Already 100000 members!
1000 comics & mangas

ログインしていません。

#51 01 Oct, 2012 17:07:47

Oddeyes

Ouaaaaah ! Quelle bonne surprise pour mon retour sur le net. C'est vraiment du bon boulot. Bravo à la team.

#52 02 Oct, 2012 20:22:25

frederic09

Question : Est-ce qu'il est possible de faire un encart d'une autre couleur pour les traducteurs de BD ?
Du genre vert pour l'auteur (ça ne change pas) et bleu pour le traducteur.

Merci par avance pour la réponse.


Ce que l'on appelle Sagesse est le Fruit des Erreurs Passées, Présentes et Futures...

#53 03 Oct, 2012 11:19:18

Kyubi99

Ah, oui. Ce serait bien ça. Mais, c'est pas trop prioritaire, je pense. Il y a encore des bug, il vaut mieux les corriger avant de faire des nouvelles choses, non ? smile

Et j'ai une question.
Il y a écrit "Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.". Est-ce vrai ?

編集者 Kyubi99 (03 Oct, 2012 15:54:53)

#54 03 Oct, 2012 16:21:59

Tsuyoi Imo

Bon, après plusieurs jours de test, je pense pouvoir émettre une critique constructive^^

Tout d'abord le nouveau design du site est sympa, on est pas trop dépaysé, la navigation est simple, claire efficace, l'augmentation de la résolution des pages est un bonus non négligeable et l'ergonomie du site a été nettement amélioré. De plus, le nouveau système de comptes premiums a été nettement simplifié.

Cependant, ayant acheté un abonnement d'un mois (après avoir acheté un abonnement une semaine non terminé) devant se terminer ce mercredi 3 octobre, j'ai reçu un message me disant que j'avait droit à une semaine gratuite en dédommagement des éventuels dérangements (le rallongeant ainsi jusqu'au 10).
Or, nous sommes le 3 octobre et mon abonnement s'est terminé (je n'ai donc pas bénéficié de la semaine d'abonnement gratuite).
Je suis donc allé en racheter un en utilisant le système de codes allopass par sms. Et je suis dans le regret de constater que le prix de l'abonnement mensuel via ce moyen de paiement a sensiblement augmenté, puisqu'on est passés de 5€20 (prix des sms compris) à 6€70 (prix des sms compris), alors que le prix via les autres moyens de paiement est toujours le même...
Je ne vais pas m'indigner de la hausse du prix, c'est normal étant donné que le service proposé est nettement plus important qu'auparavant, je remarque simplement que seul le prix de l'abonnement par téléphone a augmenté alors que celui des autres est resté identique.

#55 03 Oct, 2012 16:39:17

stef84
Moderator

Par contre ce qui est dommage c'est que ça ne se voit pas du premier coup d'oeil les bds prenium ou pas. Certaines bds très bien classées ne le sont pas et certaines plus basses le sont, bref on découvre tout ça en essayant de les lire.


~Parrainez un louveteau-garou, en votant pour Full Moon ~

#56 03 Oct, 2012 16:40:28

Pondy

Oui vraiment super, très bonne bonne ergonomie de navigation, la présentation tout y est comme il faut !

La navigation, le classement bref que du bon, un gros GG à toutes les personnes qui ont participé à cet effort pour améliorer Amilova ♥

#57 04 Oct, 2012 06:57:08

Oddeyes

Après avoir passé un peu plus de temps sur le nouveau site, je trouve dommage d'avoir enlevé le bandeau indiquant le sens de lecture des BD. Ou alors j'ai pas fait attention.

#58 04 Oct, 2012 08:08:27

Salagir
Administrator

> Question : Est-ce qu'il est possible de faire un encart d'une autre couleur pour les traducteurs de BD ?

A faire trop de couleurs, on arrive à quelque chose de pas clair smile
Mais on y pensera.
Le travail des traducteurs est grand et ils méritent d'être visibles !

> Il y a écrit "Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.". Est-ce vrai ?

Ben oui smile
Nous n'avons pas de système automatique par contre.
En attendant, les traducteurs peuvent contacter TroyB, il les récompense lui-même avec des golds smile

> j'ai reçu un message me disant que j'avait droit à une semaine gratuite

Damn ! Je viens de voir avec TroyB et on s'est pas compris, j'ai tout simplement oublié d'ajouter la semaine...
Je l'ajoute donc maintenant, et pour m'excuser, je donne 10 jours.
10j de premiums sont donc ajoutés à toute personne qui était premium le 25 septembre.

===> C'est fait ! Si vous ne le voyez pas, déconnectez-vous et reconnectez-vous.

> le prix de l'abonnement mensuel a sensiblement augmenté

Et oui. Nous avons remarqué, en calculant notre gain sur les SMS, qu'on perdait en fait énormément d'argent... On a du augmenter, non pas parce que nous changeons les services, mais parce qu'avant on ne gagnait absolument rien... Pour allopass carte bleu aussi on a du changer l'équivalent Golds, car ils se servent bien au passage.

> ça ne se voit pas du premier coup d'oeil les bds prenium ou pas.

Ok, on va voir ça.

> je trouve dommage d'avoir enlevé le bandeau indiquant le sens de lecture des BD

Moi aussi. Mais je ne suis pas le seul à décider.

#59 04 Oct, 2012 11:01:44

Marialexie

Pour les Bds premium un contour blanc sur le menu déroulant ou un truc du genre pourrait les démarquer par exemple.

Sinon j'ai dû mal à saisir le concept du classement. En une journée j'ai perdu presque plus de 10 points, c'est assez déprimant. Si certains critères comme les trad, les comm' tiennent une grande place, ce sont encore les BDs les plus populaires qui vont en profiter.
Sans vouloir faire ma Régis de service, les trads, commentaires ne dépendent pas vraiment de l'auteur, en gros je peux forcer personne (heureusement) à me traduire ou à laisser des commentaires. L'auteur peut pas tout gérer (la comm notamment), et c'est un système qui à mes yeux va défavoriser ceux qui tentent de monter.
Enfin ce n'est que mon avis, mais je préfère pas savoir plutôt que de me voir dégringoler en dépits de mes efforts. smile


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#60 04 Oct, 2012 14:00:43

TroyB
Administrator
Marialexie さんの発言:

Sinon j'ai dû mal à saisir le concept du classement. (...) mais je préfère pas savoir plutôt que de me voir dégringoler en dépits de mes efforts. smile

C'est malheureusement la même chose avec tous les classements > ça monte, ça descend, et ton coeur avec wink.

Nous n'expliquerons pas en détail les mécanismes du classement, tout ce qu'on peut dire c'est que ça prend en compte une quinzaine de paramètres pondérés. Et que ces pondérations seront probablement affinées dans le temps (on surveille tous les jours que ça donne le résultat escompté).

Si vous n'avez pas envie de "vous rendre malade" avec les montées/descentes du classement, le mieux est encore de ne pas le regarder. En gros, faire comme avant : vous connecter à votre interface, répondre à vos commentaires, faire vos mises à jour... et voilà smile.


Ce qui est certain, c'est que ce classement est la méthode la plus "juste" d'afficher les BDs en fonction des goûts des lecteurs, dans le temps.
Il y a des bds qui étaient avant au font du classement "top fans" qui sont maintenant dans le top30.
Et inversement, des bds qui "squattaient" le haut du top alors qu'elles n'avaient plus de mises à jour depuis 1 an ont perdu des places.

Pour finir, si votre BD a gagné ou perdu 2 places en 24h... regardez aussi l'évolution des autres BDs.
Si vous chutez au classement, ça peut aussi vouloir dire que d'autres ont progressé wink.



Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#61 04 Oct, 2012 14:10:21

TroyB
Administrator

Au fait, on vient tout juste de faire une grosse update !

Un peu de patience, c'est pas totalement fini.

C'est l'ajout sur la page de garde de ce qu'on a appelé "Trending Pages".

L'affichage des bds, en plus des couvertures, par "vignette", en fonction de la popularité de telle ou telle page.

C'est un classement qui n'a rien à voir avec le classement général, et qui est beaucoup plus éphémère > mis à jour à peu près toutes les 4heures.

Pour l'instant le choix de la vignette est fait automatiquement, mais bientôt vous pourrez faire vos ajustements via une interface d'admin.



Ce "trending pages" est un concept sur lequel on bosse depuis 2 mois... un challenge technique et conceptuel... c'est difficile à exprimer mais on est super excité à l'idée de voir ça tourner smile. En espérant secrètement que ce concept va révolutionner votre manière de lire des BDs smile.


Troy


♫ Tu veux publier ta BD sur Amilova ? Lis les instructions et envois moi un message privé wink.

#62 04 Oct, 2012 14:25:44

Monsieur Rien

C'est marrant je me disais justement aujourd'hui que j'aimerais bien pouvoir choisir les pages qui s'affichent quand on va sur la page de garde de ma bd!

C'est une super idée!


Dinoman, l'épopée de l'homme aux 7 neurones : c'est ICI.

#63 04 Oct, 2012 15:47:39

Tsuyoi Imo
Salagir さんの発言:

> Question : Est-ce qu'il est possible de faire un encart d'une autre couleur pour les traducteurs de BD ?

A faire trop de couleurs, on arrive à quelque chose de pas clair smile
Mais on y pensera.
Le travail des traducteurs est grand et ils méritent d'être visibles !

> Il y a écrit "Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.". Est-ce vrai ?

Ben oui smile
Nous n'avons pas de système automatique par contre.
En attendant, les traducteurs peuvent contacter TroyB, il les récompense lui-même avec des golds smile

> j'ai reçu un message me disant que j'avait droit à une semaine gratuite

Damn ! Je viens de voir avec TroyB et on s'est pas compris, j'ai tout simplement oublié d'ajouter la semaine...
Je l'ajoute donc maintenant, et pour m'excuser, je donne 10 jours.
10j de premiums sont donc ajoutés à toute personne qui était premium le 25 septembre.

===> C'est fait ! Si vous ne le voyez pas, déconnectez-vous et reconnectez-vous.

> le prix de l'abonnement mensuel a sensiblement augmenté

Et oui. Nous avons remarqué, en calculant notre gain sur les SMS, qu'on perdait en fait énormément d'argent... On a du augmenter, non pas parce que nous changeons les services, mais parce qu'avant on ne gagnait absolument rien... Pour allopass carte bleu aussi on a du changer l'équivalent Golds, car ils se servent bien au passage.

> ça ne se voit pas du premier coup d'oeil les bds prenium ou pas.

Ok, on va voir ça.

> je trouve dommage d'avoir enlevé le bandeau indiquant le sens de lecture des BD

Moi aussi. Mais je ne suis pas le seul à décider.


Merci beaucoup de ta réponse rapide Salagir, ça fait plaisir de voir que le staff est autant à l'écoute, et la justification de la hausse des prix est compréhensible (je trouvais bizarre au début que le prix de l'abonnement par sms était le même que par carte... Mais j'en était bien content xD c'est vrai que les services allopass se servent bien et Paypal se sert de plus en plus à ce que j'ai pu en voir)

#64 04 Oct, 2012 15:57:21

Marialexie

Oui c'est une super idée parce les premières pages sont pas forcément les meilleures et en plus j'avais un bug qui fait que les pages étaient pas forcément les bonnes ou des doublons, donc un peu de dépoussiérage est de bon aloi.

Pour le reste ben, je ferais abstraction sinon bonjour les ascenseurs émotionnels XD

Va-t-on avoir la possibilité, comme pour les Ebooks de proposer des commandes personnalisées et payantes? il y a des auteurs à qui je voudrais commander une superbe illustration(pas juste une dédi rapide) et donner 20/30 euros pour ce genre de commandes ne me fait pas peur. L'auteur pourrait faire 50/50 avec le site. C'est pas forcément ce qui rapporterai le plus mais ça peut être un plus.

編集者 Marialexie (04 Oct, 2012 16:00:50)


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#65 05 Oct, 2012 01:00:02

Monsieur Rien

Tiens tu avais ça toi aussi? Moi je me retrouve avec un mélange de pages pour traduction et de version noir et blanc sur mon "diaporama" alors que maintenant certaines pages rendent beaucoup mieux et sont en couleur.


Dinoman, l'épopée de l'homme aux 7 neurones : c'est ICI.

#66 05 Oct, 2012 05:49:38

Marialexie

Oui ça me fait ça aussi pour chapitre 28 et Aux Armes ! j'ai des mélanges avec la version pour traduction et des pages outdated ! Du coup vivement le grand coup de vent parce que ça fait pas top moumoutte.


Une Apocalypse Zombie, Deux frères solidaires... Lisez "Aux Armes !"
Venez découvrir 30cm de Bonheur avec Roberto Fellassionni
Des zombies, un huit clos lisez " Nzumbe "

#67 07 Oct, 2012 08:21:52

carmencita

J'aime beaucoup cette nouvelle version, elle est vraiment très chouette, plus classe et beaucoup mieux structuré ^^


Elle accompagne notre vie, souligne nos souvenirs, s'invite dans notre intimité. Art universel, la musique possède bien des vertus...

Board footer

最新の話題

kenarious New Topic! 7月6日 こんにちは。私はカニとします。ロマ (...) こんにちは。私は (...)
hoshimaro New Topic! 12月22日 モデレーター自己紹介っす!^^ 最近全然メールを (...)
Ashura Thor New Topic! 11月7日 こんにちは、私はあなたの司会者です (...) お互いに理解出来 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月3日 ☆日本文化好きなフランス人がやって (...) は〜い 友達に紹 (...)
Ashura Thor New Topic! 11月2日 ヂノマン えええM.Rie (...)
Mariko New Topic! 11月1日 SPREE★KILLERの那貴りん (...) kono man (...)
tze New Topic! 10月17日 ☆コンテスト投票開始!!!☆ 漫画コンテストの (...)
tze New Topic! 10月12日 ♥アミロバー♥のレイアウトを更新し (...) ♥アミロバー♥を (...)
tze New Topic! 10月10日 ★20以上の漫画を日本語に翻訳され (...) ふう、やっとでき (...)
tze New Topic! 9月27日 ♥アミロバー♥日本語のベータ版リリ (...) 出ましたっ! 日 (...)

最近のコメント

hoshimaro hoshimaro 6月11日 1章72頁 赦羅のイラストの (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Jemmyson Jemmyson 12月24日 1章72頁 Aol Mail (...)
Ombrear Ombrear 5月12日 1章66頁 Ça fait (...)
hoshimaro hoshimaro 6月10日 1章37頁 ありがとうござい (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章15頁 翻訳してた方が途 (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章72頁 続きはホームペー (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章40頁 え?本当ですか? (...)
hoshimaro hoshimaro 6月9日 1章4頁 ありがとうござい (...)
Login

Not registered yet?