Amilova.com: アーカム ルーツ: チャプター 6, ページ 1 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=3538.1 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Tue, 12 Nov 2024 21:16:48 +0000 johandark のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3538/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A0-%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%84/チャプター-6/ページ-1.html?c=396488#RClast johandark sunpath のコメント:this is because i am translating some of the pages before they are officially posted. :at: BG:Да ... Но за пример френската версия не са този вид на интереси при превода толкова много страници Дори ако това не е публикувал .. Така че, за щастие аз съм наистина с вас за вашите усилия. ^ ^ Благодаря. EN: yeah... But for example french version has not this kind of interest in translating so many pages even if it´s not posted.. So I´m really thankfully with you for your effort. ^^ thanks. Fri, 06 Jan 2012 08:05:30 +0000 sunpath のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3538/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A0-%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%84/チャプター-6/ページ-1.html?c=395885#RClast sunpath this is because i am translating some of the pages before they are officially posted. :P Wed, 04 Jan 2012 22:31:36 +0000 johandark のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/3538/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A0-%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%84/チャプター-6/ページ-1.html?c=391006#RClast johandark ENG: I am amazed on how fast you translate all pages of Arkham. Thank you very much Sunpath! BULG:Аз съм изумен от това колко бързо ще преведе всички страници на Arkham. Благодаря ви много Sunpath! Sat, 24 Dec 2011 21:10:57 +0000