Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
31470 views
10 комментарии

Log-in to comment
TroyB 41
Автор

Allleeeeeeeezzzzzzz la suite !

TroyB 11/23/2010 09:37:50   
Plutis 7

Bizarre comme façon de parler, j'ai pas du tout aimé.
Surtout le "de là ma solitude".

Plutis 07/12/2011 14:22:23   
D-gaara man 2

C'est pas cool ce qu'il a fait :p

D-gaara man 07/20/2011 21:58:35   
suprakirby 8

Passes tes nerfs sur lui
Passes en Amilova SSJ
Sors le Gear second+le Haki des rois
Active le Mode Bijuu
Enclenche le Full-Bring
Allume la Flamme du Ciel
Puis mets-lui un Mestu-Shoryuken...Juste pour rigoler

suprakirby 11/05/2011 00:11:24   
magafan 2

lol

magafan 04/28/2012 00:18:27   
Redrivers13 6

Tiens, ça me rappelle mon ex xD

Redrivers13 05/24/2012 22:19:03   
Météore 14

... on se CALME...pas

Météore 06/12/2016 16:06:07   
Otakugameuse100% 1

Lol

Otakugameuse100% 08/22/2016 23:41:20   
Azurio 13

"J'le crois pas quel enfoiré"

Ouh, ça s'est méchant !

Azurio 09/12/2018 16:45:16   
Iol 18

Évolution de poète à ...

Iol 08/26/2021 04:21:12   

Log-in to comment
Olalla 4

"No puedo creer" sería "no me lo puedo creer".

Translate

Olalla 03/16/2011 16:30:17   
diogo 2

Olalla сказал:"No puedo creer" sería "no me lo puedo creer".Gracias

Translate

diogo 03/16/2011 16:52:16   
Dariotto 5

isto foi feito por uma rapariga? xD

Translate

Dariotto 05/10/2011 04:04:47   
Chichi 1

lol

Translate

Chichi 05/31/2011 16:14:17   
Diogenes Mota 8

Get a girl angry and you may suffer the painful consequences later.

Translate

Diogenes Mota 06/28/2011 22:33:13   
al3s5a 4

jajaja ooh un español traducio esto. =D genial salio perfecto

Translate

al3s5a 12/01/2011 04:14:12   
redfirev2 4

en realidad tengo entendido que era un portuguez que sabia algo de español. pero bueno, yo me estoy encargando de traducir las ultimas paginas y de corregir las que estan mal asi que cualquier cosa me podes preguntar ^^

Translate

redfirev2 12/01/2011 05:18:29   
TroyB 41
Автор

redfirev2 сказал:en realidad tengo entendido que era un portuguez que sabia algo de español. pero bueno, yo me estoy encargando de traducir las ultimas paginas y de corregir las que estan mal asi que cualquier cosa me podes preguntar ^^

gracias por su ayuda para corregir todas las traducciones! Por favor, queridos lectores VOTO español para las traducciones RedfireV2 ! Cuando tenga más puntos, sus traducciones, se borrarán los malos

Translate

TroyB 12/02/2011 19:31:13   
al3s5a 4

Oh pues me confundí porque tiene palabras de español como lo es gilipollas, pero bueno igual si se entiende la historia y se me hace entretenida, grax por el aviso. Estaré al pendiente

Translate

al3s5a 12/01/2011 08:38:33   
forbes 10

can I quote her

Translate

forbes 10/12/2012 21:39:12   
CFLL 1

digamos que perdio el amor de su vida

Translate

CFLL 12/24/2016 05:53:24   
CFLL 1

o esta drogada

Translate

CFLL 12/24/2016 05:54:30   

Comment on Facebook

Информация от команды Amilova

Amilova: cover

14

2715

223

Автор : , ,

Команда : , , , ,

Original Language: Français

Темп публикации: Воскресенье

Тип : манга

Жанры : Боевик



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?