Les choses sérieuses commenceraient-elles enfin ?
Il reste toujours de nombreux points d'ombre, l'origine des pouvoirs d'Amilova ? Sa bienfaitrice est-elle vraiment son alliée ? Que faisait-elle à la boite de nuit ? Qui est le mystérieux homme en noir de la boite de nuit, qui s'annonce pour le coup être un méchant ? et que va-t'il se passer dans le manoir ? Va-t'on avoir quelques éclaircissements ?
Bref beaucoup de questions dont les réponses tardent un peu à venir, selon moi.
Cependant, cela n'enlève rien à la qualité de la BD, mais j'ai parfois un peu l'impression que l'on laisse un peu trainer l'histoire, qui manque ainsi un peu de rythme et d'action. Ainsi, je trouve qu'il ne s'est pas passé grand chose alors que nous en sommes à 53 pages.
Ce point de vue n'a qu'un but constructif mais, comme je l'ai déjà dit, il n'enlève rien à la qualité du dessin et du scénario. Je continue à suivre la BD chaque jour.
Je n´ai qu´une seule critique: l´usage trop fréquent de "lignes de vitesse" dans votre BD.
Un exemmple: La dernière case est tellement bien composée qu´à mon sens, ces dernières gênent plus qu´autre chose. Enfin les lignes de vitesse symbolisent un mouvement alors que ce qui est représenté est statique.
C´était la minute du pinailleur qui pinaille parce qu´il aime beaucoup ce que vous faites :-)
l'effet sur la grande case est splendide, ça donne vraiment l'impression de s'enfoncer dans un trou noir !
Translate Sool 02/01/2011 11:17:57heLlo ! ^^'
Haaaaaaa .. veux savoiiiiiiir viiiite la suiiiiite
Gogeta à vraiment bien fais ressortir les expressions d'Amilova. Toujours aussi bien. Pourquoi Amilova est-elle terrifiée? A-t-elle peur du noir?
Translate Noctal 02/01/2011 13:41:10 Gogeta à vraiment bien fais ressortir les expressions d'Amilova. Toujours aussi bien. Pourquoi Amilova est-elle terrifiée? A-t-elle peur du noir?
Mmmmhhh je pense qu'elle se rend enfin compte que tout son monde s'écroule et que sa vie ne sera plus jamais comme avant non ? Jusqu'ici elle a été bien légère, mais c'était le feu de l'action, la fuite... là elle se retrouve dans un lieu "safe" et toute la réalité lui tombe sur la gueule d'un coup .
Ou ptet qu'elle a peur du noir et que je trippe .
Arf, noctal a posé la même question, j'aurais du lire les commentaires...
Bon bah encore une fois, même si là je n'ai toujours pas grand chose à dire, les différentes prises de vu rende l'effet sublime (pas la première fois, c'est l'un des points forts de ce manga)
Le contre coup de la fuite pour Amilova ?
Très bonne mise en page en tout cas, ça casse un peu le classicisme des pages précédentes
Cette page est complétement splendide, je veux absolument voir la suite. Les dessins sont toujours au top.
Translate carmencita 02/01/2011 18:05:23+1000 sool lol sérieusement cette BD est de mieux en mieux,plus il y a de page qui sort,plus l'hitoire avance et plus on a envie d'en lire plus! toujours plus! MWAHAHAHAHA! (oups désolée je crois que je vais me calmé un peu sinon je risque l'overdose d'amilova!)lol mais en même temps,amilova,pardon mais c'est trop bon ^^
Translate MoTuS 02/01/2011 18:36:24En tout cas, je sais pas si c' est voulu, mais Amilova est du genre extrème girouette d' un point de vue emotionnel! D' une page à l' autre elle pleure, se met en rage, a le grand sourir ou tombe dans le désespoir!
Translate PizzaCat 02/01/2011 23:37:14 En tout cas, je sais pas si c' est voulu, mais Amilova est du genre extrème girouette d' un point de vue emotionnel! D' une page à l' autre elle pleure, se met en rage, a le grand sourir ou tombe dans le désespoir!
Le grand pic des émotions, c'est beau l'adolescence !!!
Amilova n'est que une gamine! Et faites attention que tout dans un seule jour!!
Que dire... Au risque de répéter ce qui a déja été dit, dernière case absolument énorme ! La mise en scène est moins classique et diablement réussie !
C' est normal qu' Amilova change d' émotions aussi vite... C' est une adolescente après tout.
Intéressante mise en page en effet. Je trouve que les émotions du personnage qui retourne soudainement à la réalité et l'effondrement qui s'ensuit sont très bien retranscrits !
Translate Atalante 02/08/2011 21:43:12Superbe page! Mais en fait, C'est normal que la brune connait le nom d'Amilova? J'me rappelle pas qu'elle lui à dit son nom.... Et aussi c'est normal que mes anciens messages n'apparaissent pas?
Translate Mat972 02/10/2011 00:55:53En fait je m'étais inscrit il a plus d'un mois ago...Et j'avais déjà commenté sur le nom de Sonicm972 mais vu que je peux plus me connecter dessus (ça me met password faux) je me suis fait un autre compte ^^ Mais mais anciens commentaires ne sont pas présents parcontre.
Translate Mat972 02/10/2011 11:56:14mais uma casa em que o Gojeta se esqueceu de desligar as luzes xd
Translate Dariotto 05/10/2011 04:43:05Que le paso?!
Ya se acordó de todo lo que le esta pasando??
Si que es feo!!! Pero al menos no esta sola.
La dernière case est vraiment aux petits oignons ! Excellentissime, tout simplement !
Translate Ryohei 07/21/2011 04:37:25amilova réalise qui elle serait au final Elle a encore du mal a admettre qu'elle a des pouvoir!
Translate Valtorgun 03/20/2014 12:03:23Автор : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Команда : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Переводчик: : DrugOn
Original Language: Français
Темп публикации: Воскресенье
Тип : манга
Жанры : Боевик
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Нет комментариев