Already 132560 members and 1407 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
821 views
комментарии

Нет комментариев

32 comments in other languages.
Français English Italiano
Khordel 45

Jolie salle de bain...

Vu ce qu'on voit de la maison à la page 22, je ne pensais pas qu'il aurait une salle de bain de cette taille

Un endroit où il peut se détendre, hein?

...

Bon, je suis a peu près sûr à 99,9999999999999999999999999999% que la petite amazone est quelque part, prête a jaillir dans la pièce...

Nous allons donc vérifier son niveau de professionnalisme en harcèlement:

Si elle a un niveau moyen, elle va entrer par la porte.

Si elle a un niveau plus élevé, elle est déjà là, dissimulée dans la baignoire.

...

J'ai hâte de voir ce niveau

Bonne continuation

Translate

Khordel 11/24/2016 09:08:23   
PookyCherie 8

hahaha Tu m'as l'air plutôt bon en probabilités

Translate

PookyCherie 11/25/2016 09:41:51   
Hurleguerre 34

Moi, je parie qu'elle va émerger de l'eau façon "monstre des profondeurs", comme dans le film The Grudge.

Translate

Hurleguerre 11/25/2016 12:12:46   
PookyCherie 8

Excellent pronostic !

Translate

PookyCherie 11/28/2016 09:44:55   
Sandymoon 52

Ah non. Ah non non non…

Si elle est pas déjà au fond de l'eau, elle va débarquer par la porte d'une minute l'autre.

Bon après, je sais pas… Elle pourrait avoir envie de se détendre aussi.

Translate

Sandymoon 11/24/2016 09:43:05   
PookyCherie 8

j'ai du mal à l'imaginer se détendre x) mais après tout pourquoi pas

Translate

PookyCherie 11/25/2016 09:49:33   
Cabestan 18

ça sent mauvais en effet ! Elle ne va pas tarder à l'emmerd** !

"Enfin un endroit où je peux me détendre !" Où et non ou

Translate

Cabestan 11/24/2016 10:32:38   
PookyCherie 8

Cette phrase sonne comme une invitation à perturber sa tranquillité x)

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:09:45   
Kaneki Djace 9

J'la vois bien sortit de l'eau en mode "COUCOU CHERIE"

Translate

Kaneki Djace 11/24/2016 11:48:56   
PookyCherie 8

"Je t'ai manqué??"

Translate

PookyCherie 11/25/2016 09:51:03   
Kaneki Djace 9

MDRR!

Translate

Kaneki Djace 11/25/2016 10:20:58   
FrenchKizz 32
Автор

PookyCherie сказал:"Je t'ai manqué??" Elle est bonne celle là !

Translate

FrenchKizz 11/25/2016 18:06:14   
Sewell 22

Le canard! <3

Translate

Sewell 11/24/2016 12:41:10   
moiaimebien 33

c'est LE truc le plus important dans une baignoire.
Si ta pas un canard dans ton bain tu est passé à coté de quelque chose.

Translate

moiaimebien 11/24/2016 14:03:18   
PookyCherie 8

ohhh il m'en faut un alors

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:03:22   
Sewell 22

Exactement! C'est pour ça que j'en ai deux! ^_^

Translate

Sewell 11/25/2016 11:04:41   
PookyCherie 8

Un tablier neko et un canard Il est trop kawaii Galador en fait

Translate

PookyCherie 11/25/2016 09:56:04   
Sewell 22

Oui et qu'il fasse gaffe, je risque de lui voler son canard!

Translate

Sewell 11/25/2016 11:05:16   
CaycoBronze 12

Mouais mouais mouais... Attends toi à une déception mon grand !

Translate

CaycoBronze 11/24/2016 17:15:40   
PookyCherie 8

A mon avis il a parlé trop vite :p

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:04:25   
Tony Dias Goncalves 30

Dans deux secondes, elle sort de l'eau avec un tuba, un appareil photo et un grand sourire...

Translate

Tony Dias Goncalves 11/24/2016 17:45:25   
PookyCherie 8

Hahaha C'est vrai que c'est tout à fait son genre

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:05:13   
Ouroboros 28

Unless you killed her... there won't be peace and relaxtion

Translate

Ouroboros 11/24/2016 18:54:53   
PookyCherie 8

Poor Galador... He thinks the "Do not enter" sign will assure him peace... (Im not even sure she can read )

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:13:53   
Twilys 13

Hahaha il est innocent! C'est pas ça qu'il va l'arrêter!


P.S: Petite coquille, le "ou" prend un accent -> où

Translate

Twilys 11/25/2016 06:41:32   
PookyCherie 8

Je me demande si elle sait lire
Merci pour ton commentaire, on va corriger ça

Translate

PookyCherie 11/25/2016 10:06:40   
Twilys 13

Je suppose que même si elle savait lire, ça ne lui ferai pas plus d'effet que son premier monstre abattu, si? ;p
Mais de rien, si je peux aider!

Translate

Twilys 11/25/2016 15:31:07   
Asclepios 33

J'espère qu'on ne va pas avoir droit au gag éculé du "je viens te frotter le dos"

Translate

Asclepios 11/27/2016 09:22:32   
super-spartan 3

Rubber Ducky. he escape at lasts

Translate

super-spartan 12/25/2016 18:10:04   
super-spartan 3

But i feel she could come out of the water at any second

Translate

super-spartan 12/25/2016 18:10:49   
RUBY LOWEN 26

en tout cas le orc a des idées mal placées, il garde un poussin lo !!

Translate

RUBY LOWEN 08/05/2017 12:38:33   
FrenchKizz 32
Автор

Tu as vu ça ?

Translate

FrenchKizz 08/05/2017 14:45:58   

Comment on Facebook

Информация от команды PNJ

PNJ: cover

24

673

117

Автор :

Переводчик: : Kell Brower

Original Language: Français

Темп публикации: Понедельник, Пятница

Тип : манга

Жанры :



pnj.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?