Amilova.com: DBM U3 & U9: Una Tierra sin Goku: チャプター 36, ページ 20 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=28280.20 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Sun, 06 Oct 2024 00:50:09 +0000 bnkjk のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/28280/dbm-u3--u9%3A-una-tierra-sin-goku/チャプター-36/ページ-20.html?c=1220604#RClast bnkjk "Péon" est la traduction directe de la version anglaise, mais c'est vrai que "sbire" passe mieux. Je n'aime pas trop les propositions de deedit, qui ne sont pas assez raffinées pour Végéta. C'est quand même un prince, il ne parle pas comme n'importe qui dans la rue, surtout quand il insulte des gens. Je change pour "sbire". Tue, 09 Jan 2024 10:45:47 +0000 deedlit のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/28280/dbm-u3--u9%3A-una-tierra-sin-goku/チャプター-36/ページ-20.html?c=1220541#RClast deedlit Oui, je trouve que péons ne convient pas à Végéta, et sbires est trop léger. Je propose "Maudit Slug et sa bande de bras cassés | nazes | nuls" Sat, 06 Jan 2024 23:34:14 +0000 leroilouis のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/28280/dbm-u3--u9%3A-una-tierra-sin-goku/チャプター-36/ページ-20.html?c=1220519#RClast leroilouis Pour la traduction, en case 4, "sbires" convient assez bien pour "péons" je trouve. Sat, 06 Jan 2024 13:47:11 +0000