Amilova.com: Blog et Méchant: チャプター 4, ページ 15 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=6247.15 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Wed, 27 Nov 2024 09:01:15 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=493546#RClast BlogEtMéchant Marialexie のコメント: BlogEtMéchant のコメント: carmencita のコメント:::XD::, trop fort, en Italie ils adorent t'arnaqué quant tu es touriste. Ils ont en effet cette réputation mais ce n'est pas un pays qui me tente :p C'est un pays qui ne me tente pas en grande partie à cause de cette réputation, c'est con... Pareil, çà et avoir vu de nombreux italiens en hotel en vacances... Aussi malpolis, bruyant et sales que des français Sat, 13 Oct 2012 23:20:29 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=493520#RClast Marialexie BlogEtMéchant のコメント: carmencita のコメント::XD:, trop fort, en Italie ils adorent t'arnaqué quant tu es touriste. Ils ont en effet cette réputation mais ce n'est pas un pays qui me tente :p C'est un pays qui ne me tente pas en grande partie à cause de cette réputation, c'est con... Sat, 13 Oct 2012 20:58:33 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=493510#RClast BlogEtMéchant carmencita のコメント:XD, trop fort, en Italie ils adorent t'arnaqué quant tu es touriste. Ils ont en effet cette réputation mais ce n'est pas un pays qui me tente :p Sat, 13 Oct 2012 20:20:14 +0000 carmencita のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=491353#RClast carmencita XD, trop fort, en Italie ils adorent t'arnaqué quant tu es touriste. Mon, 08 Oct 2012 16:15:13 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=490161#RClast BlogEtMéchant BlogEtMéchant のコメント: Monsieur Rien のコメント: Marialexie のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Marialexie のコメント:En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Oui il y a un lourd lourd passif là-bas sur le parler français. "Excusez-moi de vous parler français, voyez-vous, je suis français" Oui c'est la phrase à sortir pour éviter tout incident diplomatique !! En Alsace c'est pas mal non plus dans certains coins où on s'adresse à toi en patois et gare à toi si tu ne comprends pas! Je ne saurais même pas situer l'alsace sur une carte d'Europe. C'est en France non ? Fri, 05 Oct 2012 14:01:32 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=490160#RClast BlogEtMéchant Monsieur Rien のコメント: Marialexie のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Marialexie のコメント:En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Oui il y a un lourd lourd passif là-bas sur le parler français. "Excusez-moi de vous parler français, voyez-vous, je suis français" Oui c'est la phrase à sortir pour éviter tout incident diplomatique !! En Alsace c'est pas mal non plus dans certains coins où on s'adresse à toi en patois et gare à toi si tu ne comprends pas! Je ne saurais même pas situer l'alsace sur une carte d'Europe. Fri, 05 Oct 2012 14:01:21 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=490159#RClast BlogEtMéchant Marialexie のコメント:Ha ouais quand même ! Au moins, moi ces petites pièces m'ont traumatisé. Et une fois j'avais beau avoir compté avant, en les sortant je les ai mélangées et du coup je me suis planté.. c'était au supermarché et j'en avais pour +/- 60CHF de chocolat.. QUE DU CHOCOLAT et 10 personnes derrière moi. La honte ! Fri, 05 Oct 2012 14:00:33 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=489120#RClast Marialexie BlogEtMéchant のコメント:Vous me gênez là tous les deux :hobo: Mais merci beaucoup çà fait super plaisir Faut pas voyons si ça te motive à bosser plus tant mieux pour nous Wed, 03 Oct 2012 13:54:14 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=489109#RClast BlogEtMéchant Heureux que mon humour fonctionne \o/ Wed, 03 Oct 2012 13:22:48 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=489104#RClast BlogEtMéchant Vous me gênez là tous les deux :hobo: Mais merci beaucoup çà fait super plaisir Wed, 03 Oct 2012 13:21:16 +0000 DuncanMcLeod のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488974#RClast DuncanMcLeod lol ! Tue, 02 Oct 2012 23:06:11 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488490#RClast Marialexie Monsieur Rien のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Monsieur Rien のコメント:J'aime particulièrement cette partie franco-suisse je dois dire! Ca s'améliore de page en page ! Merci bien ! J'avais oublié que ma spécialité c'est pas le dessin mais ce qu'il y a autour, là du coup je pense qu'on me pardonne une faiblesse technique. Il faut que je trouve le bon rapport dessin/texte. Pour ma part Blog et Méchant c'est une bd que j'achèterais si j'en avais l'occasion et c'est pas parce que c'est pas super détaillé machin bidule que ça va me faire changer d'avis . Ta bd est une de mes bds préférées et je dis pas ça pour te faire plaisir je le pense vraiment! je plussoies pour l'achat! J'aime beaucoup cet humour caustique ne change pas Mon, 01 Oct 2012 18:28:11 +0000 Monsieur Rien のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488446#RClast Monsieur Rien Marialexie のコメント: BlogEtMéchant のコメント: Marialexie のコメント:En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Oui il y a un lourd lourd passif là-bas sur le parler français. "Excusez-moi de vous parler français, voyez-vous, je suis français" Oui c'est la phrase à sortir pour éviter tout incident diplomatique !! En Alsace c'est pas mal non plus dans certains coins où on s'adresse à toi en patois et gare à toi si tu ne comprends pas! Mon, 01 Oct 2012 16:04:30 +0000 Monsieur Rien のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488442#RClast Monsieur Rien BlogEtMéchant のコメント: Monsieur Rien のコメント:J'aime particulièrement cette partie franco-suisse je dois dire! Ca s'améliore de page en page ! Merci bien ! J'avais oublié que ma spécialité c'est pas le dessin mais ce qu'il y a autour, là du coup je pense qu'on me pardonne une faiblesse technique. Il faut que je trouve le bon rapport dessin/texte. Pour ma part Blog et Méchant c'est une bd que j'achèterais si j'en avais l'occasion et c'est pas parce que c'est pas super détaillé machin bidule que ça va me faire changer d'avis . Ta bd est une de mes bds préférées et je dis pas ça pour te faire plaisir je le pense vraiment! Mon, 01 Oct 2012 15:48:56 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488422#RClast Marialexie BlogEtMéchant のコメント: Marialexie のコメント:En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Oui il y a un lourd lourd passif là-bas sur le parler français. "Excusez-moi de vous parler français, voyez-vous, je suis français" Oui c'est la phrase à sortir pour éviter tout incident diplomatique !! Mon, 01 Oct 2012 13:28:26 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488418#RClast BlogEtMéchant Marialexie のコメント:En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Oui il y a un lourd lourd passif là-bas sur le parler français. "Excusez-moi de vous parler français, voyez-vous, je suis français" Mon, 01 Oct 2012 13:27:03 +0000 BlogEtMéchant のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488416#RClast BlogEtMéchant Monsieur Rien のコメント:J'aime particulièrement cette partie franco-suisse je dois dire! Ca s'améliore de page en page ! Merci bien ! J'avais oublié que ma spécialité c'est pas le dessin mais ce qu'il y a autour, là du coup je pense qu'on me pardonne une faiblesse technique. Il faut que je trouve le bon rapport dessin/texte. Mon, 01 Oct 2012 13:26:17 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488411#RClast Marialexie En Belgique c'est pas triste non plus quand tu es en zone flamande. Tu dois affronter mauvaise fois du genre: je comprends pas le français toussa" jusqu’à ce qu'ils comprennent que tu es touriste (et donc pompe à thunes), là bizarrement le ton change. Mon, 01 Oct 2012 13:20:32 +0000 Monsieur Rien のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488410#RClast Monsieur Rien J'aime particulièrement cette partie franco-suisse je dois dire! Ca s'améliore de page en page ! Mon, 01 Oct 2012 13:17:01 +0000 Marialexie のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/6247/blog-et-m%C3%A9chant/チャプター-4/ページ-15.html?c=488398#RClast Marialexie Ha ouais quand même ! Mon, 01 Oct 2012 12:20:22 +0000