Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2311 views
1 комментарии
Chajiro 7

Creo que deberia ser "El Libro de Ademiah". Y no es "chica preciso", es "chica precisa". Tambien, al principio de las preguntas deberia ir ¿.

I think it should be "El Libro de Ademiah". Also, It's not "chica preciso", it's "chica precisa". At the start of question it should be put ¿.

Chajiro 11/05/2016 02:35:26   

Comment on Facebook

Информация от команды D.A

D.A: cover

104

34

112

Автор : ,

Команда : ,

Переводчик: : ANILOM12

Original Language:

Тип : манга

Жанры :

Версии:


divine-angel.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?