Already 100000 members!
1000 comics & mangas

ログインしていません。

#1 15 May, 2012 00:57:42

Byabya~~♥
Moderator

Voila, j'en ai marre d'entendre cette vilaine rumeur comme quoi les français sont les plus mauvais quand il s'agit d'apprendre une langue étrangère. Comme si l'apprentissage des langues était culturel à l'échelle d'un pays. Bon cette dernière phrase de ma part est un peu choquante car si, c'est le cas, mais pour les langues, je pense que c'est différent.

Pour beaucoup, on reproche aux gens qui ne parlent pas anglais de ne pas le parler et de là, on se permet et on dirige la personne à croire qu'elle ne sait pas l'apprentissage des langues et qu'elle est mauvaise dans ce domaine (comme pour les maths, dites à une fille de 8 ans "les filles sont moins bonne en math" et "non tu as foiré cet exo, t'es nulle ma fille" et vous verrez comme les clichés et les exceptions suffisent à créer des traumatismes qui vous forgeront votre manière de faire et d'utiliser tel ou tel domaine).
C'est d'ailleurs les américains les premiers à dire qu'on ne sait pas apprendre les langues alors qu'eux se content de la langue la plus parlée dans le monde, certes, mais qui est leur langue maternelle. Et pourtant, c'est un pays qui s'est bâtis sur le meltingpot !

Mais pour les autres pays qu'en est-il ? Il y a des pays qui apprennent très vites aux enfants à parler plusieurs langues et le succès est phénoménal, on se retrouve avec des habitants d'un pays à 90% multilingue ! On voit d'ailleurs beaucoup ça dans les pays de l'europe centrale (danemark, pays bas) et oriental (turquie, arménie, etc...).
A l'inverse, pas souvenir d'avoir vu des espagnols parler un anglais ou un français merveilleux, où tout simplement une autre langue, idem pour les anglais, ... Plus qu'une influence due aux origines de la personne et de la complexité de son dictionnaire, de son vocabulaire et de sa grammaire, ne peut-on pas plutôt y voir une origine scolaire, éducative ?
J'aurais d'autres choses à dire mais pour aborder un débat, il faut laisser la parole aux autres wink


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#2 15 May, 2012 05:17:18

Marialexie

Certes notre pays a un melting pot, mais basé surtout sur nos anciennes colonies, donc principalement en Afrique où l'on parle beaucoup français.
Je sais que c'est énervant, mais travaillant dans le tourisme je t'assure que les français sont souvent mauvais en langues !
Ça concerne surtout les personnes à partir de 45-50 ans, car notre génération a grandit avec les séries/groupes américains, internet et donc même ceux qui sont pas doués en langues ont au moins des notions.

Je pense pas cependant, que les français sont les moins doués, c'est juste que certains n'ont pas appris l'anglais et ont passé l'âge de prendre des cours et surtout d'autres ne font vraiment aucun effort pour apprendre quelques phrases/notions.

De ce que j'ai pu remarquer, les anglais ont souvent des notions de français (mais pas les américains). Les japonais ont quelques notions d'anglais mais c'est un mythe de croire qu'ils sont bilingues, les italiens et espagnols ne sont pas non plus très forts en langues mais ont des notions d'anglais et arrivent à comprendre un peu le français, certains mots étant cousins.

Bref on est à mon avis pas les pires, mais c'est nous qu'on remarque parce que Paris est ZE destination touristique et beaucoup de parisiens préfèrent envoyer sur les roses ceux qui parlent pas français au lieu de faire un effort pour dire quelques mots en anglais.
Et cette mauvaise image colle à la peau de tout les français ensuite.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#3 15 May, 2012 13:35:38

abby19

Pour ma part, il me parait évident qu'en France, l'apprentissage des langues est un réel problème. On ne commence pas assez tôt et on a des méthodes... Euh, un peu archaïque, je pense! Surtout avec des vieux profs (si, si; vous savez, ceux qui parlent aussi bien anglais qu'une vache espagnole).

Sinon, je fais mes études à l'étranger, alors, je peux vous dire que les niveaux d'anglais sont totalement différents d'un pays à l'autre. Tout ce qui est pays nordique (Suède ou Norvège pour les gens que je connaissais) parlent quasiment comme des natifs.
Pour les français, je pense qu'on est dans la moyenne. C'est à dire qu'on peut se débrouiller avec ce qu'on à appris en cours, mais on est très loin de pouvoir lire des ouvrages techniques facilement.
Sinon, j'ai trouvé que les espagnols parlaient anglais avec plus de difficultés, tout comme les chinois et autres asiatiques...

Mais, la seule vraie méthode pour apprendre, c'est d'aller dans un pays étranger, parce que tu es obligé de te débrouiller pour survivre!

Voilà pour ma modeste (et inutile) contribution! ^^


"Un baiser ça peut être mortel si on y met tout son cœur" Batman, le défi
"La vie ne vaut pas la peine d'être vécue si on ne la vit pas comme un rêve" Le monde ne suffit pas

#4 15 May, 2012 16:34:38

Marialexie

Ouais c'est ça, c'est pas toi qui nous a expliqué que tu te tapais des gros moment de solitude en Hollande quand tu t’achètes à manger parce que tu arrives pas à déchiffrer l'étiquette ? XD XD
Je rigoooooole !

mais c'est vrai que nos méthodes sont à revoir, certainement pas assez vivant ni concret, tout le monde sait dire "Where is Brian?" mais arriver à se démerder face à un anglais 'est une autre tasse de thé.
Et oui aller sur place c'est le meilleur moyen d'apprendre. Même en 10 jours j'ai appris des mots japonais pendant mon voyage.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#5 15 May, 2012 17:14:10

abby19
Marialexie さんの発言:

Ouais c'est ça, c'est pas toi qui nous a expliqué que tu te tapais des gros moment de solitude en Hollande quand tu t’achètes à manger parce que tu arrives pas à déchiffrer l'étiquette ? XD XD

Oui, en effet! Je comprends pas ce qu'il y a d'inscrit sur les étiquettes... Parce que je ne parle pas un mot de néerlandais... Enfin, maintenant, en y ayant habiter pendant quasiment 10 mois, je commence à connaitre quelques mots...
Mais, je pense que le vrai problème c'est que les français (comme moi) sont trop paresseux pour apprendre de nouvelles langues. J'ai eu la chance de vivre dans un pays dont je ne connaissais pas la langue, mais flemmarde, je n'ai pas pris la peine d'apprendre la langue...

Je pense qu'en France, on ne ressent pas la nécessite d'apprendre une nouvelle langue peut-être par chauvinisme ou par flemmardise...


"Un baiser ça peut être mortel si on y met tout son cœur" Batman, le défi
"La vie ne vaut pas la peine d'être vécue si on ne la vit pas comme un rêve" Le monde ne suffit pas

#6 15 May, 2012 17:44:39

Marialexie

Pour certains c'est par chauvinisme, en gros c'est aux étrangers d'apprendre le français, d'autres par flemme quand c'est pas les 2


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#7 15 May, 2012 19:20:38

Kaioshin du Sud-Est
Moderator

Tout dépend aussi du fonctionnement et de l'assimilation des informations par le cerveau. Selon si la personne a plutôt une mémoire visuelle ou auditive (je ne cite que celles là pour les langues) l’apprentissage sera totalement différemment.
Avec ce que j'ai "appris" à l'école et ce que j'ai pu me faire comme expérience, je comprends l'anglais à 95% quand je le lis et l'entends. Par contre j'ai plus de mal quand je dois l'écrire ou le parler... Je dois réfléchir plus que de raison pour aligner 3 phrases qui comporteront des fautes aberrantes !
Un doc m'as dit que c'était à cause de mon hémisphère droit qui était plus développé que le gauche (celui qui dirige le langage).

Le pays d'origine n'a rien à voir dans le "polyglotisme" ou pas des gens. Je pense que, comme l'as dit Abby, les méthodes d'apprentissage jouent énormément.
Après, rien de tel qu'une bonne cure d'insertion dans un pays pour parler la langue à la quasi perfection wink


À l'époque quand je levais le doigt, il y avait 15 000 mecs qui gueulaient KAIOSHIN-SAMA ! Maintenant quand je lève le doigt c'est pour aller pisser...
Modérateur et amateur de Boobs tongue
Vous voulez me faire plaisir ? Virez le Sud-Est ! Kaioshin suffira ! ^^
N'hésitez pas à me MP si vous avez une question ou un problème wink

#8 16 May, 2012 09:15:21

Ashura Thor
Marialexie さんの発言:

Les japonais ont quelques notions d'anglais mais c'est un mythe de croire qu'ils sont bilingues

Je confirme. D'ailleurs je me demande bien d’où sort ce mythe...
Je me rappelle, ma mère me disait, énervée: mais pourquoi tu apprends le japonais? ils parlent tous anglais, la bas! LOL

Marialexie さんの発言:

c'est nous qu'on remarque parce que Paris est ZE destination touristique et beaucoup de parisiens préfèrent envoyer sur les roses ceux qui parlent pas français au lieu de faire un effort pour dire quelques mots en anglais

Je confirme !!!!! Je connais quelqu'un qui s'est fait regarder de la tête aux pieds par la dame du guichet de l’Opéra parce qu'il ne parlait pas français et qu'il essayait de lui acheter une place (elle ne parlait pas un mot et ne voulait apparemment pas faire le moindre effort ni pour le comprendre ni même pour être souriante). A la fin comme elle affichait une mine agacée, il lui a fait un gros f*ck et est parti sans rien acheter.
A Bali, au contraire, les gens n'ont souvent pas fait d’études, mais ils savent parler en une dizaines de langues pour vendre aux touristes (ils ont pigé que touristes=argent, eux).
Je connais pas mal de magasins (boulangeries, restaurants etc) qui connaissent un grand succès par rapport aux autres grâce au bouche a oreille des touristes juste parce que le personnel parle anglais et est aimable.


Pour ma part en italie et en espagne, j'arrivais plus a me faire comprendre en français qu'en anglais.

Par rapport au bon niveau des pays scandinaves, il y a deja qu'ils commencent plus tôt, avec certainement des meilleurs méthodes, et en plus tout ce qu'ils regardent a la TV est en V.O sous-titré, non pas doublé comme chez nous.
Du coup, même pendant leurs moments d’oisiveté devant leur série préférée ou leur film du soir, ils entendent de l'anglais (vu que beaucoup de séries/films sont américains). Du coup ils ont l'oreille bien entrainée et peuvent bien reproduire les sons.

Après, parler c'est une gymnastique donc l’idéal c'est de pratiquer. D'ailleurs quand on reste longtemps sans parler une langue, on oublie. Même les mots français (si,si).

@Kai : a priori tu as plus de vocabulaire passif (celui que tu comprends mais que tu n'arrive pas a exprimer) qu'actif (celui dans lequel tu peux puiser pour parler).
Mais c'est normal, même dans sa langue natale on a plus de vocabulaire passif qu'actif. Pas tout le monde n'est doué pour s'exprimer a l'oral en faisant des phrases longues et complexes, alors que quand on les écoute, on les comprend.
Pour augmenter le vocabulaire actif il faut pratiquer ou s'immerger.


"Un rêve intact est une merveille fragile." E.Estaunié  ♥♥♥

#9 16 May, 2012 09:57:53

carmencita

Je pense qu'en France, on a pas mal de problème au niveau de l'apprentissage surtout au niveau scolaire. J'ai eu plusieurs des profs d'anglais qui se moquaient de toi parce que tu n'arrivais pas à bien prononcer une phrase. Je peux très bien comprendre l'anglais par le faite que je regarde mes série en VOST mais j'ai beaucoup de mal à faire une conversation. Partir dans un pays étranger pour parler anglais me ferai vraiment beaucoup de bien.
Après je sais que pendant mes trois ans de BTS où je n'ai appris que des mots se relevant à des thèmes comme la violence conjugale..... Ce n'est pas non plus très passionnant avec en plus une prof qui n'arrête pas de te pourrir.
Je pense qu'il faudrait que l'anglais soit appris beaucoup plus tôt. En tout cas, c'est ce que je ferais  avec mes enfants.


Elle accompagne notre vie, souligne nos souvenirs, s'invite dans notre intimité. Art universel, la musique possède bien des vertus...

#10 16 May, 2012 10:45:02

Byabya~~♥
Moderator

Moui ... Possible que le fait d'être entouré de pays latins comme le notre fait qu'on ne parle pas plus les autres langues. Après tout, en espagne ou en italie, on arrivera à se faire comprendre en baraguouinant quelques mots en rajoutant de "o" ou des "a" à la fin des mots tongue

Après comment se passe l'apprentissage des langues à l'étranger ? Dans les pays nordiques, je sais que dès le lycée, ils commencent quasi tous des LV3, ce qui demande donc d'être doué dans les 2 premières. De plus, prendre une troisième langue implique de connaitre les rouages de l'apprentissage.
Pour beaucoup de français, avoir une deuxième langue c'est l'enfer avant même de commencer, donc à partir de là, comme partout, si tu prends du retard, t'es foutu.
Un autre problème, c'est surement le manque de connaissances de notre propre langue (assez complexe mais bon) qui rend l'apprentissage des autres langues difficiles.
Moi par exemple, j'avais anglais, espagnol et chinois, je n'ai pourtant jamais été le plus doué du monde en langue mais je suis un stratège, quand j'apprends une langue, je cherche à comprendre les rouages. Quand j'ai pris le chinois à la fac, je cherchais à voir si l'emploi de ce verbe récurent est plus comme du français ou de l'anglais, si cette règle de placement de mot, ce placement d'accent, etc... marche plus comme une langue latine (français, espagnoles, italie) ou barbares (allemand, anglais, nordiques, ...)

Ps : barbares fait référence aux invasions, les angles pour les anglais et les vikings pour les pays nordiques et les germains pour les pays germaniques).

Pour autant, nos cursus donnent très souvent une grande importance aux langues, avec des coefficients non négligeables.
Par contre, un autre problème, c'est aussi l'insistance qu'on donne à telle ou telle langue selon la région où on habite. Qui habitant en lorraine ou en alsaces n'a pas eu le droit à la vieille prof née pendant la fin de l'occupation et qui nous force à apprendre son allemand pourri en primaire (je connais encore les chansons par coeur) alors qu'on ne veut pas continuer cette langue plus tard donc ensuite quand on laisse tomber, bah c'est des années de perdues.

C'est d'ailleurs pour ça que si j'ai des enfants, je veux qu'ils naissent à l'étranger afin de profiter de la double nationalité et de pouvoir prétendre à deux langues, à deux histoires, etc...


Modérateur en chef du forum amilova.com, disponible par mp et via le forum. Interdiction de me vouvoyer~~♥
On ne flood (hs, troll, hating, kikoolol, ..) pas et on aime son prochain ! ♥
Suis mon profil -> ICI ♥ - et tu auras tout compris ☻

#11 16 May, 2012 11:40:49

Yeniel

Ca dépend des gens aussi, certains aiment à savoir parler d'autres langues et d'autres s'en fichent.
Après je suis à 300% d'accord pour dire que la méthode d'apprentissage des autres langues dans nos écoles est *biiiip*. J'ai commencé l'allemand en cm1, et deux ans plus tard on en était pratiquement toujours au même point. A quoi ça sert alors de faire commencer l'apprentissage si tôt si c'est juste pour apprendre à dire "bonjour où est Marcel? Marcel est dans la cuisine!".
De même, une langue ça s'apprend pas petits bouts par petits bouts, évidemment c'est important de savoir comment on construit des phrases et tout mais se jetter dedans tête la première c'est une bonne méthode je pense.

Pour notre culture chauvine je crois que c'est surtout une excuse xd. Je pense qu'il faut vraiment donner l'envie aux enfants de les comprendre ces langues, de les parler, de s'ouvrir sur le monde dès qu'ils entrent à l'école. En plus avec internet on a l'Australie, le Brésil ou la Chine en une seconde, c'est finit l'époque "tf1 miroir du monde" wink .
Dans la nouvelle génèration (les petits d'aujourd'hui quoi) ne pas savoir parler d'autres langues deviendra probablement un handicap et un marqueur social si ça reste comme hier.
Déjà quand je vois la tronche de certaines personnes autour de moi quand ils apprennent que je parle deux autres langues et que j'en commence une autre alors...

編集者 Yeniel (16 May, 2012 11:44:13)


"Dieux, Hommes et demi-Dieux, la légende doît prendre fin; Métempsychosis"

#12 16 May, 2012 11:53:46

BlogEtMéchant

Bon, à quand une IRL à Amsterdam afin qu'on y travaille la langue ?


Sauvez un chaton en lisant : "Blog et Méchant"
Tuez un chaton en votant : "Blog et Méchant"

#13 16 May, 2012 16:55:06

Marialexie
BlogEtMéchant さんの発言:

Bon, à quand une IRL à Amsterdam afin qu'on y travaille la langue ?

MDR comment tu perds pas le nord toi ! XD
Arrête ton char Ben-Hur on sait que tu veux y aller pour picoler ! XD


Ashura, ce mythe des japonais bilingue à mon avis, vient en autre du fait de leur maîtrise de la haute technologie, du fait que c'est un pays en avance sur beaucoup de choses et que le sens de la discipline à l'école est strict, du coup tout ça alimente le fait qu'ils sont forcément bilingues.

Quand j'y suis allé j'ai pu remarquer que j'en bouchais un coin à des japonais de mon âge parce que j'étais capable de tenir une conversation en anglais alors que mon niveau oral n'est pas extra...En plus on a moins de mérite qu'eux parce l'anglais c'est plus proche de nous que les langues asiatiques.
Et puis bon j'ai commencé à apprendre l'anglais en jouant aux jeux sur megadrive, ça peut paraître con mais je suis sûre que ça joue sur l'apprentissage.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#14 16 May, 2012 18:00:50

BlogEtMéchant

ah ah, moi j'ai commencé l'anglais sur Master System (ouai je suis plus vieux) avec "Phantasy Star" !


Sauvez un chaton en lisant : "Blog et Méchant"
Tuez un chaton en votant : "Blog et Méchant"

#15 16 May, 2012 18:33:33

Marialexie
BlogEtMéchant さんの発言:

ah ah, moi j'ai commencé l'anglais sur Master System (ouai je suis plus vieux) avec "Phantasy Star" !

L'un de mes jeux favoris: sword of Sodan big_smile bourrin à souhait !


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#16 17 May, 2012 01:53:45

Ashura Thor

Oui plus l'apprentissage d'une langue est ludique plus ça marche : vouloir comprendre son jeu favorit, chanter une chanson, discuter avec un ami étranger... En fait il faut être actif et en situation de communication. Second Life ca marche bien aussi : c'est une plateforme gratuite qui regroupe des joueurs du monde entier et avec qui on peut chater par écrit ou même a l'oral avec le system voice. Moi ça m'a aide a utiliser mon anglais sinon j'ai jamais l'occasion.
J'ai oublie tout mon allemand parce que je n'ai jamais pu l'utiliser pour communiquer : même en face d'allemands, il parlaient mieux anglais que moi allemand donc on parlait en anglais.

Le problème c'est qu'en France on nous enseigne les langues dans l'optique d'avoir des points au bac. Du coup on se focalise sur les exercices de grammaire écrits, au lieu de parler. On a recule par rapport aux années 60 ou les élèves apprenaient en labo. pour parler, quoi.
Au Japon c'est pire : ils font des QCM ! pourquoi? parce que leur système de concours d’entrée a la fac c'est souvent un QCM. Du coup le but est de mémoriser du vocabulaire et des règles de grammaire pour être performant et rapide, pas de savoir parler. Ils n'entrainent pas leur oreille du coup ils sont incapable de tenir une conversation parce qu'ils ne comprennent pas ce qu'un natif leur dit (genre un Texan avec un accent bien prononcé). Ceux qui parlent bien ont suivit des cours prives ou on fait une année a l’étranger.
Des fois les "mauvais élèves" parlent mieux que les bons, parce que les bons vont se bloquer de savoir si leur syntaxe est correcte et au final ils n'oseront pas parler. Les autres vont faire des fautes sans s'en rendre compte et au final ils communiqueront, prendront confiance, et s’amélioreront petit a petit.
Moi j'ai deja eu des élèves de français qui voulaient absolument faire des exercices de grammaire avec moi pour passer des tests très difficiles, mais ils étaient incapable de tenir une conversation basique a l'oral ou de prononcer correctement. Je ne vois pas trop l’intérêt (a part éventuellement dans un contexte précis professionnel si il faut absolument passer un exam pour obtenir un poste). Ils intellectualisait trop la chose.
Il faut apprendre une langue dans le but de communiquer, parce que c'est a ça que ça sert!


"Un rêve intact est une merveille fragile." E.Estaunié  ♥♥♥

#17 17 May, 2012 04:52:49

Marialexie

Ha ouais quand même ! Tu as raison à 100%
J'ai eu la chance pour mes dernières années de lycée d'avoir le meilleur prof du monde qui bossait à l'ancienne et nous obligeait à prendre la parole, je sais que j'ai progressé grace à lui.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#18 25 Jun, 2013 20:18:01

Bellatrice

Pour le système d'éducation, il faut travailler l'oral. Toutefois un français s'il est motivé peut être très fort. C'est question de motivation et de pratique, ce que je n'ai pas. J'essaye d'écouter des vidéo vasta mais je ne parle pas beaucoup.

Il y a une explication supplémentaire pourquoi le 'peuple français' parle mal l'anglais. C'est une question d'oreille et d'accoutumance. très jeune l'oreille va filtrer les sons de telle fréquence et ne garder que celles qu'il entend souvent.
frequences_schema.small.jpg
Le graphique montre que ceux dont la langue maternelle est le russe n'ont pas à grand chose à réapprendre puisque leur spectre couvre toutes les autres. De même pour les rares détenteurs de l'oreille absolu. Mais ça ne fait pas tout. La structure d'une phrase, sa logique interne compte aussi.

Écouter des programmes en vost est bien pour l'oreille (il faut juste que j'augmente ma consommation et que je parle un peu plus).

#19 07 Jul, 2013 23:39:53

Isidesu

Dans mon lycée on utilise surtout l'oral, ce qui provoque en contre partie des lacunes à l'écrit. Par exemple j'ai passée un examen oral en chinois cette année et il y avait une épreuve de lecture . Comme la technique d'apprentissage était parlée, très peu de personnes (moi y compris) ont réussi à lire les caractères.
La difficulté est sûrement là à cause des différences grammaticales et phonétiques entres les langues étrangères et notre langue natale. J'ai pris le chinois comme exemple mais l'anglais pose aussi parfois problème.
Je connais des espagnols qui parlent très bien français et qui essayent d'apprendre quelques phrases dans d'autres langues.
En fait ça dépend de chacun, quelqu'un qui a entendu quantité de chanson en anglais arrivera sûrement à mieux reproduire et capter les sons de cette langue, l'oreille musicale y est pour beaucoup je pense.
En France il y a effectivement un problème au niveau de l'éducation linguistique car je ne pense pas qu'un seul enseignant ne favorise pas un aspect ou un autre d'une langue. Soit c'est l'oral, soit c'est l'écrit mais jamais le juste mélange.
Au final la meilleure façon d'apprendre est l'immersion car on n'a pas d'autre solution pour "survivre".
Bon ce n'est que mon avis et un peu inutile je l'accorde ^^".

#20 22 Aug, 2013 10:47:02

Erazade

Je pense aussi que c'est surtout à causes des méthodes d'enseignement. Déjà, on ne commence réellement à apprendre l'anglais qu'en 6eme. Avant, on apprend les couleurs (et encore...). Ensuite, pendant le collège, on se focalise sur la grammaire et l'écrit. Après, on nous lache en seconde avec des "compréhensions d'oral" sans qu'on en ai jamais fait, et ceux qui n'ont pas une bonne oreille sont rapidement perdus et les profs nous hurlent dessus, soi disant parce qu'on doit travailler la CO à la maison (alors que tout le monde sait que PERSONNE ne travaille à la maison...). Bref, faut tout changer.

#21 23 Aug, 2013 00:49:40

Jack Sugar

Oui, enfin là, Erazade, c'est carrément tout le système éducatif Français qu'il faut revoir ^^
Et sinon, pour l'apprentissage des langues, je ne peux pas me prononcer, étant déjà bilingue (et demi tongue )


Rejoignez l'aventure Zelda Link's Awakening !

QUOI ? Moi, faire de la pub ?! Bah ouais, et alors ... ?

#22 23 Aug, 2013 07:09:35

Erazade

Jack, faut dire qu'il est légèrement nul, ce système, je suis pour un changement brutal.

#23 23 Aug, 2013 11:56:27

Jack Sugar

Un peu plus que "légerement" ^^
Je suis aussi pour, mais je sais très bien, que ça ne se fera pas, ou du moins pas à notre époque.


Rejoignez l'aventure Zelda Link's Awakening !

QUOI ? Moi, faire de la pub ?! Bah ouais, et alors ... ?

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?