Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now

0 Following

42 Followers

2 友達

Statistics

コメント: 12
Forum posts: 0
レベル: 1, 次のレベルは 27 xp
レベルランク: ルーキー
経験値: 23
翻訳家の経験値: 108

バッジ

コメンテイター:

サイトにコメントを投稿する

  • ブロンズ: 最初のコメントが投稿されました!
  • シルバー: 50以上のコメントがあります
  • ゴールド: 500以上のコメントがあります!
返答者:

コメントに返信する

  • ブロンズ: コメントへの最初の返信
  • シルバー: 50以上の返信
  • ゴールド: 500以上の返信
マッサージャー :

他のユーザーに個人的なメッセージを送る

  • ブロンズ: 初めての個人的なメッセージが送られました
  • シルバー: 50以上の個人的なメッセージが送られました
  • ゴールド: 500以上の個人的なメッセージが送られました
人気:

友達の総数

  • ブロンズ: 他のユーザーと友達になる
  • シルバー: 50以上の友達
  • ゴールド: 500以上の友達
プロフィール:

プロフィール情報の記入を完成してください!

  • ブロンズ: アバターをアップロードする
  • シルバー: プロフィールの設定はこれで完成しました。
  • ゴールド: プロフィールの設定が完成されて3つのメダルを獲得しました。
プレミアムユーザー :

プレミアムユーザーになる

  • ブロンズ: 少なくとも1週間プレミアムユーザーになる
  • シルバー: 5ヶ月以上のプレミアムユーザーになる
  • ゴールド: 10ヶ月以上のプレミアムメンバーになる
フォロワー:

メールで漫画をフォローする

  • ブロンズ: 初めてのフォローする漫画!
  • シルバー: 10以上の漫画をフォローしています!
  • ゴールド: 50以上の漫画をフォローしています!

simamura's blog

P. 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • All
  • Post
  • Com.

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 17



9月16日

夜明けのアリア

チャプター: 1 ページ: 32



9月15日



thank you I am happy! シマムラです。

私の英語力なんてそんなもんです。
本日、トップページ日本語漫画の5位に入っていて、自己記録で喜び上がっており参上です。ありがとうござい ます。

ついでに近況。
ケツに火がついてきたぜ!
というセリフは洋映画でよく聞きますが本当にそういった語句は常用されるのか気になるところ。そんなところ で描いているページが更新に追いつかれそうでどきどきしながら描いています。

画像はComicSutudioという漫画を描く為のソフトです。今展開しているチャプター5だけでこれだ けのページがあります。下の方はまだまだ白紙。
私はこのソフトで漫画を描いていますが、日本の企業のソフトなので、外国の方々はphotoshoopとか のペイントソフトで描いているのかしらとふと思ったり。
そんなことも聞けるように英語の勉強を始めようとしているところです。
もちろん漫画を優先して描きますけどね!

それでは、今後ともお楽しみくだされば幸いです。

9月14日

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 16



9月13日

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 15



9月9日

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 14



9月6日

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 13



9月2日



 はたしてここは日本語投稿でいいのだろうかという疑問はあるものの、ブログというからにはたまには違う記 事があってもいいんじゃないかと思い参上。
 基本的にアミロバさんのお知らせや諸々はグーグル翻訳さんが頼りです×。
 怒られたらそっと下げますが一応投稿テストということで。

 新しくミニカバーを描いてみたので大判を投稿してみます。

 じわじわと読者様も増えていらして、書き手としては本当にうれしい限り。見てる人がいるのだなぁとページ を覗く度励まされています。
 途中やや更新停滞してしまった時もありますが、日本語ページは最終章に入っております。
 どうにか更新に追いつかれないように頑張っていきますので、もう暫くお付き合い下さると幸いです。
 どうぞよろしくお願いします。

9月2日

I am not sure I understood everything because google translate is not perfect. But it seems POSITIVE :). If we can interact in english, contact me by mail. I will try to find other translators for japanese to english, you have lots of readers on amilova.com :)

TroyB!Thank you for your kindness always!

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 12



8月30日

New page of 夜明けのアリア

En 日本語, chapitre 5, page 11



8月26日
ログイン

Not registered yet?