Amilova.com: ハート・オブ・アース: チャプター 3, ページ 6 コメント https://www.amilova.com/jp/feed/comments.rss?c=9024.6 ♥アミロバー♥の最新の漫画を読んでください! Thu, 14 Nov 2024 05:17:54 +0000 xxsheeranxx のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=746819#RClast xxsheeranxx Je ne vais pas te frapper, je vais t’assommer si tu te calme pas ! Lol Sun, 22 Jun 2014 19:53:03 +0000 Raph60 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=660801#RClast Raph60 "CALM DOWN The return" Thu, 14 Nov 2013 17:16:31 +0000 Ganondorfzl のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=540291#RClast Ganondorfzl Ils ne se ressemblent pas beaucoup pourtant ^^ Thu, 31 Jan 2013 02:14:44 +0000 Ganondorfzl のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=540290#RClast Ganondorfzl Ben si, ça veut dire que sans lui les humains l'auraient tués, je ne vois pas le problème dans cette phrase. Thu, 31 Jan 2013 02:13:51 +0000 Ganondorfzl のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=540289#RClast Ganondorfzl Et encore une baffe, une, il les collectionne ma parole LOL La deuxième case est trippante. Thu, 31 Jan 2013 02:13:01 +0000 mangafan のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=516791#RClast mangafan C'est sûr et ça va être désagrable pour lui... Sun, 09 Dec 2012 18:20:58 +0000 Tyrannide のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=516728#RClast Tyrannide et les oreilles qui sifflent ^^ Sun, 09 Dec 2012 17:00:03 +0000 mangafan のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=516717#RClast mangafan Le pauvre, à force il va avoir la tête complètement rouge. Sun, 09 Dec 2012 16:51:11 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=515238#RClast alrickdrinkson bah si j'ai les droit, mais bon, j'ai oubliez de m'y remettre, comme je te l'ai dit sur leth hates, je venais de traduire 5-6 chapitre en 2 semaines, et quand ils ont mis la nouvelle police de caractère, qui à fait sortir tout les textes des bulles, du coup j'ai pas eu le courage de me retapper la mise en forme juste derrière <_ <" Thu, 06 Dec 2012 22:12:06 +0000 Tyrannide のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=515210#RClast Tyrannide .... Je suis content alors ^^ Tu as pas encore les droits de resizer la tailles des caractères quand tu traduis? PArce que je viens de refaire tout leth hate... C'est dommage parce que à part quelquepo, fautes de frappes ou d'orthographe tu fais des super trad, c'est dommage qu'elles fittent pas dans les bulles tu monterai vite en points Thu, 06 Dec 2012 21:48:15 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514992#RClast alrickdrinkson pour moi c'est parfait en tout cas <_ <" Thu, 06 Dec 2012 17:52:03 +0000 Tyrannide のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514932#RClast Tyrannide Voilà plus grand et le texte sors de la bulle sur mon écran... Thu, 06 Dec 2012 15:59:29 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514928#RClast alrickdrinkson tu peux changer la forme de la bulle pour avoir un texte plus grand pour "par les grands anciens" Thu, 06 Dec 2012 15:55:55 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514922#RClast alrickdrinkson il y a une page, ou on voit qu'il y a plusieurs type d'elfe, et qu'il se faisait la guerre dans le chapitre1 Thu, 06 Dec 2012 15:50:57 +0000 Tyrannide のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514896#RClast Tyrannide Pourquoi t'es aussi effrayé? Si je n'avais pas été là ces tarés d'humains t'auraient tué. La traduction est bonne mais tu rentres pas encore dans le besherelle... Par contre "Great Elder" est plus proche de "Par le grand ancien" plutôt que de "Hé bien" Thu, 06 Dec 2012 15:25:14 +0000 Blood Wolf のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514865#RClast Blood Wolf sait il seulement ce qu'il est ce môme? pour être si effrayé par ce mec qui a l'air d'être un de ses congénères.. Thu, 06 Dec 2012 15:02:03 +0000 alrickdrinkson のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514196#RClast alrickdrinkson "Pourquoi t'es aussi effrayer? Si je n'avais pas été là, ces tarés d'humains t'aurais tué." voilà comme je l'aurais traduit je pense.. Wed, 05 Dec 2012 13:36:00 +0000 qwert251 のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514133#RClast qwert251 Si ce n'était de moi, ces fous d'humains t'auraient tué. Wed, 05 Dec 2012 12:11:30 +0000 Tibari のコメント: https://www.amilova.com/jp/comics-manga/9024/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9/チャプター-3/ページ-6.html?c=514130#RClast Tibari La dernière phrase ne veut pas dire grand chose, mais je ne vois pas comment traduire autrement qu'avec ça. Si quelqu'un a une meilleure traduction, n'hésitez pas Wed, 05 Dec 2012 12:08:54 +0000