 33

vincentlenga のコメント:Hum, "puissance de ton père", drôle d'expression. Est-ce dû au fait que ce sont les dialogues bêta, ou s'agit-il d'un indice sur le fait que le père aurait lui aussi des pouvoirs ? <BR>Sinon pas mal toutes ces explications, ça rend plus logique certaines choses. Je me pose aussi la question quand à Papalova ...

Elfwynor 01/13/2012 14:28:07   
valdé 28

Elfwynor のコメント: vincentlenga のコメント:Hum, "puissance de ton père", drôle d'expression. Est-ce dû au fait que ce sont les dialogues bêta, ou s'agit-il d'un indice sur le fait que le père aurait lui aussi des pouvoirs ?&lt;BR&gt;Sinon pas mal toutes ces explications, ça rend plus logique certaines choses. Je me pose aussi la question quand à Papalova ...
on avait tous des doutes, mnt ca semble évident ^^

valdé 01/13/2012 23:30:31   
BigFire 29

Elle bave, elle a la rage. Pîquons la^^

BigFire 01/13/2012 12:37:20   
Elfwynor 33

Fladnag doit être aux anges avec cette page ...

Elfwynor 01/13/2012 14:28:41   
Byabya~~♥ 36

WOuah, quelle page ! La dernière case est énorme ! Entre le dessin qui pousse un peu la tranche d'âge du lectorat et la révélation sur papalova !!! :o
Une psychopathe, possible qu'elle ne soit pas aussi gentille qu'elle ne l'ait fait croire. D'une pierre deux coups ? Il aurait envoyé une autre équipe la choper ?

Byabya~~♥ 01/13/2012 15:43:09   
Sool 15

Byabya~~♥ のコメント:
Une psychopathe, possible qu'elle ne soit pas aussi gentille qu'elle ne l'ait fait croire.


Ce serait marrant .
Maintenant avec Raul... sa définition de "Monstre" et de "Psychopathe" doit être intéressante à entendre .

Sool 01/13/2012 16:24:56   
Sool 15

les couleurs tuent, le dessin tue, les révélations tuent... ça tue .

Sool 01/13/2012 16:25:16   
Noctis 22

La dernière case est vraiment excellente et les révélations su papa Lova arrive enfin !

Noctis 01/13/2012 19:41:43   
TroyB 41
著者

Noctis のコメント:La dernière case est vraiment excellente et les révélations su papa Lova arrive enfin !

Content que ça te plaise chez Noctis .

Un conseil pour celles et ceux qui suivent Amilova depuis le début > relisez tout depuis le début, vous allez comprendre des trucs .

TroyB 01/13/2012 19:55:11   
circé 17

Raul exagère Il a plein d'ennuis après, non?

circé 01/14/2012 10:52:06   
Tsane Zetto Saïya-Jin 24

J'espère que Raul va ce prendre une raclé la il commence à faire son je sais tous j'avais tous prévue et ce genre de personnage m'agace au plus au point ! Sinon la page en elle même sublime j'ai hâte de voir la suite

Bon courage ^^

Tsane Zetto Saïya-Jin 01/14/2012 11:32:59   
Boozy 7

J'ai un gros doute sur le fait que papalova ait des pouvoirs, quand Raul parle de la puissance, il doit faire référence à sa force physique.
Et pour le "cas où", je théorise qu'en perdant conscience, bébélova a carbonisé la rue et/ou l'homme arbre. Et comme il n'y avait plus de témoins conscient pour expliquer à la Raul's team qui était à l'origine des flammes, ils n'étaient sur de rien.

Pis histoire d'en rajouter une couche, mamanlova bosse pour le labo dont Raul parle, horrifiée de découvrir que sa fille était un des monstres qu'elle participait à "contrôler", elle ... (mystère suspense).

Quand au chat de bébélova, il fut remplacé par un modèle mécanique de surveillance pour avoir la blonde à l’œil dans sa jeunesse.

Boozy 01/14/2012 14:01:01   
Sool 15

Boozy のコメント:
Quand au chat de bébélova, il fut remplacé par un modèle mécanique de surveillance pour avoir la blonde à l’œil dans sa jeunesse.


Lol tu m'as fait crever de rire avec ton délire .

Sool 01/14/2012 17:32:54   
Mecha 4

Boozy のコメント:J'ai un gros doute sur le fait que papalova ait des pouvoirs, quand Raul parle de la puissance, il doit faire référence à sa force physique.
Et pour le "cas où", je théorise qu'en perdant conscience, bébélova a carbonisé la rue et/ou l'homme arbre. Et comme il n'y avait plus de témoins conscient pour expliquer à la Raul's team qui était à l'origine des flammes, ils n'étaient sur de rien.

Pis histoire d'en rajouter une couche, mamanlova bosse pour le labo dont Raul parle, horrifiée de découvrir que sa fille était un des monstres qu'elle participait à "contrôler", elle ... (mystère suspense).

Quand au chat de bébélova, il fut remplacé par un modèle mécanique de surveillance pour avoir la blonde à l’œil dans sa jeunesse.


excellent XD

Mecha 01/16/2012 00:15:02   
Athénagirl 5

Dite , elle n'avais pas perdu une botte ???
Dans la première case elle a ses deux bottes ?

En tous cas très belle page , bravo .

Athénagirl 01/14/2012 14:03:20   
Sool 15

Athénagirl のコメント:Dite , elle n'avais pas perdu une botte ???
Dans la première case elle a ses deux bottes ?


Bah comme il faisait froid entre 2 pages elle en a remis une autre .

Sool 01/14/2012 17:32:04   
Athénagirl 5

Lol , elle est aussi partie acheter un sandwich ?

Athénagirl 01/14/2012 18:14:47   
Koragg 28

Erreur de dessin, il me semble qu'Amilova avait perdu une botte sur les pages précédentes. Tour de magie pour la récupérér ?
A part ça, c'est toujours aussi plaisant à suivre. J'ai l'impresion que Raul cherche à provoquer Amilova en lui parlant de son père. Après, je peux me tromper. Wait & See ^_^

Koragg 01/14/2012 20:14:43   
gogeta92 27

Koragg のコメント:Erreur de dessin, il me semble qu'Amilova avait perdu une botte sur les pages précédentes. Tour de magie pour la récupérér ?
C'est de la magie, tu peut pas teste xD

gogeta92 01/14/2012 21:23:00   
]o.OshadowO.o[ 21

Nouvelle intrigue! Vivement la suite!

]o.OshadowO.o[ 01/14/2012 20:54:36   
Mat972 24

C'est magique!

Mat972 01/15/2012 01:18:26   
Fan Von Einzbern 17

"Au vu de la puissance de ton père"
C'est bien beau mais faut se dire que Papa Lova s'entrainait depuis des années alors que sa fille viens juste de les découvrir ses pouvoirs, y a quand même une sacrée différence et ça prouve que Amilova est déjà très forte pour quelqu'un qui vient de découvrir ses pouvoirs !

"sous surveillance "au cas où"."
Donc, quand quelqu'un voit mourir une personne qui lui est chère, elle peut développer des pouvoirs ?Ou bien c'est l'un des facteurs pour avoir des pouvoir ?

Fan Von Einzbern 01/15/2012 11:01:05   
carmencita 27

En même temps Amilova vient juste de connaitre ces pouvoirs, elle pouvait pas être aussi forte que son père maintenant.

carmencita 01/15/2012 20:15:48   
Yoldark 1

Une faute dans l'avant dernière bulle

Yoldark 04/16/2012 04:48:28   
Kiryu32 7

Quel salop, il ne pourrait pas la tuer au lieu de la faire souffrir et de l'humilier comme sa ?

Kiryu32 04/30/2013 12:34:02   
fandemangadu33 15

Ouh la ne jamais provoquer une blonde: risque imminent de destruction de la Terre en un coup (like a sayan)

fandemangadu33 05/25/2013 21:32:02   
Valtorgun 30

ah on touche des point sensibles! La dernière case laisse penser a un pétage de plomb d'amilova! ^^

Valtorgun 03/24/2014 11:57:44   
Azurio 13

Elle est mal, Amilova !

Azurio 09/20/2018 20:13:21   
Iol 18

Thé end...

Iol 08/26/2021 07:35:17   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

11

2715

232

著者 : , ,

チーム : , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?