Amilova.com: A frog's life: チャプター 1, ページ 33 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=10962.33 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Wed, 18 Dec 2024 06:28:44 +0000 Aure-magik のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=615036#RClast Aure-magik Bah, les Japonais savent faire des Kamehameha, EUX ! :P Thu, 11 Jul 2013 13:07:02 +0000 Globuline のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=615003#RClast Globuline Bizarrement, ça marche moins avec le chinois :p Thu, 11 Jul 2013 11:19:50 +0000 Aure-magik のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=614917#RClast Aure-magik Moi je vais faire plusieurs années de Japonais, mais je suis persuadée que ça va me servir ! (yep, on a une prof de jap' au lycée qui enseigne aussi à une école d'ingénieurs) (Et si ça ne me servira pas dans l’ingénierie, il reste toujours les animés/dramas à fansuber D'autant plus que ça intéresse les Japonais, les événements comme Japan Expo ! Sur ma vidéo de Japan Expo 2011, y'avais quasi plus de Japonais que de Français ayant vu la vidéo ... avec près de 10 000 vues.) Thu, 11 Jul 2013 01:38:48 +0000 Globuline のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=596831#RClast Globuline TroyB? Sérieux? Ou ça, par pure curiosité? Thu, 30 May 2013 21:23:00 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=596772#RClast TroyB Dammit, j'ai aussi pris 3 ans de cours de chinois pour les mêmes pseudos raisons... quelle perte de temps... Thu, 30 May 2013 19:33:58 +0000 debyoyo のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=579896#RClast debyoyo En plus l'Inde c'est compliqué il y a plein de dialecte, même si l'anglais est beaucoup pratiqué à cause de la colonisation anglaise. Mais pour le chinois, il y a un chinois national comme nous avant avec les langues régionales, donc c'est juste une petite adaptation. Tu parles également de langue compliqué, le français est l'une des langue les plus compliqué à apprendre et jusqu'en 1920 la langue internationale était le français, d'ailleurs beaucoup de russe parle le français car ils l'ont appris à l'école (guerre froide et donc on parle pas anglais, logique) Thu, 25 Apr 2013 22:41:52 +0000 draque のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=579878#RClast draque Le fait qu'un étranger paye plus cher qu'un autochtone est classique. Tu trouvera la même chose dans tout les pays en voie de développement avec beaucoup de tourisme. Le chinois est l'une des langue vivante les plus complexe au monde, Mr Wiki dit qu'ils ont 7 dialecte parlé qui diverge trop pour se comprendre entre eux (mais la plupart parle le dialecte officiel en plus de leur dialecte natal). Autre difficulté, le parler et l'écris sont totalement séparé chez eux, au point qu'on peux maîtriser l'un sans rien comprendre de l'autre. Leur mots ne font généralement que deux caractère mais ils possèdent plus de 20 000 caractère... Bref, je ne pense pas que je chinois devienne un jours la langue international. La plupart des gens qui font un travail international chercheront à connaître leur habitude et culture mais apprendre leur langue est à un tout autre niveau de difficulté. De plus d'autre pays comme l'inde vont aussi pesés sur la balance. Qui peux dire qui dominera dans 50 ans ? Thu, 25 Apr 2013 21:52:20 +0000 debyoyo のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=579700#RClast debyoyo Non mais en voyant la situation économique internationale, beaucoup d'objets chinois sont déjà sur le marché depuis des années et ils se mettent à la technologie, pour avoir de meilleur prix ils serait bons de connaitre leurs tradition, manière de vivre et surtout leur langue cela permettrais d'avoir de meilleurs prix au niveau du commerce. J'ai un amis qui a été en Chine, on lui à proposer un cuir à 240€ il l'a eu à 80€ mais ma belle soeur chinoise de l'époque m'a dis qu'il s'est fait avoir et aurait pu l'avoir pour 60€... C'est un peuple discret qui a les dents longues donc qui arrivera loin en n'hésitant pas à prendre ce qu'il a besoin pour pouvoir évoluer, c'est la prochaine grande puissance internationale et je pense dans 50ans la prochaine langue internationale Thu, 25 Apr 2013 13:26:45 +0000 qwert251 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=579683#RClast qwert251 Est-ce que tu dis cela parce que tu es un commercial international, qui a fait 4 ans de chinois? Thu, 25 Apr 2013 12:53:11 +0000 debyoyo のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-33.html?c=579668#RClast debyoyo trop forte cette blague, mais le chinois va servir, dans moins de 10ans pour les commerciaux internationaux il faudra parler chinois, j'en suis convaincu Thu, 25 Apr 2013 12:10:33 +0000