Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
12303 views
7 コメント

Log-in to comment
TroyB 41
著者

Mmmh can aynone see this ?

TroyB 09/01/2011 13:07:37   
Drawly 11
チーム

Page two is now done.
It is almost the same as the last page of chapter 3, but that's a good intro for the awesome pages that are coming.
Look foreword for an amazing chapter!

Drawly 09/01/2011 15:46:38   
a3thethird 2

Burst with power and flame with might!

a3thethird 09/04/2011 14:08:04   
TroyB 41
著者

a3thethird のコメント:Burst with power and flame with might!

Yeaaah :pimp:

TroyB 09/04/2011 22:37:47   
TroyB 41
著者

Tomorrow starts the new pages... great action and emotions with powers... all that with the great GogetaJr's illustrations ! I can't wait to present you that !

TroyB 09/04/2011 22:38:48   
Thegreatsaiyaman 3

Ah It's nice to read amilova again after so long of ignoring it... Also flames OF JUSTICE!!!!

Thegreatsaiyaman 10/27/2011 03:43:34   
Abaady Black 1

i like it

Abaady Black 05/26/2012 03:20:10   

Log-in to comment
TroyB 41
著者

Vu que j'ai eu du retard sur la version couleur de la couverture, je vous offre cette nouvelle page avec de l'avance !

Comment ça c'est la même chose que la dernière page du chapitre 3 ? Pas du tout, là c'est une double page... la double page qui a été utilisé dans la version imprimée d'ailleurs... et puis cette fois, je vous ai mis direct la version couleur qui tabasse .

Enjoy .

Translate

TroyB 08/25/2011 17:19:23   
TroyB 41
著者

Pis bon, j'avoue, je veux continuer de tester que les notifications par email fonctionnent bien et que j'ai pas la patience d'attendre demain matin .

Translate

TroyB 08/25/2011 17:20:05   
Noctis 22

Donc pas de page demain matin ?:crying:

Translate

Noctis 08/25/2011 17:36:02   
TroyB 41
著者

Noctis のコメント:Donc pas de page demain matin ?undefined

Pas de pages jusqu'à lundiiiiii !!!
J'irais même plus loin > il y aura surement du retard lundi vu que je vais refaire plein de dialogues dans le weekend, ce qui donnera du boulot à Gogeta lundi matin .

Translate

TroyB 08/25/2011 17:52:07   
Byabya~~♥ 36

Ah d'accord, c'est pour ça qu'elle est plus petite, c'est que c'est une double page (donc ça redimensionne)

Translate

Byabya~~♥ 08/25/2011 17:38:56   
TroyB 41
著者

Byabya~~♥ のコメント:Ah d'accord, c'est pour ça qu'elle est plus petite, c'est que c'est une double page (donc ça redimensionne)

... c'est pas exactement ça, essaie encore .

Translate

TroyB 08/25/2011 17:56:16   
debyoyo 35

TroyB のコメント: Byabya~~♥ のコメント:Ah d'accord, c'est pour ça qu'elle est plus petite, c'est que c'est une double page (donc ça redimensionne)

... c'est pas exactement ça, essaie encore .



Si une page normal fait un rectangle de type portrait alors la double page fait plutôt l'effet d'un carré, comme la largeur de page est limité c'est toujours aussi large mais beaucoup moins long pour éviter de modifier les proportions.


Est ce cela Mister TroyB????

Translate

debyoyo 08/25/2011 22:46:51   
Byabya~~♥ 36

bah non, ça prend toute la largeur disponible. Dans le cas d'une double page, la largeur (réelle, par sur l'ordinateur) et deux fois plus importante. Hors, le site va dimensionner la page à celle d'une page normal, ce qui divise la largeur de la double page par deux (donnant la largeur d'une page normale) et ce qui divise la hauteur par deux (donc ne donne pas carré).

(Mais bon, j'ai quand même l'impression qu'on essaye d'exprimer la même chose :p)

Translate

Byabya~~♥ 08/31/2011 03:12:54   
Aure-magik 28

la classe *_*

Translate

Aure-magik 08/25/2011 18:11:44   
debyoyo 35

J'aime bien l'effet des flammes avec cette mise en couleur

Translate

debyoyo 08/25/2011 18:36:23   
Volcano 32

Yep c'est tout beau, et ainsi Amilova me fait fichtrement penser à Pélé, la déesse hawaïenne du feu et des volcans ^^

Translate

Volcano 08/25/2011 19:52:35   
omegaluigi 11

FIRE!

Translate

omegaluigi 08/25/2011 22:09:31   
Licarion Rock 4

La sensation à la vue de cette page (et de la dernière page du chapitre 3 d'ailleurs) est très étrange, je n'arrive pas à savoir si Raul est projeté ou enlacé par les flammes. Si c'est fait exprès, eh bien bravo, c'est coup de maître!

Aucun lien, mais je me demandais, quel est le rôle de Diogo dans la création de la BD? (vu qu'il était crédité au dessin à un moment, ça m'intrigue)

Translate

Licarion Rock 08/26/2011 00:30:38   
Sause 10

Licarion Rock のコメント:La sensation à la vue de cette page (et de la dernière page du chapitre 3 d'ailleurs) est très étrange, je n'arrive pas à savoir si Raul est projeté ou enlacé par les flammes. Si c'est fait exprès, eh bien bravo, c'est coup de maître!

Aucun lien, mais je me demandais, quel est le rôle de Diogo dans la création de la BD? (vu qu'il était crédité au dessin à un moment, ça m'intrigue)


Je pense qu'il passe à la rôtissoire sans mauvais jeu de mots

Translate

Sause 08/27/2011 14:53:08   
valdé 28

vraiment magnifique pas a dire ! je la voyais pas s'en sortir comme ca ^^ et depuis des jours et des jours, l'inconnue du musée attend dans la pièce d'a coté x)

Translate

valdé 08/26/2011 10:55:13   
maxpower 2

Elle va le tué !!

Translate

maxpower 08/26/2011 17:32:31   
Imaginaty 6

snifff cette page a était spoiler a la JE :'( (elle était sur une vidéo pour montrer le coloriage sur PC (oui oui j'ai dit "coloriage" ... désoler je ne suis pas graphiste ...)). svp éviter de spoiler la prochaine foi

Translate

Imaginaty 08/26/2011 22:34:52   
]o.OshadowO.o[ 21

enfin une connexion web, ça m'a manque de pouvoir lire mes pages! X'D

Que de bonheur! C'est toujours aussi génial! :')

Translate

]o.OshadowO.o[ 08/27/2011 01:38:55   
FilouZilla 2

Je viens de rattraper mon retard sur la BD... Mon dieu, que de révélations! Quel choc! Quel suspens! Enfin, bonne continuation les auteurs^^

Translate

FilouZilla 08/27/2011 02:58:48   
letalman 2

Le Tabassage de Raul c'est dans les gènes ou quoi? Après un shoryuken il a le droit d'être brûlé maintenant, la chance qu'il a pas

Translate

letalman 08/28/2011 12:00:03   
Croca 17

Ami a l' air en pétard ! Toute feu toute flamme !
Ca pête !


Sur ces mauvais jeux de mots, je trouve cette page très belle.

Translate

Croca 08/29/2011 03:50:40   
Marian Cross 7

j'vien de reprendre les 10 dernieres pages d'affilée et j'peux vous dire que ca en jette
un tres beau boulot serieux
et la fillette qi voit l'epee parce qu'elle pense et "veut" que ce soit ca j'ai adoré ^^
En plus on apprend tout tres vite et pas trop de suspens intousenable :p
Continuez comme ca

Translate

Marian Cross 08/29/2011 10:11:41   
TroyB 41
著者

Hello à toutes et à tous,

cette semaine il n'y aura pas de nouvelles pages d'Amilova.
Je pensais que Gogeta Jr rentrait de vacances ce matin... mais en fait pas du tout, il rentre de vacances la semaine prochaine... donc les pages qui devaient être finalisées cette semaine le seront la semaine prochaine.

Bon, la bonne nouvelle c'est qu'il reviendra en pleine forme prêt à faire de nouvelles pages hautement sublimes .

Désolé de cette mauvaise nouvelle... un peu de patience .

Troy

Translate

TroyB 08/29/2011 11:20:49   
Noctis 22

Bon tant pis, je vais seulement frapper mon chat et ma petite soeur jusqu'au sang a cause de vous! :bummed:

Moi qui m'attendais a ce que la parution passe a 4 pages par semaine, c'est réussi

Translate

Noctis 08/29/2011 11:32:28   
Yamcha 17 36

Noctis のコメント:Bon tant pis, je vais seulement frapper mon chat et ma petite soeur jusqu'au sang a cause de vous! :bummed:

Moi qui m'attendais a ce que la parution passe a 4 pages par semaine, c'est réussi


Mais-euh, tu m'as piqué mon idée ! > <
C'est moi qui voulait frapper ta petite soeur =D.

Translate

Yamcha 17 08/29/2011 18:18:18   
Yamcha 17 36

Yamcha 17 のコメント: Noctis のコメント:Bon tant pis, je vais seulement frapper mon chat et ma petite soeur jusqu'au sang a cause de vous! :bummed:

Moi qui m'attendais a ce que la parution passe a 4 pages par semaine, c'est réussi


Mais-euh, tu m'as piqué mon idée ! &gt;&lt;
C'est moi qui voulait frapper ta petite soeur =D.


Message posté à 18 h 18 mins et 18 secs... Je mérite 18 jours de premium gratuit =D

Translate

Yamcha 17 08/29/2011 18:22:35   
Link 6

On comprend Gogeta Jr qu'il prenne des vacances, c'est normal mais ça me fait perdre plus d'une semaine sur mon compte premium, il y a pas moyen de les bloquer jusqu'à son retour ?

Translate

Link 08/29/2011 13:08:36   
TroyB 41
著者

Link のコメント:On comprend Gogeta Jr qu'il prenne des vacances, c'est normal mais ça me fait perdre plus d'une semaine sur mon compte premium, il y a pas moyen de les bloquer jusqu'à son retour ?

Je comprend votre déception.
Chers Premiums, envoyez moi un MP et je m'occupe de rallonger vos comptes .
Je promet pas qu'on fera ça à chaque fois, mais pour cette fois c'est le cas .

Translate

TroyB 08/29/2011 13:34:19   
saga67240 4

wow amilova retrouve la mémoire et vas mettre de l'ordre dans ça vie. elle est bouillante ça va chauffé

Translate

saga67240 08/29/2011 15:10:43   
Isidesu 24

Ah oui quand même ! O__O Raul à vraiment pas de chance avec la famille Lova.
Super page bravo et merci et bonne (fin de)vacances

Translate

Isidesu 09/02/2011 23:55:36   
studio.takoyaki 32

Mimi:

l'explosion du pouvoir d'Amilova! très beau rendu des flammes

Translate

studio.takoyaki 09/04/2011 01:32:00   
TroyB 41
著者

Demain matin ca repart pour de bon! On vous prepare des surprises, de l'action et de l'emotion... Avec des dessins encore plus beaux et puissants! On donne notre max pour votre plaisir! Avec toujours en tete de faire mieux, d'aller plus... Vous serez temoins et juges de nos progres :->

Translate

TroyB 09/04/2011 19:32:49   
omegaluigi 11

TroyB のコメント:Demain matin ca repart pour de bon! On vous prepare des surprises, de l'action et de l'emotion... Avec des dessins encore plus beaux et puissants! On donne notre max pour votre plaisir! Avec toujours en tete de faire mieux, d'aller plus... Vous serez temoins et juges de nos progres :-&gt;

compte premium paré, envoyez!

Translate

omegaluigi 09/04/2011 20:24:41   
saga67240 4

wow cela sent le roussi

Translate

saga67240 09/10/2011 01:05:14   
TroyB 41
著者

Грешка коригирани

Translate

TroyB 10/04/2011 13:55:13   
Esteryn 33

sympa la couleur !

Translate

Esteryn 10/15/2011 23:37:33   
GodOsiris 7

Insisto... que sexy!

Translate

GodOsiris 12/25/2012 19:33:19   
amu_shugo 1

Tout ce feu ça doit faire bobo.

Translate

amu_shugo 03/20/2013 11:46:50   
Azurio 13

Très très belle page !

Translate

Azurio 09/20/2018 20:10:24   

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

4

2715

234

著者 : , ,

チーム : , , , ,

翻訳 : TroyB

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?