Amilova.com: A frog's life: チャプター 1, ページ 39 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=10962.39 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Sun, 24 Nov 2024 08:17:38 +0000 mathew600 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=762931#RClast mathew600 J'ai tester Fish and chips c'est vraiment dégueulasse Tue, 19 Aug 2014 18:32:14 +0000 Monsieur Rien のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=607190#RClast Monsieur Rien HAhaha c'est tout moi en Indonésie ça lol. Sun, 23 Jun 2013 16:42:35 +0000 Globuline のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=596829#RClast Globuline @ Vinz, merci ^^. Oui je m'en doute pour les fautes. J'ai beaucoup perdu de mon français en Angleterre, et même en me relisant, j'arrive pas toujours a les repérer. Il me faudrait un relecteur!! Par contre si je les vois, je les corrige. Thu, 30 May 2013 21:20:03 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=596775#RClast TroyB Typique d'une expérience d'expat Thu, 30 May 2013 19:35:58 +0000 -Vinz- のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=595869#RClast -Vinz- Très sympa comme petite BD ! Ca se lit très bien et les répliques sont bien trouvées ... Cependant ... quelques fautes d'orthographe par-ci par-là ! Tue, 28 May 2013 22:33:33 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/10962/a-frog%27s-life/チャプター-1/ページ-39.html?c=595162#RClast alrickdrinkson le mieux c'est quand même le boeuf bouillis :x et la cuisson semelle de chaussure : noir et caoutchouteux <_ < Mon, 27 May 2013 16:15:14 +0000