Pourquoi ça rend jamais comme dans le traducteur <_ <"
Bon vous m'excuserez, j'ai eu ma dose de bulles poser déplacé, re-déplacer, diminution du texte etc... (et puis, je suis en cours, ça compte aussi -_-')
donc pour toute fautes, problème gênant pour la lecture etc, n'hésiter pas à laisser un commentaire sur la page.
Si vous faites une modification, dites le en commentaire, il y a de fortes chance pour que mes traductions ai plus de points que les votre, de base, parce que j'ai fait beaucoup de traduction, donc si vous le signaler, les gens iront voter, et votre traduction pourrais passer devant.
Coucou, bah juste comme ça, j'ai traduit toutes les ptites fautes de français que j'ai pu trouver (mine de rien, ça prend du temps, mais une fois dedans, pas moyen d’arrêter) j'aime vraiment beaucoup cette BD, du coup je vais essayer de faire des corrections au fur et à mesure ^^
Translate Minitails 10/27/2012 19:29:34Merci Minitails, j'ai voté pour plusieurs de tes traductions, même s'il reste quelques petites fautes
C'est chouette de voir ce travail d'entraide autour de la traduction !
Merci aux traducteurs et cleaneurs qui permettent aux francophones de lire cette excellente bd !
Ah zut, j'en ai oublié ? Bon ben je referais un petit tour de traduction dès que j'aurais le temps ^^
Translate Minitails 10/28/2012 14:27:38Je me suis permise d'apporter une correction supplémentaire, il restait deux ou trois petites fautes (
Cool ^^ J'avais pas le temps de repasser sur le traducteur ^^ Du coup on peut attendre les prochaines pages les doigts de pied en éventail :3
Translate Minitails 10/30/2012 18:31:22Oh? On peut aussi corriger? Je ne sais pas traduire mais il y a juste des fautes d'orthographe parfois.
On ne dit pas "postier" en français, on dit "facteur".
Allons Nezumi, ne fais pas l'enfant, le docteur Tibari (si je me souviens bien
) ne veut pas te faire de mal.
Khordel 05/16/2016 16:07:40Il veut juste étudier ton cerveau... avec sa scie à os...
Donc, il ne te veut aucun mal
Bonne continuation
Автор
Mais oui, rien de plus naturel et indolore !
Renkei Fuwarito 05/16/2016 21:18:56Mon côté scientifique veut que Nezumi descende se faire charcute… Ausculter… Et mon côté sympa voudrait bien qu'elle s'échappe et provoque d'autres catastrophes.
Sandymoon 05/16/2016 16:21:47Surtout la partie provoquer des catastrophes.
Ah les catastrophes.
Автор
Sandymoon сказал:
Renkei Fuwarito 05/16/2016 21:19:35Surtout la partie provoquer des catastrophes.
Ah les catastrophes.
Tu as tout compris à l’essence du personnage toi ^^
Tros chou XD
Ailiosh 05/16/2016 17:53:25Автор
Elle me fait un peu penser à mon chat à qui on voudrait faire prendre un bain ! ^^
Renkei Fuwarito 05/16/2016 21:18:26C'est bien Nezumi, sois raisonnable et ne descend surtout pas avant qu'il ne lâche sa scie
Yuki1216 05/16/2016 20:27:10Quoique au bout de quelques jours elle seras obligée de descendre pour boire et manger si elle ne veux pas mourir... Bon après réflexion vaut mieux qu'elle descende se faire charcuté avec un peu de chance l’Anastasie existe dans ce monde et ce sera sans douleur.
Автор
Je ne sais pas si l'Anastasie existe, mais côté anesthésique, ils ont deux trois petits trucs oui ! ^^
Renkei Fuwarito 05/16/2016 21:20:58"Moi te mon cerveau" Elle est vraiment trop mignonne! ^^
Etoile Sombre 06/27/2016 09:52:22Автор
Tu me dira, vu certaines de ses réactions, elle et son cerveau ne se concertent pas tout le temps :p
Renkei Fuwarito 06/27/2016 17:12:32C'est un problème: ça créé des malentendus.
Etoile Sombre 06/27/2016 19:07:21