Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
4343 views
7 комментарии
Ashura Thor 27

bon les amis je vous ai fait de la pub sur facebook auprès de mes amis japonais^^
Et aussi je veux bien aider pour corriger la traduction JP et la rendre un peu plus naturelle, a moins que vous ayez deja un natif sur le coup...

Ashura Thor 08/29/2011 06:17:33   
TroyB 41

Ashura Thor сказал:bon les amis je vous ai fait de la pub sur facebook auprès de mes amis japonais^^
Et aussi je veux bien aider pour corriger la traduction JP et la rendre un peu plus naturelle, a moins que vous ayez deja un natif sur le coup...


La top classe . Par contre, évite de poster en français dans la partie Jap... nos amis japonais vont prendre peur et ne se sentiront pas chez eux sinon .

TroyB 08/29/2011 08:33:45   
Atalante 9
Автор

TroyB сказал: Ashura Thor сказал:bon les amis je vous ai fait de la pub sur facebook auprès de mes amis japonais^^
Et aussi je veux bien aider pour corriger la traduction JP et la rendre un peu plus naturelle, a moins que vous ayez deja un natif sur le coup...


La top classe . Par contre, évite de poster en français dans la partie Jap... nos amis japonais vont prendre peur et ne se sentiront pas chez eux sinon .
Ouep, c'est super classe ^^ ! Dis donc Troy, il serait temps de te mettre aussi sérieusement au japonais, non? ^_^

Atalante 08/29/2011 21:01:49   
TroyB 41

Atalante сказал: TroyB сказал: Ashura Thor сказал:bon les amis je vous ai fait de la pub sur facebook auprès de mes amis japonais^^
Et aussi je veux bien aider pour corriger la traduction JP et la rendre un peu plus naturelle, a moins que vous ayez deja un natif sur le coup...


La top classe . Par contre, évite de poster en français dans la partie Jap... nos amis japonais vont prendre peur et ne se sentiront pas chez eux sinon .
Ouep, c'est super classe ^^ ! Dis donc Troy, il serait temps de te mettre aussi sérieusement au japonais, non? ^_^


私は非常によく日本の私の愛するを話す! !!!

TroyB 09/01/2011 12:58:54   
Ashura Thor 27

www

Ashura Thor 09/09/2011 19:46:11   
Atalante 9
Автор

Ashura Thor сказал:bon les amis je vous ai fait de la pub sur facebook auprès de mes amis japonais^^
Et aussi je veux bien aider pour corriger la traduction JP et la rendre un peu plus naturelle, a moins que vous ayez deja un natif sur le coup...
本当?全員のBWのチームに代わってどうもありがとう!!^v^
翻訳もよろしくね^^

Atalante 08/29/2011 21:00:03   
Ashura Thor 27

はーい♥ excellの表を待ってま〜す^^

Ashura Thor 09/09/2011 19:48:15   

Comment on Facebook

Информация от команды 聖闘士星矢 黒戦

聖闘士星矢 黒戦: cover

2

650

182

Автор : , , , , ,

Команда : , , , , , , , ,

Переводчик: : Ouv

Original Language: Français

Темп публикации: Среда, Суббота

Тип : манга

Жанры : Боевик



saintseiyablackwar.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Переводить/Исправить перевод

Watch all video tutorials

Войти

Not registered yet?