Jolie salle de bain...
Vu ce qu'on voit de la maison à la page 22, je ne pensais pas qu'il aurait une salle de bain de cette taille
Un endroit où il peut se détendre, hein?
...
Bon, je suis a peu près sûr à 99,9999999999999999999999999999% que la petite amazone est quelque part, prête a jaillir dans la pièce...
Nous allons donc vérifier son niveau de professionnalisme en harcèlement:
Si elle a un niveau moyen, elle va entrer par la porte.
Si elle a un niveau plus élevé, elle est déjà là, dissimulée dans la baignoire.
...
J'ai hâte de voir ce niveau
Bonne continuation
Moi, je parie qu'elle va émerger de l'eau façon "monstre des profondeurs", comme dans le film The Grudge.
Translate Hurleguerre 11/25/2016 12:12:46Ah non. Ah non non non…
Si elle est pas déjà au fond de l'eau, elle va débarquer par la porte d'une minute l'autre.
Bon après, je sais pas… Elle pourrait avoir envie de se détendre aussi.
j'ai du mal à l'imaginer se détendre x) mais après tout pourquoi pas
ça sent mauvais en effet ! Elle ne va pas tarder à l'emmerd** !
"Enfin un endroit où je peux me détendre !" Où et non ou
Cette phrase sonne comme une invitation à perturber sa tranquillité x)
Translate PookyCherie 11/25/2016 10:09:45c'est LE truc le plus important dans une baignoire.
Si ta pas un canard dans ton bain tu est passé à coté de quelque chose.
Un tablier neko et un canard Il est trop kawaii Galador en fait
Mouais mouais mouais... Attends toi à une déception mon grand !
Translate CaycoBronze 11/24/2016 17:15:40Dans deux secondes, elle sort de l'eau avec un tuba, un appareil photo et un grand sourire...
Translate Tony Dias Goncalves 11/24/2016 17:45:25Poor Galador... He thinks the "Do not enter" sign will assure him peace... (Im not even sure she can read )
Hahaha il est innocent! C'est pas ça qu'il va l'arrêter!
P.S: Petite coquille, le "ou" prend un accent -> où
Je me demande si elle sait lire
Merci pour ton commentaire, on va corriger ça
Je suppose que même si elle savait lire, ça ne lui ferai pas plus d'effet que son premier monstre abattu, si? ;p
Mais de rien, si je peux aider!
J'espère qu'on ne va pas avoir droit au gag éculé du "je viens te frotter le dos"
Translate Asclepios 11/27/2016 09:22:32But i feel she could come out of the water at any second
Translate super-spartan 12/25/2016 18:10:49en tout cas le orc a des idées mal placées, il garde un poussin lo !!
Translate RUBY LOWEN 08/05/2017 12:38:33Автор : FrenchKizz
Переводчик: : Kell Brower
Original Language: Français
Темп публикации: Понедельник, Пятница
Тип : манга
Жанры :
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев