Amilova.com: アミロバー Amilova: チャプター 4, ページ 66 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=1124.66 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Fri, 08 Nov 2024 23:21:21 +0000 darkwolf507 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=619166#RClast darkwolf507 que carajo paso. alguien expliqueme por favor Sun, 21 Jul 2013 03:28:30 +0000 GodOsiris のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=523764#RClast GodOsiris Todavía sigue vivo? El cigarrillo también era anti-inflamable? Tue, 25 Dec 2012 22:39:29 +0000 ComicCom のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=513634#RClast ComicCom KOF KOF Tue, 04 Dec 2012 03:30:01 +0000 johandark のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=417437#RClast johandark Rambam のコメント:Si teneis problemas para encontrar traductores me ofrezco yo si quereis. Pense que ya lo estaba traduciendo alguien xD El problema es que antes lo traducía un Portugués que entiende algo de español... y digamos que la traducción era un poco complicada de entender. Pero bueno, la ayuda siempre es bien recibida :P y sobretodo si hay esfuerzo en ello. ^^ Grácias Tue, 21 Feb 2012 16:40:54 +0000 Rambam のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=417436#RClast Rambam Si teneis problemas para encontrar traductores me ofrezco yo si quereis. Pense que ya lo estaba traduciendo alguien xD Tue, 21 Feb 2012 16:36:37 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=411927#RClast TroyB 2 días de retraso en la traducción al Inglés y wooof Shazaam Magic todos los traductores de español desaparecido Thu, 09 Feb 2012 09:14:19 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=411398#RClast TroyB Perdón por la tardanza de este comunicado de ... He estado lento ... Espero que me perdone. Ahora hay versión en Inglés, por lo que se puede traducir en español Wed, 08 Feb 2012 10:13:27 +0000 johandark のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=411332#RClast johandark Super-Vegeta のコメント:Si las paginas salen los lunes, miercoles y viernes, como es que ayer no salió pagina? Eso es porque no hay nadie que las traduce. Yo traducí ya muchas páginas, pero sería interesante que alguien se pudiera ofrecer voluntari@ para poder hacerlo. ^^ Wed, 08 Feb 2012 00:02:45 +0000 Super-Vegeta のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=411071#RClast Super-Vegeta Si las paginas salen los lunes, miercoles y viernes, como es que ayer no salió pagina? Tue, 07 Feb 2012 15:48:40 +0000 Coyona Tercero のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=408956#RClast Coyona Tercero Me gustó mucho el como se ve el humo. Thu, 02 Feb 2012 15:51:56 +0000 TroyB のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/1124/%E3%82%A2%E3%83%9F%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC-amilova/チャプター-4/ページ-66.html?c=408422#RClast TroyB Espero que continúe leyendo y como la historia ... como hemos visto en páginas anteriores ... hay sorpresas viene por delante Wed, 01 Feb 2012 10:06:20 +0000