Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
1478 views
8 комментарии

Log-in to comment
Khordel 45

Donc, le signe de l'infini, c'est celui qui remet sa mémoire immédiate en marche et lui rappelle qu'elle a déjà vu quelqu'un d'autre?

Ok.

...

Même si en fait dans ses yeux ça ressemble plus a un poisson qu'a un infini

Bon, maintenant que le rappel est passé, il n'y a plus qu'a la retrouvé. Et on verra si Liam est un dragueur.

On verra aussi ce que pensera Mynn de cette histoire de maths, plusieurs avis, ça ne peut faire de tort

Bonne continuation

Khordel 02/05/2019 10:16:20   
JennyMiki 37
Автор

Ça a marché cette fois ci, est ce que ça sera toujours le cas par la suite ?
Si oui c'est le jackpot sinon bah... va falloir se débrouiller autrement xD

Parce que les poissons c'est mignon =w=

Ouais faut retrouver Mynn o/

XDD

Merci !

JennyMiki 02/09/2019 13:46:16   
buthler 38

Efficace ce symbole, et avec la petite fille et Y vous êtes même 5.

buthler 02/05/2019 20:04:32   
JennyMiki 37
Автор

Ouais, je crois qu'elle a zappé les 2 autres xD seule Mynn compte xD

JennyMiki 02/09/2019 13:40:56   
Delta75 46

Gardera t elle ses souvenirs.

Delta75 02/05/2019 20:42:48   
JennyMiki 37
Автор

En tout cas au moins pour ce niveau là xD

JennyMiki 02/09/2019 13:40:15   
Sandymoon 52

Au moins trois. Mais comment savoir où se trouve la pauvre Mynn maintenant ?



Même si je comprends l'idée, j'aurais mis un infini dans les deux yeux.

Sandymoon 02/06/2019 11:56:56   
JennyMiki 37
Автор

Oui ça c'est un autre problème... en plus de la perte de souvenirs... de l'ombre... de cette endroit en général...
Ouais ça fait beaucoup de problème à gérer xD

Je l'avais fait au début mais le rendu était pas top > <

JennyMiki 02/09/2019 13:42:40   

Log-in to comment
24 comments in other languages.
Français
Kate O'Riley 3

pour avoir vécu quasi la mème chose ya pas longtemps je ne peut que compatir à la douleure d'Amilova

Translate

Kate O'Riley 02/24/2011 17:01:17   
TroyB 41
Автор

Kate O\'Riley сказал:pour avoir vécu quasi la mème chose ya pas longtemps je ne peut que compatir à la douleure d'Amilova

Bien content que "ça te parle" .
Hé oui, Amilova est aussi une BD pour fille !
Mais bon, pas facile pour un mec d'écrire un shojo . Faut se documenter quoi .

Translate

TroyB 02/24/2011 17:11:55   
drakoon 12

Kate O'Riley сказал:pour avoir vécu quasi la mème chose ya pas longtemps je ne peut que compatir à la douleure d'Amilova ouai difficile de se faire plaquer par un mec qui fréquente des pouf dans un bar

Translate

drakoon 09/01/2012 08:11:13   
Kate O'Riley 3

Oui ça me parle clairement ^^ Amilova c'est tout moi ya quelques années aussi bien niveau fringues que le reste, l'envie de tout faire péter quand un truc m'énerve (le gars qui chante dans le métro, les amoureux qui se bécotent c'est trop du vécu XD) Pour sortir je me maquilles encore souvent une petite étoile au coin de l'oeuil... Par contre la scène à l'aéropot j'avoues que c'est encore bien d'actualitée

Si j'ai l'occasion un de ces 4 je me prends en photo avec ma longue perruque et mon vieux baggy et je m'improviserai un cosplay placard d'Amilova just for fun^^

Translate

Kate O'Riley 02/24/2011 18:02:57   
TroyB 41
Автор

Kate O\'Riley сказал:
Si j'ai l'occasion un de ces 4 je me prends en photo avec ma longue perruque et mon vieux baggy et je m'improviserai un cosplay placard d'Amilova just for fun^^


Ce serait fun, fais ça et j'inaugure une section "Cosplay" juste pour toi .
C'est avec ce genre de délires qu'on a ouvert une section Fanart http://www.amilova.com/fr/BD-m...fan-art/chapitre-1/page-1.html alors, why not ?

Translate

TroyB 02/25/2011 08:48:41   
DanB 2

2: You know what's really surprising? I was never, like, exclusive. The only, like, relationship was in your head, baby, not mine.
3: But...but why didn't you ever tell me anything?! Why did you say you loved me?! Why did you invite me to meet you here in Prague?
5: Yeah...you prolly should've stayed in Paris and forgotten me slowly. But you came to Prague. What's the big deal?

Translate

DanB 02/24/2011 18:47:12   
TroyB 41
Автор

DanB сказал:2: You know what's really surprising? I was never, like, exclusive. The only, like, relationship was in your head, baby, not mine.
3: But...but why didn't you ever tell me anything?! Why did you say you loved me?! Why did you invite me to meet you here in Prague?
5: Yeah...you prolly should've stayed in Paris and forgotten me slowly. But you came to Prague. What's the big deal?



Hope done thanks Dan .

Translate

TroyB 02/28/2011 15:16:30   
typingty 2

TroyB сказал: DanB сказал:2: You know what's really surprising? I was never, like, exclusive. The only, like, relationship was in your head, baby, not mine.
3: But...but why didn't you ever tell me anything?! Why did you say you loved me?! Why did you invite me to meet you here in Prague?
5: Yeah...you prolly should've stayed in Paris and forgotten me slowly. But you came to Prague. What's the big deal?

Translate

typingty 07/10/2013 00:41:20   
Kate O'Riley 3

Yeah Cool =D

Je suis en train de cherher ma ceinture à rivets... je pense que je la laissée chez ma mère... pas grave à l'occasion je la ramène et je prends quelques photos fun

Translate

Kate O'Riley 02/25/2011 11:06:42   
Dariotto 5

o men ta a fumar um paiva?

Translate

Dariotto 05/10/2011 04:17:09   
studio.takoyaki 32

Ce mec ressemble à un figurant dans DBZ. Je saurais plus dire où...

Translate

studio.takoyaki 06/20/2011 21:39:41   
Ryohei 5

Aucune délicatesse ce mec, pauvre Ami

Translate

Ryohei 06/26/2011 20:41:07   
Diogenes Mota 8

How disgusting of this guy. Now the vulcan will explode, I hope.

Translate

Diogenes Mota 06/28/2011 22:51:01   
Esteryn 33

prolly = probably

Translate

Esteryn 08/13/2011 15:15:25   
Kinkgirl 31

Il fait vraiment tout pour qu'elle explose dans tous les sens du terme. Tiens le coup Amilova ! Le crame pas ! Il en vaut pas la peine ! Case 3, il y a un "e" à "invitée".

Translate

Kinkgirl 09/16/2011 17:09:45   
hulkty 1

Wow, what a dick. I'm betting this is where her powers show.

Translate

hulkty 12/12/2011 03:09:17   
balnelius 11

allez amilova crame le !!!!!!

Translate

balnelius 12/12/2011 18:14:24   
kirma 3

oh hes in big truble

Translate

kirma 05/15/2012 02:18:07   
Flaco 1

Bonjour, merci pour la BD juste pour signaler une petite faute d'orthographe: "Tu t'es fait des films" c'est pas plutôt "Tu t'ai fait de films" ? (Je doute, je doute >.

Translate

Flaco 07/03/2012 20:12:12   
Ashura Thor 27

Euh.... c'est une blague?

Translate

Ashura Thor 03/07/2013 03:46:11   
Ichi-Natsu 2

Il fait le malin mais il va se faire défoncer celui-là.

Translate

Ichi-Natsu 07/03/2012 22:08:52   
Re-al Boss 5

he's going to die...slowly

Translate

Re-al Boss 07/07/2013 14:36:00   
Senexspiritus 3

Imbécil...

Translate

Senexspiritus 07/20/2013 01:20:05   
Azurio 13

Attention, fumer peut mettre votre vie en danger !

Translate

Azurio 09/15/2018 13:43:54   

Comment on Facebook

Информация от команды While

While: cover

130

68

132

Автор :

Original Language: Français

Темп публикации: каждый день

Тип : манга

Жанры :

Версии:


Войти

Not registered yet?