Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
10551 views
11 コメント

Log-in to comment
TroyB 41
著者

This page has been a big challenge for illustrating it as cool as we wanted . Hope you like it

TroyB 12/05/2011 16:44:14   
Igniz 3

We certainly do.

Igniz 12/06/2011 08:23:33   
Kamisama 1

awesome !

Kamisama 12/07/2011 09:29:16   
Sandy 1

fire whirpool, yay !

Sandy 12/08/2011 08:34:11   
Fukuo 1

Raul can't survive this, can he ?

Fukuo 12/09/2011 08:16:50   
TroyB 41
著者

Fukuo のコメント:Raul can't survive this, can he ?

I wonder .

TroyB 12/09/2011 10:29:55   
forbes 10

challenge met

forbes 10/16/2012 22:39:33   
Josh Dufresne 3

a tornado of fire, so cool! great job guys

Josh Dufresne 11/20/2012 13:52:05   
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 5

Yamamoto would be proud.

~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 10:46:04   
TroyB 41
著者

lol

TroyB 02/25/2015 10:48:38   
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 5

~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 12:08:30   

Log-in to comment
A.C.Puig 31

Tose Jaume, tose. Asi te ahorras soltarselo .

Translate

A.C.Puig 04/03/2012 11:23:15   
johandark 34
著者

A.C.Puig のコメント:Tose Jaume, tose. Asi te ahorras soltarselo ::.

Yo creo que en con la de polvo que hay en esa habitación... no haría falta disimular el toser xD

Translate

johandark 04/03/2012 11:46:07   
carlosfc 1

... tengo curiosidad por saber que pasaria si limpiara la habitacion....

PD: soy el unico que ve el bulto del mueble que ahi al lado de la venta ( en frente)?....

Translate

carlosfc 04/03/2012 16:27:55   
johandark 34
著者

carlosfc のコメント:... tengo curiosidad por saber que pasaria si limpiara la habitacion....

PD: soy el unico que ve el bulto del mueble que ahi al lado de la venta ( en frente)?....


es un bulto inquietante... ¿verdad? xDD

Translate

johandark 04/03/2012 16:44:28   
carlosfc 1

johandark のコメント: carlosfc のコメント:... tengo curiosidad por saber que pasaria si limpiara la habitacion.... PD: soy el unico que ve el bulto del mueble que ahi al lado de la venta ( en frente)?.... es un bulto inquietante... ¿verdad? xDD
la verdad que si.... abra algun cadaver.... un niño fantasma.... sera solo una chorrada? no lo se pero me tiene intrigado xD

Translate

carlosfc 04/04/2012 23:16:36   
johandark 34
著者

carlosfc のコメント: johandark のコメント: carlosfc のコメント:... tengo curiosidad por saber que pasaria si limpiara la habitacion.... PD: soy el unico que ve el bulto del mueble que ahi al lado de la venta ( en frente)?.... es un bulto inquietante... ¿verdad? xDD
la verdad que si.... abra algun cadaver.... un niño fantasma.... sera solo una chorrada? no lo se pero me tiene intrigado xD


En realidad ese bulto no tiene mucho misterio... Si miras la primera página donde salió la cuna en el cómic... jeje Pero la cuna en sí es el misterio del capítulo...

Translate

johandark 04/05/2012 00:42:28   
Death-carioca 30

Tengo una pregunta:¿Dónde salen aquellos dos agentes de Arkham(Akuma está enamorado de uno de ellos)?Porque no los encuentro.

Translate

Death-carioca 10/18/2012 22:14:50   
johandark 34
著者

Están aquí: http://www.amilova.com/es/comi...3%ADtulo-5/p%C3%A1gina-15.html

¿Porque? :s

Translate

johandark 10/19/2012 00:48:53   
Death-carioca 30

Gracias pero ya la había encontrado antes de tu comentario.Razón,curiosidad y pensaba que habías eliminado las páginas donde salían.

Translate

Death-carioca 10/19/2012 13:32:25   

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

3

2716

231

著者 : , ,

チーム : , , , ,

翻訳 : TroyB

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?